Mantenimiento - Campbell Hausfeld WL6000 Series Operating Instructions Manual

Oiless stationary compressors
Hide thumbs Also See for WL6000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones para la operacion
Serie WL6000
Funcionamiento
(Continuación)
activar con el anillo, DEBERA
reemplazarla.
Figura 5
PERILLA DEL REGULADOR
1. Esta perilla controla el aire comprimido
que se le suministra a las herramientas
neumáticas o pistolas pulverizadoras.
2. Gire la perilla en el mismo sentido de
las agujas del reloj para aumentar la
presión de aire suminstrado.
3. Gire la perilla en sentido contrario al
de las agujas del reloj para disminuir
la presión de aire suministrado.
4. Gire la perilla completamente en
sentido contrario a las agujas del
reloj para cerrar el suministro de aire
completamente.
Perilla del
Regulador
Manometro de la salida
Figura 6
MANOMETRO REGULADO DE LA
SALIDA
1. Este manómetro le permite verificar
la presión de salida muy fácilmente.
Esta presión se mide en barras.
2. Cerciórese de que el manómetro esté en
ZERO antes de cambiar de herramientas
neumáticas o desconectar la manguera.

Mantenimiento

MANOMETRO DEL TANQUE
Mide la presión del tanque para
verificar que el sistema está
funcionando adecuadamente.
ADVERTENCIA
!
Desconecte el cordón
eléctrico del tomacorrientes y
libere toda la presión del sistema antes
de tratar de instalar, darle servicio,
cambiar de lugar o darle cualquier tipo
de mantenimiento.
Este compresor se debe chequear con
frecuencia para ver si tiene algún tipo
de problemas y le debe dar el siguiente
mantenimiento antes de cada uso.
1. Hále el anillo de la válvula de
seguridad y deje que calce en su
posición normal.
ADVERTENCIA
!
zar la válvula de seguridad si no la
puede activar o si hay fugas de aire
una vez que haya soltado el anillo.
2. Apague el compresor y libere toda la
presión, después: Abra la llave
de drenaje, ubicada debajo del
tanque, para drenarle toda la
humedad.
Figura 7
3. Apague el compresor (póngalo en
Manometro
del tanque
OFF), y limpie el motor, el tanque,
(Lado
las líneas de aire y las aletas del
Opuesto)
sistema de enfriamiento del cabezal.
IMPORTANTE: Debe colocar el com-
presor lo más lejos posible del área de
trabajo, según lo permita la
longitudud de la manguera, para
evitar que el filtro se atasque.
FILTRO DE AIRE
Cerciórese de que el filtro esté limpio.
Para darle servicio al filtro deberá
destaparlo. Desconecte el filtro y
límpielo con agua caliente enjabonada
(Los filtros de papel no se pueden lavar).
Sacúdalo y déjelo secar. Reemplace los
filtros de aire que no se puedan limpiar.
Coloque el filtro dentro de la base y
tápelo.
LUBRICACION
Este compresor no requiere
lubricación.
Debe
reempla-
5 Sp
PROTECTOR TERMICO
PRECAUCION
!
sor está equipado con un protector
automático contra sobrecarga térmica
que apagará el motor cuando éste se
sobrecaliente.
Si el protector térmico apaga el motor
con mucha frecuencia puede ser por lo
siguiente:
1. Voltaje bajo.
3. El filtro de aire está atascado.
4. La ventilación es inadecuada.
ADVERTENCIA
!
que el motor se enfríe antes de encen-
derlo. El motor se encenderá auto-
máticamente, sin previo aviso, si lo
deja conectado al tomacorrientes y
enciende la unidad.
TORQUE REQUERIDO
Pernos de la biela . . . . . . . . . . . 23 kg cm
Pernos del cabezal. . . . . . 115-127 kg cm
Pernos del motor . . . . . . . . . . . 40 kg cm
Pernos de la base . . . . . . . . . . 104 kg cm
ALMACENAMIENTO
1. Mientras no lo esté usando debe
almacenar el compresor y las
mangueras en un sitio seco y frío.
2. Debe drenar el tanque.
3. Debe desconectar las mangueras y
colgarlas con los extremos hacia
abajo para que se drenen.
Este
compre-
Debe es-
perar a

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents