Campbell Hausfeld IN468300AV Operating Instructions And Parts Manual

Campbell Hausfeld IN468300AV Operating Instructions And Parts Manual

Electric pressure washer with dual detergent tanks
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions and Parts Manual
BUILT TO LAST
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble,
install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by
observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in
personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Please record Model No. and Serial No. for use when contacting the
manufacturer:
Model No. ______________
Serial No. ______________
For Information About This Product, call 1-800-330-0712
Description
This Campell Hausfeld Pressure Washer
is powered by a heavy-duty induction
motor. It includes dual detergent tanks,
swivel on the hose connection and a
quick connect lance with two nozzles
Two tanks make using detergent
efficient and easy. Great for two-step
cleaning (like wash & wax) or fill it for
two completely different projects.
The lance with two nozzles (adjustable
fan and turbo/rotary) fit easily in the
mesh storage bag.
Also includes 25ft. high pressure hose.

Safety Guidelines

This manual contains information that
is very important to know and
understand. This information is
provided for SAFETY and to PREVENT
EQUIPMENT PROBLEMS. To help
recognize this information, observe the
following symbols.
a potentially hazardous situation
which, if not avoided, COULD result in
death or serious injury.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes!
© 2007 Campbell Hausfeld/
Scott Fetzer
Purchase date
Purchase place
Warning
indicates
Attach it to this manual or file it for safekeeping.
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
Electric Pressure
Washer with Dual
Detergent Tanks
____________________
____________________
a potentially hazardous situation
which,
if not avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
NOTE or NOTICE: Information that
requires special attention.
PW1810
Caution
indicates
IN468300AV 5/07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Campbell Hausfeld IN468300AV

  • Page 1: Safety Guidelines

    COULD result in death or serious injury. REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. © 2007 Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer Electric Pressure Washer with Dual...
  • Page 2 Operating Instructions and Parts Manual Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS When using this product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using the product. ALWAYS disconnect power before disassembling or repairing the unit. Follow all safety codes as well as the Occupational Safety and Health Act (OSHA).
  • Page 3: Assembly Instructions

    • For either indoor or outdoor use. Store indoors and where temperature stays above freezing. • Unplug unit when not in use. • Pressure washer is not meant to pump hot water. Do not connect to hot water supply. • Never leave the unit unattended while it is plugged in.
  • Page 4 Operating Instructions and Parts Manual Figure 3 Figure 5 3. Attach hose and cord hangers on side of unit by inserting tab on top of hanger into unit and pushing firmly as shown in Figures 5 and 6. Garden Hose Connection 1.
  • Page 5: Specifications

    PRESSURE WASHER INFORMATION Specifications: Maximum pressure ..1800 psi Maximum capacity ..1.6 gpm Voltage .....120 V Current .
  • Page 6: Quick Connect Nozzles

    Operating Instructions and Parts Manual Quick Connect Nozzles Adjustable Fan Nozzle General-purpose nozzle. Cleans wide surfaces like siding, decks and fences. Spray pattern can vary from 0° high impact to 60° wide fan by twisting the nozzle. Adjust pressure from high to low by extending nozzle 1/2".
  • Page 7: Operation

    Some detergents have been customized for pressure washer use on specific cleaning tasks. These detergents are approximately as thick as water. The use of thicker detergents, such as dish...
  • Page 8: Final Rinse

    4. After motor and water supply are turned off, trigger gun to depressurize system. 5. After each use, wipe all surfaces of the pressure washer with a clean, damp cloth. NEVER turn water supply off before turning motor off. Serious damage could occur to the pump and/or motor.
  • Page 9: Troubleshooting Chart

