Bosch GKS Professional Series Original Instructions Manual page 16

Hide thumbs Also See for GKS Professional Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
16 | Français
N'utilisez pas de lames émoussées ou endommagées.
u
Des lames non aiguisées ou mal fixées entraînent un trait
de scie rétréci, provoquant trop de frottements, un grip-
page de la lame et un recul.
La profondeur de la lame et les leviers de verrouillage
u
et de réglage du biseau doivent être solides et stables
avant de réaliser la coupe. Si l'ajustement de la lame dé-
rive pendant la coupe, cela peut provoquer un grippage et
un recul.
Soyez d'autant plus prudent lorsque vous découpez
u
des parois existantes ou d'autres zones sans visibilité.
La lame saillante peut couper des objets qui peuvent en-
traîner un recul.
Fonctionnement du protecteur inférieur
Vérifiez que le protecteur inférieur soit bien fermé
u
avant chaque utilisation. Ne mettez pas la scie en
marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas li-
brement et ne se ferme pas instantanément. Ne serrez
jamais ou n'attachez jamais le protecteur inférieur en
position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le
protecteur inférieur peut se tordre. Soulevez le protec-
teur inférieur avec la poignée rétractive et assurez-vous
qu'il bouge librement et n'est pas en contact avec la lame
ou toute autre partie, à tous les angles et profondeurs de
coupe.
Vérifiez le fonctionnement du ressort du protecteur
u
inférieur. Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent
pas correctement, ils doivent être révisés avant utili-
sation.Le protecteur inférieur peut fonctionner lente-
ment en raison d'éléments endommagés, de dépôts col-
lants ou de l'accumulation de débris.
Le protecteur inférieur peut revenir se loger manuel-
u
lement uniquement pour les coupes particulières
telles que les «coupes plongeantes» et les «coupes
complexes». Soulevez le protecteur inférieur par la
poignée rétractive et, dès que la lame entre dans le
matériau, le protecteur inférieur doit être relâ-
ché.Pour toutes les autres découpes, il convient que le
protecteur inférieur fonctionne automatiquement.
Vérifiez toujours que le protecteur inférieur recouvre
u
la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le
sol. Une lame non protégée et continuant à fonctionner
par inertie entraînera la scie en arrière, et coupera alors
tout ce qui se trouve sur sa trajectoire. Soyez conscient
du temps nécessaire à la lame pour s'arrêter après que
l'interrupteur est relâché.
Consignes de sécurité additionnelles
Ne mettez jamais la main dans l'éjecteur de copeaux.
u
Vous risqueriez d'être blessé par des pièces en rotation.
N'utilisez pas la scie pour effectuer des travaux en
u
hauteur. Il est alors difficile de bien maîtriser l'outil élec-
troportatif.
Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s'il n'y a
u
pas de conduites cachées ou contactez votre société
de distribution d'eau locale. Tout contact avec des
câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc
1 609 92A 4BR | (19.09.2018)
électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz
peut provoquer une explosion. La perforation d'une
conduite d'eau provoque des dégâts matériels et peut
provoquer un choc électrique.
N'utilisez pas l'outil électroportatif de manière sta-
u
tionnaire. Il n'est pas conçu pour être utilisé avec une
table de sciage.
Pour effectuer des coupes plongeantes non perpendi-
u
culaires, faites en sorte que la semelle de la scie ne
risque pas de se déplacer latéralement. Un déplace-
ment latéral risque de provoquer le blocage de la lame et
donc un phénomène de rebond.
N'utilisez pas de lames en acier HSS (acier super ra-
u
pide). De telles lames se cassent facilement.
Ne sciez pas des métaux ferreux. Les copeaux incan-
u
descents risquent d'enflammer le dispositif d'aspiration
de poussières.
Avant de poser l'outil électroportatif, attendez que ce-
u
lui‑ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'ou-
til électroportatif.
Lors du travail, tenez fermement l'outil électroportatif
u
des deux mains et veillez à toujours garder une posi-
tion de travail stable. Avec les deux mains, l'outil élec-
troportatif est guidé en toute sécurité.
Description des prestations et du
produit
Lisez attentivement toutes les instructions
et consignes de sécurité. Le non-respect des
instructions et consignes de sécurité peut pro-
voquer un choc électrique, un incendie et/ou
entraîner de graves blessures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la
notice d'utilisation.
Utilisation conforme
L'outil électroportatif est conçu pour réaliser, à l'aide d'un
support stable, des coupes longitudinales et transversales
droites et biaises dans le bois.
Il ne convient pas à la découpe de métaux ferreux.
Éléments constitutifs
La numérotation des éléments de l'appareil se réfère à la re-
présentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.
(1) Capot de protection
(2) Bouton de blocage de l'interrupteur Marche/Arrêt
(3 601 EA2 0K./3 601 EA2 0L./3 601 EA2 0F.)
(2) Verrouillage d'enclenchement de l'interrupteur
Marche/Arrêt
(3 601 EA2 08./3 601 EA2 0B./3 601 EA2 04./
3 601 EA2 00./3 601 EA2 07.)
(3) Interrupteur Marche/Arrêt
(4) Poignée supplémentaire
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gks 235 turboGks 9Professional gks seriesProfessional gks 235 turboProfessional gks 9

Table of Contents