Dometic RGE Series Installation And Operating Manual

Dometic RGE Series Installation And Operating Manual

Absorber refrigerator
Table of Contents
  • Español

    • Aspectos Generales
    • Derechos de Autor
    • Explicación de Los Símbolos Utilizados
    • Indicaciones sobre las Presentes Instrucciones de Uso
    • Introducción
    • Garantía
    • Limitación de Responsabilidad
    • Piezas de Repuesto
    • Servicio de Atención al Cliente
    • Consejos para Ahorrar Energía
    • Declaración de Conformidad
    • Desguace
    • Indicaciones Medioambientales
    • Indicaciones de Seguridad
    • Protección de Los Niños tras de Desechar el Aparato
    • Responsabilidad del Usuario
    • Trabajos y Comprobaciones en el Frigorífico
    • Uso Conforme a lo Prescrito
    • Funcionamiento con Corriente
    • Funcionamiento del Frigorífico a Gas
    • Información sobre el Agente Refrigerante
    • Indicaciones de Seguridad para Almacenar Alimentos
    • Sustitución de la Batería
    • Datos Técnicos
    • Denominación de Modelo
    • Descripción de Modelo
    • Explicación del Frigorífico
    • Placa de Características del Frigorífico
    • Conexión Eléctrica
    • Instalación
    • Instalación de la Bombona de Gas
    • Instalación y Conexión
    • Colocación del Tirador de Puerta
    • Conexión de Gas
    • Funcionamiento con Corriente
    • Funcionamiento con Gas
    • Funcionamiento del Frigorífico
    • Limpieza
    • Mantenimiento
    • Explicación de Los Elementos de Mando
    • Funcionamiento con Corriente
    • Funcionamiento con Gas (Gas Licuado)
    • Manejo
    • Colocación de Rejillas de Apoyo
    • Congelador Extraíble
    • Regulación de la Temperatura del Espacio Frigorífico
    • Sustitución de la Batería en la Iluminación Interior
    • Almacenamiento de Productos en el Congelador
    • Almacenamiento de Productos en la Cámara Frigorífica
    • Compartimentos del Frigorífico
    • Descongelamiento
    • Elaboración de Cubitos de Hielo
    • Puesta Fuera de Servicio
    • Cambio del Panel de Decoración
    • Cambio del Sentido de Apertura
    • Cómo Comportarse en Caso de Averías
  • Italiano

    • Avvertenze Relative a Queste Istruzioni Per L'uso
    • Generalità
    • Introduzione
    • Spiegazione Dei Simboli Utilizzati
    • Tutela Dei Diritti D'autore
    • Garanzia
    • Limitazione Della Responsabilità
    • Pezzi DI Ricambio
    • Servizio Clienti
    • Consigli Sul Risparmio Energetico
    • Consigli Sull'ambiente
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Rottamazione
    • Lavori E Controlli Sul Frigorifero
    • Norme DI Sicurezza
    • Responsabilità Dell'utente
    • Uso Conforme alle Norme
    • Funzionamento con Corrente Elettrica
    • Funzionamento del Frigorifero a Gas
    • Informazioni Sul Refrigerante
    • Norme DI Sicurezza Per Conservare I Prodotti Alimentari
    • Sostituzione Delle Pile
    • Dati Tecnici
    • Descrizione del Modello
    • Nome del Modello
    • Spiegazione del Frigorifero
    • Collegamento Elettrica
    • Installazione
    • Installazione Della Bombola DI Gas
    • Installazione E Allacciamento
    • Installazione a Gas
    • Montare la Maniglia Della Porta
    • Funzionamento a Gas
    • Funzionamento con Corrente Elettrica
    • Funzionamento del Frigorifero
    • Manutenzione
    • Pulizia
    • Funzionamento
    • Funzionamento a Gas (Liquido)
    • Funzionamento con Corrente Elettrica
    • Spiegazione Degli Elementi DI Comando
    • Regolazione Della Temperatura Nel Vano Frigorifero
    • Scomparto Surgelati Estraibile
    • Sistemare I Ripiani
    • Sostituzione Delle Pile Dell'illuminazione Interna
    • Scomparti Frigorifero
    • Sistemazione Degli Alimenti in Frigorifero E Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio
    • Messa Fuori Servizio
    • Sbrinamento
    • Cambio Riscontro Dello Sportello
    • Sostituzione Della Placca Decorativa
    • Risoluzione Dei Problemi
  • Ελληνικά

    • Γενικές Πληροφορίες
    • Εισαγωγή
    • Εξηγήσεις Για Τα Χρησιμοποιηθέντα Σύμβολα
    • Προστασία Πνευματικών Δικαιωμάτων
    • Υποδείξεις Για Τις Παρούσες Οδηγίες Λειτουργίας
    • Ανταλλακτικά
    • Εγγύηση
    • Εξυπηρέτηση Πελατών
    • Περιορισμός Ευθύνης
    • Αποκομιδή
    • Δήλωση Πιστότητας
    • Υποδείξεις Εξοικονόμισης Ενέργειας
    • Υποδείξεις Προστασίας Περιβάλλοντος
    • Εργασίες Και Έλεγχοι Του Ψυγείου
    • Προορισμός Χρήσης
    • Προστατεύστε Τα Παιδιά Κατά Την Αποκομιδή Της Συσκευής
    • Υπευθυνότητα Του Χρήστη
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Λειτουργία Με Ρεύμα
    • Λειτουργία Του Ψυγείου Με Αέριο
    • Πληροφορίες Για Τα Ψυκτικά Μέσα
    • Αλλαγή Μπαταρίας
    • Υποδείξεις Ασφαλείας Κατά Την Αποθήκευση Τροφίμων
    • Εξήγηση Του Ψυγείου
    • Ονομασία Μοντέλου
    • Περιγραφή Μοντέλου
    • Πινακίδα Τύπου Του Ψυγείου
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Εγκατάσταση
    • Ηλεκτρική Σύνδεση
    • Τοποθέτηση Και Σύνδεση
    • Τοποθέτηση Φιάλης Υγραερίου
    • Σύνδεση Υγραερίου
    • Τοποθέτηση Χειρολαβής Πόρτας
    • Καθαρισμός
    • Λειτουργία Με Αέριο
    • Λειτουργία Με Ρεύμα
    • Λειτουργία Του Ψυγείου
    • Συντήρηση
    • Εξήγηση Των Στοιχείων Χειρισμού
    • Λειτουργία Με Αέριο (Υγραέριο)
    • Λειτουργία Με Ρεύμα
    • Χειρισμός
    • Αλλαγή Μπαταρίας Στον Εσωτερικό Φωτισμό
    • Αφαιρέσιμος Καταψύκτης
    • Ρύθμιση Της Θερμοκρασίας Χώρου Ψύξης
    • Τοποθέτηση Σχάρας Ραφιών
    • Αποθήκευση Τροφίμων Στον Καταψύκτη
    • Αποθηκεύστε Τρόφιμα Και Ετοιμάστε Παγάκια
    • Αποθηκεύστε Τρόφιμα Στον Χώρο Ψύξης
    • Ετοιμάστε Παγάκια
    • Ράφια Ψυγείου
    • Απόψυξη
    • Διακοπή Λειτουργίας
    • Αλλαγή Της Διακοσμητικής Πλάκας
    • Αλλαγή Της Φοράς Πόρτας
    • Συμπεριφορά Σε Περίπτωση Βλάβης
  • Hrvatski

    • Napomene O Ovim Uputama Za Uporabu
    • Objašnjenje Upotrijebljenih Simbola
    • Općenito
    • Uvod
    • Zaštita Autorskih Prava
    • Jamstvo
    • Ograničenje Odgovornosti
    • Rezervni Dijelovi
    • Servisna Služba
    • Ekološke Napomene
    • Izjava O Sukladnosti
    • Napomene Za Uštedu Energije
    • Zbrinjavanje
    • Korisnikova Odgovornost
    • Namjenska Uporaba
    • Radovi I Provjere Na Hladnjaku
    • Sigurnosne Napomene
    • Informacije O Rashladnom Sredstvu
    • Rad Plinskog Hladnjaka
    • Rad S Električnom Strujom
    • Sigurnosne Napomene Za Skladištenje Namirnica
    • Zamjena Baterija
    • Natpisna Pločica Hladnjaka
    • Objašnjenje Hladnjaka
    • Opis Modela
    • Tehnički Podaci
    • Električni Priključak
    • Instalacija
    • Postavljanje I Priključivanje
    • Postavljanje Plinske Boce
    • Postavljanje Kvake Na Vratima
    • Priključak Za Plin
    • Održavanje
    • Rad Hladnjaka
    • Rad S Električnom Strujom
    • Rad S Plinom
    • ČIšćenje
    • Objašnjenje Upravljačkih Elemenata
    • Rad S Električnom Strujom
    • Rad S Plinom (TekućI Plin)
    • Rukovanje
    • Pozicioniranje Polica
    • Pretinac Za Smrzavanje Koji Se Može Izvaditi
    • Reguliranje Temperature Hladnjaka
    • Pretinci Hladnjaka
    • Spremanje Namirnica I Priprema Kockica Leda
    • Spremanje Namirnica U Hladnjak
    • Spremanje Proizvoda U Pretinac Za Smrzavanje
    • Odleđivanje
    • Priprema Kockica Leda
    • Stavljanje Izvan Rada
    • Zamjena Graničnika Vrata
    • Zamjena Ploče S Dekorom
    • Ponašanje U Slučaju Smetnji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

REFRIGERATION
RGE3000
Absorber refrigerator
EN
Installation and Operating Manual
Nevera con extractor
ES
Instrucciones de montaje y de uso
Frigorifero ad assorbimento
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος
EL
Οδηγίες τοποθέτησης και
χειρισμού
Apsorpcijski hladnjak
HR
Upute za postavljanje i uporabu
RGE SERIES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic RGE Series

  • Page 1 REFRIGERATION RGE SERIES RGE3000 Absorber refrigerator Installation and Operating Manual Nevera con extractor Instrucciones de montaje y de uso Frigorifero ad assorbimento Istruzioni di montaggio e d’uso Ψυγείο υγραερίου/ρεύματος Οδηγίες τοποθέτησης και χειρισμού Apsorpcijski hladnjak Upute za postavljanje i uporabu...
  • Page 2 ITALIANO Dometic è un fornitore attento alla clientela, ed è l 'azienda leader a livello mondiale nella fornitura di prodotti per il tempo libero nei mercati dei caravan, motorhome, industria automobilistica, veicoli industriali e imbarcazioni da diporto.
  • Page 3 Operating Instructions Absorption-Refrigerator RGE 3000 Record for future reference: Model number ..........Product number ..........Serial number ..........MBA 11/2012...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents General ..........Introduction .
  • Page 5 ............. . Troubleshooting 5.15 Template (Annex) Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2012 - Subject to change without notice...
  • Page 6: General

    Explanation of symbols Introduction used in this manual You have made an excellent choice in selec- ting the Dometic Absorption Refrigerator. We Warning notices are sure that you will be satisfied with your new refrigerator in all respects. The refrigera- Warning notices are identified by symbols.
  • Page 7: Warranty

    General Information Dometic will assume no liability for damage in the case of : non-observation of the operating instructi- application not in accordance with the INFORMATION gives you supplementary and regulations or provisions useful guidance when dealing with your refrige- rator.
  • Page 8: Environmental Notices

    It is not permitted that this product be disposed of by way of the nor- mal household refuse collection system. Dometic refrigerators bear this symbol on the Standards data plate to be found in the interior of the - EN 60335-1;(IEC 60335-1; 4ed., Am.1, Am. 2) unit.
  • Page 9: Safety Instructions

    Safety instructions 2.0 Safety instructions Application according to Protection of children when regulations disposing of the equipment The refrigerator is intended for installation in homes, cottages, hunting lodges or similar. WARNING! The appliance has been certified for this appli- cation in accordance with EU Gas Directive When disposing of the refrigerator, detach 2009/142/EC.
  • Page 10: Information On Coolant

    Connection pressure and gas categories Information on coolant Category Pressure / mbar Ammonia is used as a coolant. This is a natural compound also used in hou- I3B / P(30) Butane sehold cleaning agents (1 litre of Salmiak Propane cleaner contains up to 200g of ammonia - about twice as much as is used in the refrige- I3+ (28-30/37) 28-30...
  • Page 11: Safety Instructions When Storing Foodstuffs

    Safety instructions Safety instructions when storing foodstuffs Dometic refrigerators work according to the No refrigerator of any kind can improve the absorption principle. For physical reasons, an quality of the food; refrigerators can only absorption system responds slowly to maintain the food's quality for a short dura- changes made by the thermostat controller, by tion as from the time of storing it.
  • Page 12: Description Of Model

    Description of model 3.0 Description of model 3.1 Model identification Technical data R G E 3 0 0 0 Gross contents (litres)......154 Freezer compartment (litres)..... 28 Gross content (without freezer comp.)..164 Dimensions (mm) 0 = manual Electrical (H x W x D)........1276x531x582 ignition (Piezo-igniter) Electrical rating (W) ......
  • Page 13: Installation

    The fridge has to be mounted horizontally must be replaced by the Customer and on a steady subsurface. Service at Dometic, or by respectively The fridge must not be exposed to heat qualified personnel, in order to prevent radiation of hot objects (e.g. oven, radiator).
  • Page 14: Gas Connection

    Installation 4.1.3 Gas connection DANGER ! The refrigerator should only be operated using liquid gas (propane, butane). Never use a naked flame to check the appliance for leaks. Do not use town gas or natural gas! The correct connection of the fridge has to be carried out by a skilled specialist.
  • Page 15: Refrigerator Operation

    Refrigerator operation 5.0 Refrigerator operation The refrigerator is equipped to operate on Maintenance three power modes: The gas burner must be inspected and Mains voltage (230V AC) cleaned as necessary at least once a year. Gas (liquid gas propane/butane) Keep the evidence of maintenance work Select the desired power mode by the energy carried out on your refrigerator.
  • Page 16: Operation

    Refrigerator operation Operation 5.5.3 Gas operation (liquid gas) 5.5.1 Explanation of operating Prior to starting the refrigerator in gas controls mode : Manual energy selection / Open the gas cylinder valve. manual ignition Piezo-igniter : Fig. 7 = Power On switch / Energy selector switch = Temperature controller = Piezo-igniter (gas) = Flame indicator (galvanometer)
  • Page 17: Setting Of Cooling Compartment Temperature

    Fig. 15 Fig. 16 to prevent damage Once the freezer compartment is removed, an additional storage rack (3.) may be installed. The storage rack is a piece of extra equipment and may be obtained by Dometic. Fig. 18 Fig. 17...
  • Page 18: Storing Food And Making Ice Cubes

    Refrigerator operation Storing food and making ice When ambient temperatures are lower than +10°C and the refrigerator is exposed to cubes these temperatures for extended periods of time, an even regulation of freezer tempe- 5.9.1 Storing products in the cooling rature cannot be guaranteed for system- compartment related reasons.
  • Page 19: Making Ice Cubes

    Refrigerator operation 5.9.4 Making ice cubes Ice cubes are best frozen overnight. At night, the refrigerator has less work to do and the unit has more reserves. normal position Fig. 27 Fig. 26 Fig. 22 Fig. 23 out of operation 1.
  • Page 20: Changing The Doorhang

    Refrigerator operation Open the door, unscrew the hinge screw 5.12 Changing the doorhang and keep it to hand. Take off the door by moving it in your direc- tion. Loosen hinge pin and screw it in at opposi- If it is necessary to tilt or lay the fridge onto the te side.
  • Page 21 Refrigerator operation CAUTION! Fig. 35 Fig. 36 Decor panel dimensions : RGE 3000 Height Width Thickness 1169,5 +0/-1 mm 507,5 +0/-1 mm max. 1.5 +0/-1 mm...
  • Page 22: Troubleshooting

    Possible cause Action you can take - On-board fuse defective. - Fit new fuse. - No connection to mains supply voltage. - Make a connection to a mains power supply. - Heating element defective. - Please inform the Dometic Customer Service.
  • Page 23 Instrucciones de uso Frigorífico de absorción RGE 3000 Anote los siguientes datos: ....N° de modelo ....N°...
  • Page 24 Índice Aspectos generales ........Introducción .
  • Page 25 Cómo comportarse en caso de averías ......... . . 5.15 Plantilla (anexo) Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2012 - Reservado el derecho de realizar modificaciones...
  • Page 26: Aspectos Generales

    1.4 Explicación de los símbolos 1.1 Introducción utilizados Al adquirir este frigorífico de absorción de Dometic ha hecho una excelente elección. Advertencias Estamos convencidos de que su nuevo frigo- rífico satisfará sus exigencias en todos los Las advertencias vienen identificadas me- aspectos.
  • Page 27: Garantía

    Dometic se reserva el derecho de poder realizar en todo momento modificaciones de producto que mejoren el producto y su seguridad.
  • Page 28: Indicaciones Medioambientales

    Estos Standards frigoríficos de Dometic llevan el símbolo en la - EN 60335-1;(IEC 60335-1; 4ed., Am.1, Am. 2) placa de características situada en el interior - EN 60335-2-24;03 (IEC 60335-2-24;6 ed., del aparato Am.1, Am. 2) - EN 60335-2-102;06...
  • Page 29: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad 2.0 Indicaciones de seguridad 2.1 Uso conforme a lo prescrito 2.3 Protección de los niños tras desechar el aparato Este frigorífico está previsto para la instalación libre en recintos cerrados como cabañas de caza o de tiempo libre. El aparato ha sido veri- ¡ADVERTENCIA! ficado en su modelo de construcción de con- formidad con la Directiva de gas UE...
  • Page 30: Información Sobre El Agente Refrigerante

    Indicaciones de seguridad Presión de conexión y categorías de gas 2.5 Información sobre el agente refrigerante Categoría Presión en mbar El agente refrigerante utilizado es amoniaco. Este es un compuesto natural contenido tam- I3B / P(30) Butano bién en los productos de limpieza doméstica Propano (1 litro de limpiador de cloruro amónico con- tiene hasta 200 g de amoniaco, más del doble...
  • Page 31: Indicaciones De Seguridad Para Almacenar Alimentos

    Tenga en cuenta las siguientes condiciones especiales a la hora de guardar alimentos en un frigorífico: frigoríficos Dometic funcionan siguiendo el principio de la absorción. Por Cambio de las condiciones ambientales, motivos físicos, los sistemas de absorción como por ejemplo cambios de temperatura...
  • Page 32: Descripción De Modelo

    Descripción del modelo 3.0 Descripción de modelo 3.1 Denominación de modelo Datos técnicos Volumen bruto (litros) ......154 R G E 3 0 0 0 Congelador (litros) ........28 Volumen bruto (compartimiento congelador extraído ..164 0 = Encendido manual Electrical Dimensiones (mm) (encendedor pie-...
  • Page 33: Instalación

    Cuando se daña el conductor de cone- xión este debe ser sustituido por el ser- Coloque el aparato nivelado horizontal- vicio de atención al cliente de Dometic o mente sobre un sustrato firme. asimismo personal cualificado para evitar El frigorífico no puede estar expuesto a la peligros.
  • Page 34: Conexión De Gas

    Instalación 4.1.3 Conexión de gas ¡PELIGRO! El frigorífico está previsto exclusivamente para el servicio con gas licuado como propano / ¡No compruebe jamás la estanqueidad del butano. ¡No utilice bajo ningún concepto gas aparato y el tubo de alimentación con una de ciudad, gas natural o gas para automoción! llama abierta! La conexión reglamentaria del frigorífico...
  • Page 35: Funcionamiento Del Frigorífico

    Funcionamiento del frigorífico 5.0 Funcionamiento del frigorífico El frigorífico puede funcionar con dos tipos de Mantenimiento energía: El quemador de gas deberá ser limpiado en Tensión de alimentación (230 V) caso pertinente, en todo caso al menos una Gas (gas licuado propano/butano) vez al año.
  • Page 36: Manejo

    Funcionamiento del frigorífico Manejo 5.5.3 Funcionamiento con gas (gas licuado) 5.5.1 Explicación de los elementos de Antes de poner el frigorífico en funciona- mando miento en el modo de gas: Selección manual de energía / encendido Abra la válvula de la bombona de gas. manual con encendedor piezoeléctrico: Fig.
  • Page 37: Regulación De La Temperatura Del Espacio Frigorífico

    Funcionamiento del frigorífico 5.5.4 Regulación de la temperatura Colocación de rejillas de del espacio frigorífico apoyo Mediante botón giratorio (2), usted puede seleccionar la temperatura cámara frigorífica. La escala comienza con la posición MIN (barras cortas = tem- peratura más elevada) y llega hasta la posici- Posición central Fig.
  • Page 38: Almacenamiento De Productos En La Cámara Frigorífica

    Funcionamiento del frigorífico Almacenamiento de En caso de registrarse temperaturas ambientales inferiores a +10 °C, por alimentos y elaboración motivos técnicos no puede garantizarse de cubitos de hielo una regulación homogénea de la tempera- tura del congelador, si el frigorífico queda 5.9.1 Almacenamiento de productos expuesto a estas temperaturas durante en la cámara frigorífica...
  • Page 39: Elaboración De Cubitos De Hielo

    Funcionamiento del frigorífico 5.9.4 Elaboración de cubitos de hielo El mejor momento para congelar cubitos de hielo es por la noche. Por las noches, el frigo- rífico trabaja menos y el grupo frigorífico tiene más reservas. Posición normal Fig. 27 Fig.
  • Page 40: Cambio Del Sentido De Apertura

    Funcionamiento del frigorífico 5.12 Cambio del sentido Abrir la puerta, soltar el tornillo de la bisagra y conservarlo. de apertura Quitar la puerta hacia delante. Desenroscar el perno de la bisagra y enroscarlo del lado opuesto. Trasladar la arandela distanciadora sobre la En caso de ser necesario, inclinar o volcar el bisagra inferior.
  • Page 41 Funcionamiento del frigorífico ¡PRECAUCIÓN! Fig. 35 Fig. 36 Dimensiones del panel de decoración: RGE 3000 altura ancho grosor 1169,5 +0/-1 mm 507,5 +0/-1 mm max. 1.5 +0/-1 mm...
  • Page 42: Cómo Comportarse En Caso De Averías

    Avería: El frigorífico no refrigera en el modo de 230 V. Posible causa Ayuda - Fusible defectuoso. - Coloque un nuevo fusible. - Suministro de red no conectado. - Conéctelo a la red. - Elemento calentador defectuoso. - Diríjase al servicio de atención al cliente de Dometic.
  • Page 43 Istruzioni per l'uso Frigorifero ad assorbimento RGE 3000 Prendere nota dei seguenti dati : Numero di modello ..........Numero di prodotto ..........Numero di serie ..........MBA 11/2012...
  • Page 44 Sommario Generalità ..........Introduzione .
  • Page 45 Risoluzione dei problemi ............5.15 Sagoma (Supplemento) Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2012 - Si riservano modifiche...
  • Page 46: Generalità

    1.0 Generalità Spiegazione dei simboli Introduzione utilizzati Con questo frigorifero ad assorbimento della Dometic avete fatto una buona scelta. Siamo Avvertenze sicuri che sarete completamente soddisfatti del vostro nuovo frigorifero, sotto tutti i punti di Le avvertenze sono contrassegnate da simbo- vista.
  • Page 47: Garanzia

    La Dometic si riserva di apportare in qualsiasi momento delle modifiche sul prodotto che siano opportune per migliorare sia il prodotto stesso che la sicurezza.Dometic übernimmt keine Haftung...
  • Page 48: Consigli Sull'ambiente

    Questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. I fri- goriferi Dometic sono provvisti del simbolo Standards sulla targhetta all’interno dell’apparecchio. - EN 60335-1;(IEC 60335-1; 4ed., Am.1, Am. 2) - EN 60335-2-24;03 (IEC 60335-2-24;6 ed., Am.1, Am.
  • Page 49: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza 2.0 Norme di sicurezza Poteggere i bambini dopo Uso conforme alle norme lo smaltimento dell'appa- Il frigorifero è destinato all'installazione libera recchio in spazi chiusi, come capanne per il tempo libero o capanne di caccia. L'apparecchio è stato sottoposto alla prova di omologazione AVVERTIMENTO! per questo uso in conformità...
  • Page 50: Informazioni Sul Refrigerante

    Norme di sicurezza Informazioni sul refrigerante Pressione di alimentazione e categorie gas Pressione in Categoria mbar Il refrigerante usato è l'ammoniaca. Questa sostanza è un composto naturale I3B / P(30) Butano usato anche come prodotto di pulizia per la Propano casa (1 litro di Salmiak per la pulizia contiene fino a 200 grammi di ammoniaca -circa il dop- I3+ (28-30/37)
  • Page 51: Norme Di Sicurezza Per Conservare I Prodotti Alimentari

    Tenere in considerazione le seguenti condi- zioni particolari per la conservazione degli I frigoriferi DOMETIC funzionano secondo il alimenti in un frigorifero installato su un principio dell’assorbimento. A causa della sua veicolo :...
  • Page 52: Descrizione Del Modello

    Descrizione del modello 3.0 Descrizione del modello Nome del modello Dati tecnici Contenuto lordo (litri) ......154 R G E 3 0 0 0 Scomparto surgelati (litri)......28 Contenuto lordo (senza scomp.surgelati)..164 Dimensioni (mm) 0 = accensione Electrical (A x L x P) ........1276x531x582 manuale (accen- sione piezoelettrica) Uscita nominale (W) ......
  • Page 53: Installazione

    Se la linea di allacciamento è danneggia- ta, deve essere sostituita dall'assistenza Collocare l'apparecchio in orizzontale su un clienti Dometic o da personale specializ- terreno stabile. zato e qualificato al fine di evitare perico- Il frigorifero non deve essere sottoposto alla radiazione termica di oggetti caldi (per es.
  • Page 54: Installazione A Gas

    Installazione 4.1.3 Installazione a gas PERICOLO! Il frigorifero deve essere alimentato esclusiva- mente con gas liquefatto (propano e butano). Non controllare mai la tenuta ermetica Non usare gas da abitazione, gas naturale o dell'apparecchio e la conduttura utilizzan- Autogas ! do una fiamma viva! L'allacciamento appropriato del frigorifero deve essere eseguito da specialisti abilitati...
  • Page 55: Funzionamento Del Frigorifero

    Funzionamento del frigorifero 5.0 Funzionamento del frigorifero Questo frigorifero può funzionare con tre tipi di Manutenzione alimentazione. Il bruciatore del gas deve essere pulito Tensione di rete (230 V) quando necessario e almeno una volta Gas (gas liquido propano / butano) all'anno.
  • Page 56: Funzionamento

    Funzionamento del frigorifero Funzionamento 5.5.3 Funzionamento a gas (liquido) 5.5.1 Spiegazione degli elementi di Prima di mettere in funzione il frigorifero comando nella modalità a gas: Selezione manuale dell’alimentazione/ Aprire la valvola della bombola a gas. accensione manuale con accenditore pie- zoelettrica Fig.
  • Page 57: Regolazione Della Temperatura Nel Vano Frigorifero

    Riporre con cura lo scomparto surgelati per Fig. 15 Fig. 16 evitare che si danneggi. Togliendo lo scomparto surgelati, si può inse- rire un ripiano supplementare (3.). Il ripiano a griglia è disponibile come dotazione speciale presso la Dometic. Fig. 18 Fig. 17...
  • Page 58: Sistemazione Degli Alimenti In Frigorifero E Preparazione Dei Cubetti Di Ghiaccio

    Funzionamento del frigorifero Sistemazione degli alimenti Con temperature ambiente inferiori ai +10 °C non può essere assicurata una regola- in frigorifero e preparazione zione uniforme della temperatura dello dei cubetti di ghiaccio scomparto surgelati, qualora il frigorifero sia esposto per lungo tempo a queste tem- 5.9.1 Conservazione di alimenti nel perature.
  • Page 59: Messa Fuori Servizio

    Funzionamento del frigorifero 5.9.4 Preparazione dei cubetti di ghiaccio È consigliabile produrre i cubetti di ghiaccio durante la notte. Durante la notte, il frigorifero viene utilizzato in modo ridotto e l’unità ha più riserve.. posizione normale Fig. 27 Fig. 26 Fig.
  • Page 60: Cambio Riscontro Dello Sportello

    Funzionamento del frigorifero 5.12 Cambio riscontro dello Aprire la porta, allentare la vite della cernie- ra e metterla da parte. sportello per porta Togliere la porta verso l'esterno. Allentare il perno della cerniera e avvitare dall'altra parte. Se dovesse essere necessario inclinare o Spostare lo spessore sulla cerniera inferio- posare l'apparecchio lateralmente, attendere un'ora prima di mettere in funzione il frigorife-...
  • Page 61 Funzionamento del frigorifero ATTENZIONE! Fig. 35 Fig. 36 Dimensioni della placca decorativa : RGE 3000 Altezza Larghezza Spessore 1169,5 +0/-1 mm 507,5 +0/-1 mm max. 1.5 +0/-1 mm...
  • Page 62: Risoluzione Dei Problemi

    Disfunzione: Il frigorifero non raffredda nella modalità di funzionamento a 230V. Possibile causa Rimedio - Sostituire il fusibile. - Fusibile difettoso. - Il frigorifero non allacciato all'alimentazione di - Collegarlo alla rete di alimentazione. rete. - Riscaldatore difettoso. - Rivolgersi al Servizio clienti Dometic.
  • Page 63 Οδηγίες λειτουργίας Ψυγείο απορρόφησης RGE 3000 Σημειώστε εδώ: Αρ. μοντέλου ..........Αρ. προϊόντος ..........Αρ. σειράς ..........MBA 11/2012...
  • Page 64 Πίνακας περιεχομένων Γενικές πληροφορίες ........Εισαγωγή...
  • Page 65 Συμπεριφορά σε περίπτωση βλάβης ..........5.15 Αντιγραφικός τύπος (Παράρτημα) Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2012 - Επιφυλάσσονται αλλαγές...
  • Page 66: Γενικές Πληροφορίες