    Troubleshooting Chart Symptom Pressure washer does not start up Pump does not reach necessary pressure Fluctuating pressure Motor stops suddenly No detergent suction Unit begins to smoke Possible Cause(s) Unit is pressurized GFCI has tripped Plug is not well connected or electric...
  • Page 10 Operating Instructions and Parts Manual For replacement parts or technical assistance, Address any correspondence to: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mt. Juliet, TN 37122 U.S.A. www.chpower.com call 1-800-330-0712 Please provide following information: - Model number - Serial number (if any)
  • Page 11 No. Description Hose Quick connect lance Quick connect fan nozzle Quick connect turbo nozzle Tip cleaner Handle Hardware pack Left detergent bottle “I” Right detergent bottle “II” Detergent bottle cap Hanger Mesh bag Base Wheel Hub cap Axle Rubber foot O-ring Part Number...
  • Page 12: Limited Warranty

    Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Mundy Memorial Drive, Mt. Juliet, TN, 37122, Telephone: (800) 330-0712 3.
  • Page 13: Directives De Sécurité

    MÉMENTO : Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie ! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. © 2007 Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer Pulvérisateur de Lavage Électrique avec Réservoir de Détergent Double...
  • Page 14 Manuel d’instructions et pièces de rechange Importantes instructions de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONS En utilisant ce produit, il faut suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit. 2. TOUJOURS couper le courant avant de démonter ou de réparer l’appareil.
  • Page 15: Instructions De Montage

    « marche/arrêt » est à la position «ON» (Pulvérisateur à pression (marche)). • Pression de décharge - lorsque l’interrupteur ‘marche/arrêt’ est à la position ‘arrêt’, il pourrait y avoir encore de la pression. Pour décharger la pression, pointer le pistolet dans une direction sans danger et presser la gâchette.
  • Page 16 Manuel d’instructions et pièces de rechange Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Tuyau d’arrosage Figure 7 - Connexion de tuyau d’arrosage 3. Fixer les crochets de tuyau et de cordon sur le côté de l’appareil en insérant la patte sur le dessus du support dans l’appareil et en poussant fermement tel qu’illustré...
  • Page 17: Spécifications

    INFORMATION SUR LE PULVÉRISATEUR À PRESSION Spécifications : Pression maximum ......12 410 kPa (1 800 lb/po Capacité...
  • Page 18: Comment Éviter D'endommager Les Surfaces

    Manuel d’instructions et pièces de rechange Embouts à branchement rapide Embout éventail ajustable Embout tout usage Nettoie les surfaces larges comme les revêtements, les terrasses et les clôtures. Le motif de pulvérisation peut varier de 0° à fort impact jusqu’à un éventail large de 60° en tournant l’embout.
  • Page 19: Préparation De La Surface

    Pour nettoyer l’embout : • Éteindre l’appareil. • Éteindre l’alimentation d’eau. Dégager toute pression dans le tuyau en pressant la gâchette 2 à 3 fois. • Séparer l’embout à branchement rapide de la lance. • Tourner l’embout à un réglage de jet étroit.
  • Page 20: Application De Détergent

    Manuel d’instructions et pièces de rechange 3. Application de détergent Remarque : utiliser seulement des détergents spécifiquement formulés pour les pulvérisateurs à pression. Tester le détergent dans un endroit en retrait avant d’utiliser. 1. Dévisser les bouchons des bouteilles de détergent et remplir les bouteilles de détergent.
  • Page 21 Tableau de dépannage Symptôme Le pulvérisateur à pression ne démarre pas La pompe n’atteint pas la pression nécessaire Fluctuation de pression Le moteur s’arrête soudainement Aucune aspiration de détergent L’appareil commence à fumer Cause(s) possible(s) 1. L’appareil est sous pression 2.
  • Page 22 -Numéro de Série (si applicable) -Description et numéro de la pièce indiqués sur la liste de pièces de rechange appeler 1-800-330-0712 Adresser toute correspondance à : Campbell Hausfeld 22 Fr Attn: Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mt. Juliet, TN 37122 U.S.A.
  • Page 23 No de Réf. Description Pistolet Tuyau Lance à branchement rapide Embout en éventail à branchement rapide Embout turbo à branchement rapide Nettoyeur de buse Poignée Ensemble de quincaillerie Bouteille gauche de détergent « I » Bouteille droite de détergent « II » Bouchon de la bouteille de détergent Crochet Sac de mailles...
  • Page 24 Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. Apporter ou expédier le pulvérisateur à pression ou les composants au centre de service autorisé Campbell Hausfeld le plus près. Les frais de transport, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur.
  • Page 25: Normas De Segurança

