Sears CRAFTSMAN C950-52725-0 Owner's Manual
Sears CRAFTSMAN C950-52725-0 Owner's Manual

Sears CRAFTSMAN C950-52725-0 Owner's Manual

13.5 t.p. 27 inch dual stage snowthrower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

owner's
manual
Model
C950-52725-0
13.5 T.P. 27 inch
CAUTION:
You must read and
understand this owner's
manual before operating
unit.
Serial No. ______________
1741613
DUAL STAGE
SNOWTHROWER
SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sears CRAFTSMAN C950-52725-0

  • Page 1 DUAL STAGE Model SNOWTHROWER C950-52725-0 13.5 T.P. 27 inch CAUTION: You must read and understand this owner’s manual before operating unit. Serial No. ______________ 1741613 SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Printed in U.S.A.
  • Page 2: Operating Symbols And Their Meanings

    RULES FOR SAFE OPERATION Operating Symbols and their Meanings This manual contains safety information to make you These symbols are used on your equipment and defined in your operating aware of the hazards and risks associated with manual. It is important that you review and understand the meanings. snowthrowers, and how to avoid them.
  • Page 3 RULES FOR SAFE OPERATION WARNING: This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment.
  • Page 4 RULES FOR SAFE OPERATION 17. Never operate the snowthrower near glass enclosures, automobiles, 4. Maintain or replace safety and instruction labels as necessary. window wells, drop-offs, and the like without proper adjustment of 5. Run the machine a few minutes after throwing snow to prevent the snow discharge angle.
  • Page 5 LIMITED TWO (2) YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOWTHROWER For two (2) years from date of purchase, Sears Canada Inc. will repair or replace free of charge, at Sears option, parts which are defective as a result of material or workmanship.
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS HAZARD SYMBOLS AND THE MEANINGS ..HOW TO CLEAR A CLOGGED DISCHARGE CHUTE ......20 OPERATING SYMBOLS AND THEIR MEANINGS .
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY CONTENTS OF SHIPPING CARTON 1 -- Knife 1-- Snowthrower 2 -- 1/2” wrenches (or adjustable wrenches) 1-- Container of Fuel Stabilizer 2 -- 9/16” wrenches (or adjustable wrenches) 1-- Snow Chute Assembly 2 -- 3/4” wrenches (or adjustable wrenches) 1-- Crank Assembly 1 -- 3/8”...
  • Page 8 ASSEMBLY Figure 1 shows the snowthrower in the shipping position. Figure 2 shows the snowthrower completely assembled. Reference to right and left hand side of the snowthrower is from the operator’s position at the handle. UNPACKING 1. Locate the two tear tabs at the bottom of the carton. Figure 1 Traction Drive Auger Drive...
  • Page 9: Upper Handle And Crank Assembly

    ASSEMBLY UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY Adaptor Boot 1. Loosen, but do not remove the screws, flatwashers, lock- Bolt washers and hex nuts in the upper holes of the lower Flatwasher Lockwasher handle (see Figure 4). Locknut 2. Remove the fasteners and the crank assembly eyebolt Crank from the lower holes of the lower handle.
  • Page 10: Speed Select Lever

    ASSEMBLY SPEED SELECT LEVER Shifter Bracket 1. Cut plastic tie securing speed select lever assembly to the shifter bracket (see Figure 7). 2. Remove locknut, washer, spring, and the bolt (see Figure 9). Control Panel 3. Position speed selector lever assembly as shown in Figure 8.
  • Page 11: How To Install The Deflector

    ASSEMBLY HOW TO INSTALL THE DEFLECTOR CONROL KNOB 1. Assemble the deflector control knob onto the deflector control lever until snug against the nut (see Figure 10). Deflector Control Knob 2. Make sure lip on the deflector control knob is pointed toward the engine.
  • Page 12 ASSEMBLY HEADLIGHT ASSEMBLY The headlight is mounted on the right side of the upper handle. It is installed upside--down for shipping purposes. Carriage 1. Remove the nut and lock washer from the carriage bolt. Bolt 2. Turn the headlight to the top side of the upper handle. Ensure external tooth lockwasher and saddle washer are in place as shown in Figure 13.
  • Page 13 OPERATION Get to know your snowthrower and its controls. Be sure you (or any other operator) have read and understood the Operation Precautions listed on page 2 of this manual. Auger Drive Traction Drive Choke Gas Cap Clutch Lever Clutch Lever Control Primer Button Gas Tank...
  • Page 14 OPERATION The snow blower operating controls and their functions Height Adjust Skid- - Used to adjust ground clearance of are as follows: auger housing (see To Adjust Skid Height in the Adjustment/Repair section of this manual). Speed Select Lever-- Allows the operator to use one of six (6) forward and two (2) reverse speeds.
  • Page 15 OPERATION The operation of any snowthrower can result in foreign objects being thrown into the eyes,which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before beginning snowthrower Operation. We recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask for over spectacles. SNOWTHROWER OPERATION For additional operating instructions see “Operating Tips”...
  • Page 16 OPERATION 8. To stop forward motion, release traction drive clutch lever Auger Drive Traction Drive (left hand − Figure 16). Clutch Lever Clutch Lever Disengaged Disengaged 9. To stop auger, release auger drive clutch lever (right hand − Figure 16). 10.
  • Page 17 OPERATION BEFORE STARTING ENGINE FILL GAS This engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission CHECK THE ENGINE Control System: EM (Engine Modifications). NOTE: The engine was shipped from the factory filled with oil. 1. Fill the fuel tank with fresh, clean, unleaded regular, unleaded Check the level of the oil.
  • Page 18: Before Stopping The Engine

    OPERATION BEFORE STOPPING THE ENGINE Run the engine for a few minutes to help dry off any moisture on the engine. TO STOP ENGINE CAUTION: To stop the engine, do not move the choke 2. Pull out the safety key (see Figure 21). control to CHOKE position.
  • Page 19 If after following the preceding instructions, your engine fails 5. (Electric Start) Plug the power cord into the starter mo- to start, have the engine checked by an Authorized Sears tor on the engine. Plug the other end of power cord into Service Outlet.
  • Page 20: Frozen Starter

    OPERATION FROZEN STARTER WARNING: Never run engine indoors or in en- closed, poorly ventilated areas. Engine exhaust If the starter is frozen and will not turn engine: contains CARBON MONOXIDE, AN ODORLESS 1. Pull as much rope out of the starter as possible. AND DEADLY GAS.
  • Page 21 OPERATION OPERATING TIPS 1. Most efficient snowthrowing is accomplished when snow 6. After the snowthrowing job has been completed, allow is removed immediately after it falls. the engine to idle for a few minutes, to melt snow and ice accumulated on the engine. 2.
  • Page 22: Service Recommendations

    SERVICE RECOMMENDATIONS SERVICE RECOMMENDATIONS FIRST BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEGINNING PROCEDURE EACH EACH BEFORE HOUR HOURS HOURS HOURS HOURS HOURS SEASON STORAGE Tighten all screws and √ √ √ nuts Check Traction Clutch √ √ Cable Adjustment (See Cable Adjustment) Check Auger clutch Cable √...
  • Page 23: Customer Responsibilities

    CUSTOMER RESPONSIBILITIES Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your snowthrower. All adjustments in ADJUSTMENTS/REPAIRS section of this manual should be checked at least once each season. SNOWTHROWER The following adjustment should be performed more than once each season.
  • Page 24: Lubrication -- Every 25 Hours

    CUSTOMER RESPONSIBILITIES LUBRICATION - - EVERY 25 HOURS Chute Rotation Gear Chute Rotation Gear Lubricate the chute rotation gear with automotive type oil. (see Figure 26). Figure 26 Chains 6. Lubricate the chains with a chain type lubricant. 7. Wipe the hexshaft and sprockets with 5W30 motor oil. 3.
  • Page 25 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ENGINE TEMPERATURE TYPE OF OIL 0°F (-18°C) and above S.A.E. 5W30 ENGINE POWER RATING INFORMATION synthetic 5W30 0°F (-18°C) and below The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power &...
  • Page 26: Auger Housing Height Adjustment

    ADJUSTMENT/REPAIR To adjust skids, proceed as follows: WARNING: Always turn unit off, remove igni- tion key and disconnect the spark plug wire be- 1. Place a block (equal to height from ground desired) un- fore making any repairs or adjustments. der scraper bar near but not under skid.
  • Page 27: How To Remove The Snow Hood

    ADJUSTMENT/REPAIR HOW TO REMOVE THE SNOW HOOD Mounting Screws To access the spark plug, the snow hood must be removed Snow Hood as follows: 1. Remove the choke control knob (see Figure 31). Spark Plug 2. Remove the safety key. 3.
  • Page 28: Belt Adjustment