    1.0 Γενικές πληροφορίες Εξηγήσεις για τα χρησιμο Εισαγωγή ποιηθέντα σύμβολα Με το παρόν ψυγείο απορρόφησης της Dometic κάνετε μια καλή επιλογή. Είμαστε Προειδοποιήσεις σίγουροι ότι θα μείνετε απόλυτα ικανοποιημέ- νοι με το καινούριο σας ψυγείο. Το ψυγείο που Οι προειδοποιήσεις σημειώνονται με σύμβολα.
  • Page 67: Εγγύηση

    αυτό το σκοπό στην αρχική σελίδα του παρό- μετατροπή στη συσκευή ή η χρήση ανταλλακτι- ντος. κών που δεν είναι Αυθεντικά Ανταλλακτικά Dometic, καθώς και η μη πιστή τήρηση των οδηγιών εγκατάστασης και χειρισμού καταργεί την εγγύηση και αποκλείει αξιώσεις ευθύνης Ανταλλακτικά...
  • Page 68: Υποδείξεις Προστασίας Περιβάλλοντος

    του προϊόντος μαζί με τα συνήθη Πρότυπα / Standards απορρίματα του νοικοκυριού. Τα - EN 60335-1;(IEC 60335-1; 4ed., Am.1, Am. 2) ψυγεία Dometic φέρουν αυτό το σύμβολο στην - EN 60335-2-24;03 (IEC 60335-2-24;6 ed., πινακίδα δεδομένων (πινακίδα μοντέλου) στο Am.1, Am. 2) εσωτερικό της συσκευής.
  • Page 69: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας 2.0 Υποδείξεις ασφαλείας Προορισμός χρήσης Προστατεύστε τα παιδιά κατά την αποκομιδή της Αυτό το ψυγείο προορίζεται για την ελεύθερη συσκευής τοποθέτηση σε κλειστούς χώρους, όπως σε εξοχικές ή παραθεριστικές κατοικίες. Η συσκευή είναι ελεγμένη γι΄ αυτήν την χρήση ως ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! προς...
  • Page 70: Πληροφορίες Για Τα Ψυκτικά Μέσα

    Υποδείξεις ασφαλείας Πληροφορίες για τα ψυκτικά Πίεση σύνδεσης και κατηγορίες υγραερίου μέσα Κατηγορία Πίεση σε mbar ΑΕΡΙΟ Ως ψυκτικό μέσο χρησιμοποιείται η αμμωνία. Πρόκειται για μια φυσική ένωση που υπάρχει I3B / P(30) Βουτάνιο σε όλα τα καθαριστικά του νοικοκυριού (ένα Προπάνιο...
  • Page 71: Υποδείξεις Ασφαλείας Κατά Την Αποθήκευση Τροφίμων

    για ένα μικρό χρονικό διάστημα την ποιό- τητα που είχαν τα τρόφιμα την στιγμή της αποθήκευσής τους. Λάβετε υπόψη τις ειδι- Τα ψυγεία Dometic λειτουργούν σύμφωνα με κές συνθήκες για την αποθήκευση ειδών τις αρχές της απορρόφησης. Σύμφωνα με τις...
  • Page 72: Περιγραφή Μοντέλου

    Περιγραφή μοντέλου 3.0 Περιγραφή μοντέλου Ονομασία μοντέλου Τεχνικά χαρακτηριστικά R G E 3 0 0 0 Μικτό περιεχόμενο (λίτρο) ....154 θήκη κατάψυξης (λίτρο)......28 Μικτό περιεχόμενο / χωρίς θήκη κατάψυξης ......164 0 = χειροκίνητη Electrical Διαστάσεις (σε χλστ.) ανάφλεξη...
  • Page 73: Εγκατάσταση

    Αν ο αγωγός σύνδεσης πάθει βλάβη, πρέ- πει να αντικατασταθεί από το σέρβις της Τοποθετήστε τη συσκευή οριζόντια επάνω Dometic ή από ένα εξίσου καλά ειδικευμέ- σε σταθερό υπόβαθρο. νο προσωπικό για την αποφυγή κινδύ- Το ψυγείο δεν επιτρέπεται να βρίσκεται στην...
  • Page 74: Σύνδεση Υγραερίου

    Εγκατάσταση 4.1.3 Σύνδεση υγραερίου ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Το ψυγείο προορίζεται αποκλειστικά για να λει- τουργήσει με υγραέριο όπως το Μην ελέγξετε ποτέ τη συσκευή και τον προπάνιο/βουτάνιο. Μην χρησιμοποιήσετε αγωγό παροχής για διαρροές χρησιμο- σε καμία περίπτωση φωταέριο, φυσικό ποιώντας ανοιχτή φωτιά! αέριο...
  • Page 75: Λειτουργία Του Ψυγείου

    Λειτουργία του ψυγείου 5.0 Λειτουργία του ψυγείου Το ψυγείο μπορεί να λειτουργήσει με δύο είδη Συντήρηση ενέργειας: Ο καυστήρας αερίου πρέπει να καθαρίζεται Τάση ηλεκτρικού δικτύου (230V) από ρύπους όταν χρειάζεται, αλλά οπωσδή- Αέριο (υγραέριο προπάνιο/βουτάνιο) ποτε μια φορά ετησίως. Φυλάξτε...
  • Page 76: Χειρισμός

    Λειτουργία του ψυγείου Χειρισμός 5.5.3 Λειτουργία με αέριο (υγραέριο) 5.5.1 Εξήγηση των στοιχείων Πριν βάλετε το ψυγείο σε λειτουργία με χειρισμού αέριο: Χειροκίνητη επιλογή ενέργειας και Ανοίξτε τη βαλβίδα της φιάλης υγραερίου. χειροκίνητη ανάφλεξη με piezo: Σχ. 7 1 = Διακόπτης έναρξης λειτουργίας / διακόπτης...
  • Page 77: Ρύθμιση Της Θερμοκρασίας Χώρου Ψύξης