    LEMBRETE: Guarde sua comprovação de compra datada até o fim da garantia! Junte-a a este manual o arquive-a para mais segurança. © 2007 Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer Lavadora Elétrica de Pressão com Tanques...
  • Page 26 Instruções de Operação e Manual de Peças Instruções de segurança importantes GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Ao usar este produto, as precauções básicas devem ser seguidas sempre, incluindo as seguintes: Leia todas as instruções antes de usar o produto. SEMPRE desconecte a alimentação elétrica antes de desmontar ou reparar a unidade.
  • Page 27: Instruções De Montagem

    segura quando a pulverização for interrompida mesmo se apenas por alguns instantes. • Aponte a pistola para uma direção segura. A unidade começará a pulverizar quando o gatilho for apertado se a chave “liga/desliga” estiver na posição “ON” (liga). • Descarregue a pressão – quando a chave ‘liga/desliga’...
  • Page 28 Instruções de Operação e Manual de Peças Figura 3 Figura 5 3. Conecte a mangueira e os suportes do cabo na lateral da unidade, introduzindo a lingüeta na parte superior do suporte da unidade e empurrando firmemente conforme mostrado nas Figuras 5 e 6. Conexão da mangueira de jardim 1.
  • Page 29: Conexão Do Sistema

    INFORMAÇÕES SOBRE A LAVADORA DE PRESSÃO Especificações: Pressão máxima ... .1800 psi Capacidade máxima ..1.6 gpm Tensão ..... .120 V Corrente .
  • Page 30 Instruções de Operação e Manual de Peças Bicos de conexão rápida Bico de jato ajustável Bico de uso geral. Limpa superfícies amplas, como revestimentos exteriores, plataformas e cercas. O padrão da pulverização pode variar desde 0° (alto impacto) até 60° (pulverização ampla), girando-se o bico.
  • Page 31 Para limpar o bico: • Desligue a unidade. • Feche o fornecimento de água. Alivie qualquer pressão aprisionada na mangueira, apertando o gatilho 2 ou 3 vezes. • Separe o bico de conexão rápida da lança. • Gire o bico até o ajuste de fluxo estreito.
  • Page 32: Aplicação De Detergente

    Instruções de Operação e Manual de Peças 3. Aplicação de detergente Obs.: Use somente detergentes formulados para lavadoras de pressão. Teste o detergente em uma área pouco visível antes de usar. 1. Desenrosque as tampas dos recipientes de detergente e encha-os com detergente.
  • Page 33: Tabela Para Pesquisa De Avarias

    Tabela para Pesquisa de Avarias Sintoma A lavadora de pressão não liga A bomba não atinge a pressão necessária Pressão flutuante O motor pára repentinamente Não há sucção de detergente Começa a sair fumaça da unidade Possíveis Causas A unidade está pressurizada O GFCI foi disparado O plugue não está...
  • Page 34 Instruções de Operação e Manual de Peças Para peças de reposição ou assistência técnica, entre em contato com o seu distribuidor local. Envie as correspondências para: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mt. Juliet, TN 37122 U.S.A.
  • Page 35 No. de Ref. Descrição Pistola Mangueira Lança de conexão rápida Bico de pulverização de conexão rápida Bicos turbo de conexão rápida Limpador de pontas Cabo Pacote de ferramentas Recipiente de detergente esquerdo “I” Recipiente de detergente direito “I” Tampa do recipiente de detergente Suporte do cabo Bolsa de malha Base...
  • Page 36: Garantia Limitada