    ADJUSTMENT/REPAIR BELT ADJUSTMENT Traction Drive Belt The traction drive belt has constant spring pressure and does not require an adjustment. If the traction drive belt is slipping, replace the belt. See “How To Replace The Belts” in this section. Auger Drive Belt If your snowthrower will not discharge snow, check the control cable adjustment.
  • Page 29: How To Replace The Belts

    ADJUSTMENT/REPAIR HOW TO REPLACE THE BELTS The drive belts are of special construction and must be 16. Install the belt cover. Tighten screw (see Figure 35). replaced with original factory replacement belts available 17. Check the adjustment of the cables. See “How To Check from your nearest authorized service center.
  • Page 30 ADJUSTMENT/REPAIR Traction Drive Belt Engine Pulley Belt Guide Auger Drive Pulley Traction Drive Idler Pulley Auger Drive Belt Idler Pulley Traction Drive Spring Traction Drive Belt E--Ring Traction Drive Pulley Swing Plate Axle Rod Engine Pulley Figure 39 1741613...
  • Page 31 ADJUSTMENT/REPAIR How To Remove the Traction Drive Belt If the snowthrower will not move forward, check the traction 11. Install and adjust the auger drive belt. See “How To Re- drive belt for wear or damage. If the traction drive belt is move The Auger Drive Belt”...
  • Page 32: How To Check And Adjust The Cables

    ADJUSTMENT/REPAIR BELT GUIDE ADJUSTMENT 1. Remove spark plug wire. 2. Have someone engage auger drive. Belt Guide 1/8 Inch (3.175 mm) 3. Measure the distance between the belt guide and belt. The distance should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide Auger Idler Pulley Engaged (see Figure 41).
  • Page 33: Traction Drive Cable Adjustment

    ADJUSTMENT/REPAIR Traction Drive Cable Adjustment Bolt WARNING: Drain the gasoline outdoors, away Bottom Panel from fire or flame. 1. Remove the gas from the gas tank. Stand the snow- Auger Housing thrower up on the front end of the auger housing. 2.
  • Page 34: How To Adjust Or Replace

    ADJUSTMENT/REPAIR HOW TO ADJUST OR REPLACE 6. Install the bottom panel (see Figure 47). THE FRICTION WHEEL 7. Tighten the bolts on each side of the bottom panel. How To Check The Friction Wheel Bolt If the snow thrower will not move forward, check the traction Bottom Panel drive belt, the traction drive cable or the friction wheel.
  • Page 35 ADJUSTMENT/REPAIR How To Replace The Friction Wheel If the friction wheel is worn or damaged, the snowthrower will not move forward. The friction wheel must be replaced as Axle Bolt follows. WARNING: Do not lubricate the disc drive plate or the friction wheel. 1.
  • Page 36 ADJUSTMENT/REPAIR Friction Axle Bearings Axle Bearings Fasteners Wheel Axle Support Clutch/Drive Sprocket Hex Shaft Axle Bushing Fasteners Figure 55 17. Install the hex shaft and bearings with the four bolts removed earlier (see Figure 56). Figure 53 Make sure the washers are properly installed in the original position.
  • Page 37: Auger Shear Bolt Replacement

    ADJUSTMENT/REPAIR AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT The augers are secured to the auger shaft with special bolts NOTE: For the operator’s convience, the shear bolt that are designed to break if an object becomes lodged in the wrenches are located in the toolbox. auger housing.
  • Page 38: Storage

    STORAGE OFF SEASON STORAGE 2. You can help keep your engine in good operating condi- WARNING: Never store engine with fuel in tank tion by changing oil before storage. indoors or in enclosed, poorly ventilated enclo- sures, where fuel fumes may reach an open 3.
  • Page 39 If you have any questions concerning parts, service, or technical data, contact your nearest Sears Service Department. For complete warranty information refer to the warranty in the Owner’s Information section of this manual.
  • Page 41 Manuel d’utilisation CHASSE- -NEIGE Modèle C950-52725-0 À DEUX PHASES 13.5 T.P. 27 pouces Attention: Lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le chasse- -neige. Numéro de série SEARS INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 1741613 Imprimé aux États--Unis...
  • Page 42 CONSEILS DE SECURITE Symboles de dangers et leurs significations Ce manuel contient des informations de sécurité destinées à vous faire prendre conscience des Ces symboles sont utilisés sur votre équipement et sont définis dans dangers et des risques associés avec les souffleuses à neige, et à votre manuel de fonctionnement.
  • Page 43 CONSEILS DE SECURITE ATTENTION: Cette machine est capable aux objets d’amputation de mains et de pieds et de lancement. Lire les règles de sécurité et les respecter scrupuleusement. Le non respect de ces règles peut entraîner une perte de contrôle de la machine, des blessures voire de décès pour l’utilisateur ou les personnes présentes, ainsi que des dommages matériels.
  • Page 44 CONSEILS DE SECURITE 15. Ne jamais utiliser la déneigeuse lorsque la visibilité ou la lumière 3. Toujours consulter les détails importants figurant dans le mode sont insuffisantes. Toujours avoir le pied sûr et tenir fermement d’emploi si la déneigeuse doit être entreposée durant une pé- le guidon.
  • Page 45 4. Réparation à domicile. Si cet équipement requiert une intervention au titre de la garantie, le renvoyer au centre de service Sears cana- dien le plus proche. Cette garantie n’est en vigueur que lorsque le chasse--neige est utilisé au Canada.
  • Page 46: T R O U B L E S H O O T N I G C H A R

    TABLES DES MATIÈRES SYMBOLES DE DANGERS ET SIGNIFICATIONS . . . NETTOYAGE D’UNE GOULOTTE D’ÉJECTION É ....... . SYMBOLES DE DANGERS ET LEURS SIGNIFICATIONS .
  • Page 47: Montage

    MONTAGE OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE CARTON D’EXPEDITION 1 -- couteau 1 -- Chasse--neige 2 -- clés 1/2 po (ou clés a molette) 1 -- Récipient de stabilisateur (Situé dans le sac de pièces) 2 -- clés 9/16 po (ou clés a molette) 1 -- Goulotte d’éjection 2 -- clés 3/4 po (ou clés a molette) 1 -- Manivelle...
  • Page 48: Déballage

    MONTAGE La Figure 1 illustre le chasse--neige en position d’expédition. La Figure 2 illustre le chasse--neige complètement monté. Les références aux côtés droit et gauche s’entendent pour un observateur se tenant au guidon du chasse--neige et faisant face vers l’avant. DÉBALLAGE 1.
  • Page 49: Montage De La Poignee

    MONTAGE MONTAGE DE LA POIGNEE SUPERIEURE ET DE LA MANIVELLE Manivelle Rondelle Boulon 1. Desserrer les vis, les rondelles plates, les rondelles de plate Rondelle blocage et les écrous hexagonaux des orifices du haut de blocage de la poignée inférieure, sans les retirer (voir Figure 4). Écrou de Écrou 2.
  • Page 50: S É L E C T E U R D Ev

    MONTAGE SÉLECTEUR DE VITESSE Support du sélecteur 1. Couper l’attache en plastique maintenant le sélecteur de vitesse au support du sélecteur (voir Figure 7). Brides de câble 2. Déposer l’écrou de blocage, la rondelle, le ressort et le boulon (voir Figure 9). Sélecteur 3.
  • Page 51: Montage De La Poignée Du Commande De Déflecteur

    MONTAGE MONTAGE DE LA POIGNÉE DU COMMANDE DE DÉFLECTEUR 1. Monter la poignée du déflecteur de commande sur le levier du déflecteur de commande en le serrant Poignée du déflecteur de commande fermement contre l’écrou (voir Figure 10). 2. Veiller à ce que la face en relief de la poignée du déflec- teur de commande soit tournée en direction du moteur.
  • Page 52: Montage Du Phare

    MONTAGE MONTAGE DU PHARE Le phare est monté du côté droit de la partie supérieure du guidon. II est posé à l’envers pour les besoins de I’expédition. Boulon 1. Retirer l’écrou et la rondelle de blocage du boulon à tête à...
  • Page 53 UTILISATION Apprendre à connaître le chasse--neige et ses commandes. Lire et bien comprendre les conseils de sécurité donnés en page 2. Levier d’embrayage à Levier d’embrayage Bouchon la vis sans fin des roues à gaz Volet de départ R éservoir Commande de déflecteur Amorceur à...
  • Page 54 UTILISATION Les commandes du chasse- -neige et leurs fonctions Patins - - Les patins permettent de modifier la garde au sol du sont expliquées ci- -dessous. boîtier de la vis sans fin (voir “Réglages de patins” dans la partie Réglages/Réparation de ce manuel). Levier de vitesse - - Ce levier permet de choisir l’une des six Boîte à...
  • Page 55: Utilisation Du Chasse--Neige

    UTILISATION L’utilisation d’un chasse- -neige peut provoquer la pénétration de corps étrangers dans les yeux et entraî- ner des blessures. Toujours porter des lunettes de sécurité ou une visière pour travailler avec le chasse- - neige. Des lunettes de sécurité et des visières sont en vente dans les magasins de vente au détail. 6.
  • Page 56: Goupille De Blocage De Roue

    UTILISATION 8. Pour arrêter le déplacement de la machine, relâcher la Poignée d’embrayage Poignée d’embrayage Position de la vis sans fin poignée de l’embrayage des roues (poignée gauche -- des roues Position débrayée débrayée Figure 16). 9. Pour arrêter la vis sans fin, relâcher la poignée d’em- brayage de la vis sans fin (poignée droite -- Figure 16).
  • Page 57 UTILISATION AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR 1. Remplir le réservoir d’essence avec de l’essence automobile fraîche, propre, sans plomb, ordinaire ou super, reformulée VÉRIFICATION DU MOTEUR avec un minimum d’octane 85 avec un stabilisateur de carburant (suivre les instructions sur le paquet du REMARQUE: Le moteur a été...
  • Page 58: Avant L'arrêt

    UTILISATION AVANT L’ARRÊT Faire tourner le moteur pendant quelques minutes pour sécher toute humidité présente. POUR ARRÊTER LE MOTEUR ATTENTION: Pour arrêter le moteur, ne pas mettre le 2. Tirer sur la manette de sécurité (voir Figure 21). levier du volet de départ en position FERMÉ. Sinon, un retour de flamme ou des dommages au moteur peuvent se produire.
  • Page 59 Si le moteur ne démarre pas après avoir suivi les instructions 6. Appuyer sur le bouton d’amorçage deux fois comme in- ci--dessus, le faire vérifier par un centre de service agréé Sears. diqué ci--dessous. Retirer le doigt du bouton entre cha- que pression.
  • Page 60: Démarreur Bloqué

    UTILISATION DÉMARREUR BLOQUÉ AVERTISSEMENT: Ne jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans des endroits clos et SI le démarreur est bloqué et ne fait pas tourner le moteur: peu aérés. Les fumées d’échappement du mo- 1. Tirer le plus de corde possible du démarreur. teur contiennent du MONOXYDE DE CARBONE, UN 2.
  • Page 61 UTILISATION CONSEILS D’UTILISATION 1. Les meilleurs résultats s’obtiennent lorsque le travail 6. À la fin du travail, laisser le moteur tourner au ralenti pen- s’effectue immédiatement après une chute de neige. dant quelques minutes pour faire fondre la neige et la glace accumulées sur le moteur.
  • Page 62 CALENDRIER D’ENTRETIEN CALENDRIER D’ENTRETIEN APRÈS AVANT AU DÉBUT LES 2 PRE- CHAQUE TOUTES TOUTES TOUTES TOUTES TOUTES DE CHA- AVANT LE MIÈRES UTILISA- LES 8 LES 10 LES 25 LES 50 LES 100 REMIS- PROCÉDURE HEURES TION HEURES HEURES HEURES HEURES HEURES SAISON...
  • Page 63: Responsabilités De Client

    RESPONSABILITÉS DE CLIENT Certains réglages sont nécessaires périodiquement pour Déposer le bouchon de remplissage D (Figure 24 et 25) une maintenir le chasse--neige en bon état. fois par an. Si la graisse est visible, ne pas en ajouter. Si la graisse n’est pas visible, faire pénétrer un morceau de fil Tous les réglages indiqués au chapitre de fer dans le boîtier pour déterminer s’il contient de la...
  • Page 64: Lubrification -- Toutes Les 25 Heures

    RESPONSABILITÉS DE CLIENT LUBRIFICATION - - TOUTES LES 25 HEURES Engrengage de rotation de la cheminée Engrenage de rotation de la cheminée Lubrifier l’engrenage de rotation de la cheminée avec de l’huile pour moteur d’automobile (voir Figure 26). Figure 26 Chaînes 4.
  • Page 65: Moteur

    RESPONSABILITÉS DE CLIENT MOTEUR Remonter le bouchon de vidange et le serrer fermement. Informations concernant la puissance théorique du Remplir le carter avec l’huile moteur recommandée. moteur La puissance brute pour chaque Modèle de moteur à TEMPÉRATURE TYPE D’HUILE essence est indiquée conformément au code J1940 -18 °C (0 °F) et plus S.A.E.
  • Page 66: Réglage De La Hauteur Du Boîtier De

    REGLAGES/REPARATIONS Pour régler les patins procéder comme suit. ADVERTISSEMENT: Toujours débrancher le fil de la bougie et l’écarter de la bougie avant de 1. Placer une cale (de hauteur égale à la hauteur de travail procéder à toute réparation ou à tout réglage. souhaitée) sous le bord d’attaque, à...
  • Page 67 REGLAGES/REPARATIONS RETRAIT DU CAPOT Vis de fixation Pour accéder à la bougie, le capot doit être retiré comme Capot indiqué ci--dessous: 1. Retirer le bouton de starter (voir Figure 31). Bougie 2. Retirer la clé de sécurité. 3. Retirer les vis de fixation (voir Figure 32). 4.
  • Page 68 RELAGES/REPARATIONS RÉGLAGE DES COURROIES Courroie d’entraînement de traction La courroie d’entraînement de traction a une pression de ressort constante et ne requiert aucun réglage. Si la courroie d’entraînement de traction patine, remplacer la courroie. Voir « Remplacement des courroies » dans cette section. Courroie d’entraînement de tarière Si la souffleuse à...
  • Page 69: Changement Des Courroies

    REGLAGES/REPARATIONS CHANGEMENT DES COURROIES 13. Glisser la courroie d’entraînement de la fraise sous la poulie libre. Les courroies sont d’un type spécial. Elles doivent être 14. Régler la tension de la courroie d’entraînement de frai- remplacées avec des pièces d’origine en vous adressant au centre d’entretien agréé...
  • Page 70 REGLAGES/REPARATIONS Courroie d’entraînement des roues Poulie du moteur Guide de courroie Poulie d’entraînement de fraise Poulie libre du système de traction Poulie libre Courroie d’entraînement de fraise Ressort d’entraînement des roues Courroie d’entraînement des roues Bague Poulie d’entraînement du système de traction Axe de plaque pivotante Poulie du moteur...
  • Page 71 REGLAGES/REPARATIONS Changement de la courroie du système de traction Si le chasse--neige n’avance plus, vérifier si la courroie du 11. Remonter et régler la courroie d’entraînement de la système de traction n’est pas endommagée ou distendue. Si fraise. Voir “Démontage de la courroie d’entraînement c’est le cas, la remplacer de la manière suivante: de fraise”...
  • Page 72: Reglage Du Guide De Courroie

    REGLAGES/REPARATIONS REGLAGE DU GUIDE DE COURROIE Guide de courroie 1. Débrancher le fil de la bougie. 1/8 po (3.175mm) 2. Demander à quelqu’un d’embrayer la vis sans fin avec la poignée du guidon. Poulie de tension de la courroie de vis sans fin 3.
  • Page 73: Réglage Du Câble De Commande De L A T R A C I T O N

    REGLAGES/REPARATIONS Réglage du câble de commande de la traction Boulon Panneau inférieur ATTENTION! Vidanger le réservoir de carbu- rant à l’extérieur et à l’écart de toute flamme. 1. Vidanger le réservoir d’essence. Basculer le chasse-- Carter des lames neige vers l’avant en le laissant reposer sur la face avant du carter des lames.
  • Page 74: Reglage Et Changement De La Roue D E F R C I I T O N