    Λειτουργία του ψυγείου 5.5.4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας Τοποθέτηση σχάρας ραφιών χώρου ψύξης Με τη βοήθεια του περιστρεφικού διακό- πτη (2) επιλέξτε την θερμοκρασία στο χώρο ψύξης. Η διαβάθμιση αρχίζει με τη θέση MIN (στενή λωρίδα = η πιο θερμή θερμοκρασία) και φτά- νει...
  • Page 78: Αποθηκεύστε Τρόφιμα Και Ετοιμάστε Παγάκια

    Λειτουργία του ψυγείου Αποθηκεύστε τρόφιμα και Όταν οι θερμοκρασίες χώρου είναι χαμηλό- τερες από +10°C δεν είναι δυνατόν να εξα- ετοιμάστε παγάκια σφαλιστεί μια ομοιόμορφη ρύθμιση της θερμοκρασίας του καταψύκτη, όταν το 5.9.1 Αποθηκεύστε τρόφιμα στον ψυγείο είναι εκτεθιμένο σ΄ αυτές τις θερμο- χώρο...
  • Page 79: Διακοπή Λειτουργίας

    Λειτουργία του ψυγείου 5.9.4 Ετοιμάστε παγάκια Τα παγάκια είναι καλύτερα να παγώνονται τη νύχτα. Την νύχτα το ψυγείο δεν επιβαρύνεται τόσο πολύ και η μονάδα ψύξης έχει περισσότε- ρη ισχύ. Κανονική θέση Σχ. 27 Σχ. 26 Σχ. 22 Σχ. 23 εκτός...
  • Page 80: Αλλαγή Της Φοράς Πόρτας

    Λειτουργία του ψυγείου Ανοίξτε την πόρτα, λασκάρετε την βίδα του 5.12 Αλλαγή της φοράς πόρτας μεντεσέ και φυλάξτε την. Αφαιρέστε την πόρτα τραβώντας προς τα εμπρός. Λασκάρετε την βίδα του μεντεσέ και βιδώ- Αν χρειαστεί να γύρετε τη συσκευή προς το στε...
  • Page 81 Λειτουργία του ψυγείου ΠΡΟΣΟΧΗ! Σχ. 35 Σχ. 36 Διαστάσεις της διακοσμητικής πλάκας: RGE 3000 Ύψος Πλάτος Πάχος 1169,5 +0/-1 mm 507,5 +0/-1 mm max. 1.5 +0/-1 mm...
  • Page 82: Συμπεριφορά Σε Περίπτωση Βλάβης

    Βλάβη : Το ψυγείο δεν ψύχει στη λειτουργία με 230 βολτ. Πιθανή αιτία Λύση Χάλασε η ασφάλεια . Τοποθετήστε καινούρια ασφάλεια. Δεν υπάρχει σύνδεση με το ρεύμα Αποκαταστήστε την σύνδεση με το δίκτυο. Βλάβη στο θερμαντικό στοιχείο . Ενημερώστε το εξουσιοδοτημένο συνεργείο σέρβις Dometic.
  • Page 83 Upute za postavljanje i uporabu Apsorpcijski hladnjak RGE 3000 Zabilježite ovdje: Broj modela ..........Broj proizvoda ..........Serijski broj ..........MBA 11/2012...
  • Page 84 Sadržaj 1.0 Općenito ....................4 Uvod .................................4 Napomene o ovim uputama za uporabu ....................4 Zaštita autorskih prava ..........................4 Objašnjenje upotrijebljenih simbola......................4 Jamstvo ..............................5 Ograničenje odgovornosti ........................5 Servisna služba ............................5 Rezervni dijelovi ............................5 Ekološke napomene..........................6 1.9.1 Zbrinjavanje ................................6 1.9.2 Napomene za uštedu energije ..........................6 1.10 Izjava o sukladnosti ..........................6 2.0 Sigurnosne napomene................7 Namjenska uporaba ..........................7...
  • Page 85 5.11 Odleđivanje.............................17 5.12 Zamjena graničnika vrata ........................18 5.13 Zamjena ploče s dekorom ........................18 5.14 Ponašanje u slučaju smetnji........................20 Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen www.dometic.com © Dometic GmbH - 2012. - Pridržano pravo na izmjene...
  • Page 86: Općenito

    Objašnjenje upotrijebljenih simbola Ovaj apsorpcijski hladnjak proizvođača Dometic odličan je odabir. Uvjereni smo da Upozorenja ćete u svakom pogledu biti zadovoljni sa svojim Upozorenja su označena simbolima. Dopunski novim hladnjakom. Hladnjak koji radi bešumno vam tekst objašnjava stupanj ugroze. odgovara...
  • Page 87: Jamstvo

    Svi podatci i sve napomene u ovim uputama za uporabu sastavljeni su na temelju aktualnih normi i propisa te u skladu s najnovijim stanjem tehnike. Dometic pridržava pravo da u svakom trenutku na proizvodu provede izmjene u interesu poboljšanja proizvoda i sigurnosti.
  • Page 88: Ekološke Napomene

    Ovaj proizvod smije dod.1, dod. 2) zbrinjavati preko običnog kućnog EN 60335-2-102;06 otpada. Ovi hladnjaci Dometic imaju simbol na EN 61000-3-2;00, A1, A2, A14 natpisnoj pločici u unutrašnjosti uređaja. EN 61000-3-3;95,A1 1.9.2 Napomene za uštedu energije EN 50366;2003+A1 EN 55014-1;07,A1,A2 Kod prosječne temperature okoline od...
  • Page 89: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene 2.0 Sigurnosne napomene Namjenska uporaba Zaštita djece nakon zbrinjavanja uređaja Ovaj je hladnjak predviđen za slobodno postavljanje u zatvorenim prostorijama kao što su kuće za odmor ili lov. Uređaj je prošao tipno UPOZORENJE! ispitivanje za takvu primjenu u skladu s Direktivom o plinskom gorivu 2009/142/EZ.
  • Page 90: Informacije O Rashladnom Sredstvu