    A. Fornecer o comprovante da data da compra e registros de manutenção. B. Entregar ou remeter a lavadora de alta pressão ou o componente ao Centro de Serviço Autorizado da Campbell Hausfeld mais próximo. Os custos de frete, se houver, serão por conta do comprador.
  • Page 37: Medidas De Seguridad

    Debe reconocer los siguientes símbolos. RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. © 2007 Campbell Hausfeld/ Scott Fetzer Lavadora a Presión Eléctrica con Tanques Duales de Detergente...
  • Page 38 Instrucciones de montaje y lista de piezas Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando use este producto, siempre se deberán seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. 2. SIEMPRE desconecte la corriente antes de desarmar o reparar la unidad.
  • Page 39 segura cuando detiene el rociado, aunque sea solamente por algunos minutos. • Apunte la pistola en una dirección segura. La unidad comenzará a rociar cuando se apriete el gatillo si el interruptor de encendido y apagado (“on/off”) se encuentra en la posición de encendido de la lavadora a presión [“ON”].
  • Page 40 Instrucciones de montaje y lista de piezas Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6 Manguera de jardín Figura 7 - Conexión de la manguera de jardín Nota: después de conectar los tubos de detergente, asegúrese de que los tubos estén lisos y sin pliegues.
  • Page 41: Especificaciones

    INFORMACIÓN DE LA LAVADORA A PRESIÓN Especificaciones: Presión máxima ... . .124,1 bar 5,7 l/min(1,6 g/min) Capacidad máxima . Voltaje ......120 V Corriente .
  • Page 42: Boquillas De Conexión Rápida

    Instrucciones de montaje y lista de piezas Boquillas de conexión rápida Boquilla en abanico ajustable Boquilla de uso general. Limpia superficies amplias como revestimientos exteriores, plataformas y cercas. El patrón de rociado puede variar desde 0° de alto impacto hasta un abanico de 60° de ancho al girar la boquilla.
  • Page 43: Operación

    Para limpiar la boquilla: • Apague la unidad. • Cierre el suministro de agua. Libere toda la presión atrapada en la manguera apretando el gatillo 2 ó 3 veces. • Separe de la lanza la boquilla de conexión rápida. • Gire la boquilla a la posición de chorro angosto.
  • Page 44: Aplicación De Detergente

    Instrucciones de montaje y lista de piezas abanico amplio y ajuste lentamente hasta lograr el patrón de rociado deseado. Esto lo ayudará a evitar aplicar un rociado demasiado concentrado sobre la superficie, lo cual podría dañarla. 3. Aplicación de detergente Nota: use sólo detergentes formulados para lavadoras a presión.
  • Page 45 Tabla de diagnóstico de problemas Síntoma La lavadora a presión no se enciende La bomba no alcanza la presión necesaria Presión fluctuante El motor se detiene abruptamente No hay succión del detergente La unidad comienza a largar humo Causa(s) posible(s) 1.
  • Page 46 Instrucciones de montaje y lista de piezas Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio Dirija toda la correspondencia a: Campbell Hausfeld Attn: Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mt. Juliet, TN 37122 U.S.A.
  • Page 47 No de Ref. Descripción Pistola Manguera Lanza de conexión rápida Boquilla en abanico de conexión rápida Boquilla turbo de conexión rápida Limpiador de puntas Mango Paquete de ferretería Botella de detergente del lado izquierdo “I” Botella de detergente del lado derecho “II” Tapa de la botella de detergente Soporte del cable Bolsa de red...
  • Page 48 A. Proporcionar comprobante de compra fechado y registros de mantenimiento. B. Entregar o enviar la lavadora a presión o el componente Campbell Hausfeld al Centro de servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los costos de flete, si los hubiera, correrán por cuenta del comprador.

This manual is also suitable for:

Pw1810

Table of Contents