    REGLAGES/REPARATIONS 5. Resserrer le contre- -écrou. REGLAGE ET CHANGEMENT DE LA ROUE DE FRICTION 6. Remonter le panneau inférieur (voir Figure 47). Vérification de la roue de friction Si le chasse--neige n’avance plus, vérifiez la courroie du 7. Resserrer les boulons de chaque côté du panneau système de traction, le câble de commande du système de inférieur.
  • Page 75 REGLAGES/REPARATIONS Changement de la roue de friction Si la roue de friction est usée ou abîmée, le chasse--neige ne Essieu Boulon peut plus avancer. Il faut alors changer la roue de la manière suivante: ATTENTION! Ne pas lubrifier le plateau d’entraînement du disque ou la roue.
  • Page 76 REGLAGES/REPARATIONS Roue de friction Roulement d’axe Fixations Moyeu Support d’essieu Embrayage, roue dentée d’entraînement Arbre hexagonal Essieu Entretoise Figure 55 Fixations 17. Remonter l’arbre hexagonal et ses roulements en utili- sant les quatre boulons d’origine (voir Figure 56). Vérifier que les rondelles sont bien remontées dans Figure 53 leur position initiale et qu’elles sont bien alignées par rapport aux bras actionneurs.
  • Page 77: Remplacement Des Boulons De Cisaillement De La Vis Sans Fin