    Sigurnosne napomene Informacije o rashladnom Priključni tlak i kategorije plina sredstvu Kategorija Tlak u mbar PLIN Kao rashladno se sredstvo upotrebljava I3B / P(30) Butan amonijak. To je prirodan spoj koji se nalazi i u Propan sredstvima za čišćenje kućanstva (1 litra sredstva za čišćenje sa salmijakom sadrži do I3+ (28-30/37) 28–30...
  • Page 91: Sigurnosne Napomene Za Skladištenje Namirnica

    Pri čuvanju namirnica u hladnjaku obratite Hladnjaci Dometic rade po principu apsorpcije. pažnju na sljedeće posebne uvjete: Zbog fizikalnih svojstava apsorpcijski sustav inertno reagira promjene regulatora promjera klimatskih uvjeta kao što su termostata, gubitak hladnoće pri otvaranju...
  • Page 92: Opis Modela

    Opis modela 3.0 Opis modela Opis modela Tehnički podaci R G E 3 0 0 0 Bruto zapremnina (litara) ......154 Pretinac za zamrzavanje (litara) ....28 Bruto zapremnina (bez pretinca za zamrzavanje)..........164 0 = ručno Electrical Dimenzije (mm) paljenje (piezo upaljač) (V x Š...
  • Page 93: Instalacija

    Rashladni agregat na stražnjoj strani (ispod Ako se priključni vod ošteti, mora ga poklopca) uvijek mora biti dobro ventiliran. zamijeniti servisna služba proizvođača Nemojte pokrivati agregat (npr. ručnici, Dometic ili jednako kvalificirano osoblje zavjese). kako bi se izbjegla opasnost. Nedovoljna ventilacija uzrokuje smanjenje snage hlađenja! 4.1.2 Postavljanje plinske boce...
  • Page 94: Priključak Za Plin

    Instalacija 4.1.3 Priključak za plin OPASNOST! Hladnjak je predviđen isključivo za rad s tekućim plinom kao što je propan/butan. Nepropusnost dijelova koji provode plin Nipošto nemojte upotrebljavati gradski plin, i vodova nikada nemojte provjeravati zemni plin niti autoplin! otvorenim plamenom! Stručno priključivanje hladnjaka...
  • Page 95: Rad Hladnjaka

    Rad hladnjaka 5.0 Rad hladnjaka Hladnjak može raditi s dvjema vrstama Rad s električnom strujom energije: mrežni napon (230V) Prije stavljanja u uporabu prekontrolirajte da li na tipskoj pločici navedeni napon odgovora plin (tekući plin propan/butan) naponu električnog priključka. Ukoliko to nije Željena vrsta energije bira se pomoću sklopke slučaj, ne priključujte uređaj! Obratite se za odabir energije (sl.7).
  • Page 96: Rukovanje

    Rad hladnjaka Rukovanje 5.5.3 Rad s plinom (tekući plin) Prije nego što hladnjak pokrenete u načinu 5.5.1 Objašnjenje upravljačkih rada na plin: elemenata Otvorite ventil plinske boce. Ručni odabir energije / ručno paljenje piezo upaljača: Sl. 7 Sklopka za uključenje / sklopka za odabir energije Sl.
  • Page 97: Reguliranje Temperature Hladnjaka

    1. Obostrano deblokirajte pretinac. 2. Izvucite pretinac. Sl. 15 Sl. 16 Pomno spremite pretinac kako biste izbjegli oštećivanje. Kada je pretinac uklonjen, možete staviti jednu dodatnu policu (3.). Policu možete nabaviti kao posebnu opremu kod proizvođača Dometic. Sl. 17 Sl. 18...
  • Page 98: Spremanje Namirnica I Priprema Kockica Leda

    Rad hladnjaka Spremanje namirnica 5.9.3 Pretinci hladnjaka priprema kockica leda 5.9.1 Spremanje namirnica u hladnjak Hladnjak pustite u rad otprilike 12 sati prije punjenja. U nj uvijek spremajte ohlađene proizvode. Već pri kupnji i transportu pazite na to da su proizvodi dobro ohlađeni.
  • Page 99: Priprema Kockica Leda

    Rad hladnjaka 5.9.4 Priprema kockica leda Kockice leda najbolje je pripremiti preko noći. Noću je hladnjak pod manjim opterećenjem, a agregat ima više rezerve. Sl. 26 Normalan položaj Sl. 27 Sl. 22 Sl. 23 1. Posudu za led 2. Posudu za led napunite vodom za stavite u pretinac za Izvan pogona...
  • Page 100: Zamjena Graničnika Vrata

    Rad hladnjaka 5.12 Zamjena graničnika vrata Otpustite zatik okova pa ga postavite na drugu stranu. Pomaknite razmaknu pločicu na donjem okovu. Vrata gurnite u gornji zatik okova pa Ako je pritom potrebno hladnjak nagnuti postavite na donji okov. ustranu ili poleći, pričekajte sat vremena prije Pritegnite vijak okova.
  • Page 101 Rad hladnjaka OPREZ! Sl. 35 Sl. 36 Dimenzije ploče s dekorom: RGE 3000 Visina 1169,5 +0/-1 mm Širina 507,5 +0/-1 mm Debljina max. 1,5 +0/-1 mm...
  • Page 102: Ponašanje U Slučaju Smetnji

    Isključite pa ponovno pokrenite uređaj. Postupak ponovite 3–4 puta. Smetnja: Hladnjak ne hladi u načinu rada na 230 V. Mogući uzrok Pomoć Osigurač neispravan. Stavite novi osigurač. Mrežno napajanje nije priključeno. Uspostavite priključak na mrežu. Grijaći element neispravan. Obavijestite servisnu službu proizvođača Dometic.
  • Page 103 Anexo / Suppleme n to / Παράρτημα / Annex / Prilog 5.15 Plantilla / Sagoma / Αντιγραφικός τύπος / T emplate / Šablona ight...
  • Page 104 AUSTRIA  +27 87 3530380 Dometic Austria GmbH MEXICO Mail: info@dometic.co.za Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 SPAIN  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite Dometic Spain S.L.

Table of Contents