    REGLAGES/REPARATIONS REMPLACEMENT DES BOULONS DE CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN REMARQUE: Par soucis de praticité, la clé à boulons de La vis sans fin est fixée à l’arbre par des boulons spéciaux qui sont prévus pour casser si un objet se coince dans le boîtier cisaillement est placée dans la boîte à...
  • Page 78 REMISAGE REMISAGE HORS SAISON 2. La vidange et le remplacement de l’huile du moteur per- mettra de le garder en bon état pendant le remisage. ADVERTISSEMENT: Ne jamais remiser la ma- chine avec de l’essence dans le réservoir ou 3. Retirer la bougie et verser 15 mn (1/2 oz) d’huile moteur dans un endroit mal ventilé...
  • Page 79 Pour toutes questions au sujet des pièces de rechange, des services de réparation ou des données techniques, communiquer avec le centre de service Sears le plus proche. Pour tous les détails de la garantie, se reporter à la page intitulée Avis au Client de ce manuel.
  • Page 81 NOTES 1741613...
  • Page 82 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS ENGINE 25--2 25--1 25--3 25--4 25--2 Ref. Drive Page Ref. Auger Housing Page 1741613...
  • Page 83 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS ENGINE Key No. Part No. Description 6219 CORD, STARTER - - - - - - - - (20M114-0135-E1) 002X97MA BOLT, CARRIAGE 5/16--18 001X20MA SCREW, 3/8--24 X 1.00 1501112YZMA BRACKET ASSEMBLY, IDLER 1501065 BUSHING, IDLER BRACKET 710097 SCREW 5/16--24 X 0.75 90MA...
  • Page 84 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS FRAME Ref. Engine Page Ref. Auger Housing Page Ref. Driv Page 1741613...
  • Page 85 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS FRAME Key No. Part No. Description 1740906HMA 1502051YZMA IDLER ASSEMBLY, AUGER 711682MA PIN, HAIR .38 DIA X 1.64LG 1735135SM PIN, CLEVIS 3/16” DIA 1733451SM ASSEMBLY, SPRING ATTACH 585781 BOLT, 3/8--16 X 1.25 CARRIAGE 25X020 SCREW, TAP 5/16--18 X .50 25X021 SCREW, TAP 5/16--18 X .75...
  • Page 86 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS DRIVE Ref. Frame Page Ref. Handle Assembly 1741613...
  • Page 87 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS DRIVE Key No. Part No. Description 1501092YZMA LF AXLE, SWING PLATE YZ 579851MA CHAIN, ROLLER #420 x 19.00 334163MA BEARING AND RETAINER, ASSEMBLY 25X020MA SCREW, TAP 5/16-18 x 0.5 EMBLY, HEX SHAFT 579868MA CHAIN, ROLLER #420 X 18.00LG 337029MA BEARING, TRUNION CLUTCH 1501435MA...
  • Page 88 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS AUGER HOUSING Ref. Gear Case Assy 1741613...
  • Page 89 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS AUGER HOUSING Key No. Part No. Description 2001022 KEY, SQUARE 3/16 X 3/4 CLAVETTE A SECTION CARREE 3/16 X 3/4 15X112 NUT, .50--20 HEXWDFLLK ECROU, 6 PANS .50--20 1501158 SPACER, FRICTION PULLEY ENTRETOISE DE POULIE, SYSTEME DE FRICTION 582957YZ RETAINER, BALL BEARING CAPUCHON DE ROULEMENT A BILLES...
  • Page 90 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS DISCHARGE CHUTE Ref. Auger Housing Page 1741613...
  • Page 91 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS DISCHARGE CHUTE Part No. Description Description Key No. 1741238HMA CHUTE UPPER 305216MA PIN, HINGE 12021 WASHER, PLASTIC RONDELLE PLASTIQUE 71038 NUT, 5/16--18 REGHEX NYLOCK ECROU 6 PANS 5/16--18 REGHEX NYLOCK 578088MA SCREW, 5/16-18 X 0.75 6711 WASHER, PLASTIC RONDELLE PLASTIQUE...
  • Page 92 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS GEAR CASE Key No. Part No. 910828 SCREW, 5/16--24 X 1.00 330434 SCREW, 5/16--24 X 1.50 760529 SHAFT, AUGER OUTPUT 73905 KEY, WOODRUFF #91 1740584HMA ---- 333431 10oz TUBE LUBRIPLATE * (NOT ILLUSTRATED) 1741613...
  • Page 93 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS WHEELS Ref. Drive Page Ref. Drive Page Key No. Part No. & 577015 SCREW, 1/4--20 X 1.75 HH 15X145MA NUT, 1/4--20 HEX NYLOCK 10MA & LEFT 239MA RETAINER 1741613...
  • Page 94 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS HANDLE Ref. Engine Page 1741613...
  • Page 95 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS HANDLE Key No. Part No. 1741120HMA Ê Ê 4049 BUMPER, RECTANGLE PATIN RECTANGULAIRE Â 761872 CABLE, AUGER CLUTCH CÂBLE, COMMANDE DES LAMES CHASSE--NEIGE 313441 BRACKET, CABLE ADJUSTER PIECE DE REGLAGE DU CABLE, SYSTEME DE TRACTION 1673 SPRING, AUGER CLUTCH RESSORT DE CABLE, COMMANDE DES LAMES...
  • Page 96 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS REMOTE CONTROL Ref. Control Panel Ref. Engine Mount Bolt Ref. Upper Chute Ref. Lower Chute Ref. Lower Chute 1741613...
  • Page 97 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS REMOTE CONTROL Key No. Part No. Description 318468MA SPRING, TENSION 73787MA FLATWASHER 3535MA PUSH NUT 313676MA SCREW, 5/16-18 X 0.75 306447YZMA BRACKET, CABLE CHUTE 71391MA NUT, 5/16-18 071372MA TIE, CABLE 1501310MA LEVER & CABLE, CHUTE DEFLECTOR 760858MA SCREW 780220MA...
  • Page 98 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS CONTROL PANEL Ref. Handle Page Ref. Handle Page 1741613...
  • Page 99 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS CONTROL PANEL Key No. Part No. É 1741119HMA BRACKET, SHIFT CONTROL SUPPORT DU LEVIER DE COMMANDE 762148 CARRIAGE BOLT, 1/4--20 X 2 BOULON, 1/4--20 X 2 É - 1741691ZMA 3809 CARRIAGE BOLT, 1/4--20 X 0.63 BOULON, 1/4--20 X 0.63 PO.
  • Page 100 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS CHUTE ROD Ref. Handle Assy 852--9 852--5 852--13 852--8 Ref. Auger Housing Assy 852--10 852--11 852--1 852--2 852--6 852--7 852--3 1741613...
  • Page 101 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS CHUTE ROD Key No. Part No. Description 852--1 1501533YZ ASSEMBLY, YOKE & ROD ENSEMBLE TRINGLE--CHAPE 852--3 1501067 GEAR, CHUTE ROTATION 9T PIGNON DE ROTATION DU DEVERSOIR 852--4 017X48MA WASHER RONDELLE 852--6 1740591HMA BRACKET, CHUTE GEAR PATTE DE FIXATION DU PIGNON 852--8 1501075YZ...
  • Page 102 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS HEADLIGHT Ref. Handle Page Key No. Part No. Description 583490 HOUSING, HEADLIGHT UPPER BOÎTER SUPÉRIEUR DU PHARE 762343 HEADLIGHT, ASSEMBLY MONTAGE DU PHARE * 1501514 HOUSING, HEADLIGHT LOWER BOÎTER INFÉRIEUR DU PHARE 1501455 WIRING HARNESS, HALOGEN FILS ÉLECTRIQUES DU PHARE, HALOGÉNE 4029YZ BRACKET, HEADLIGHT...
  • Page 103 CRAFTSMAN 27” SNOWTHROWER C950-52725-0 REPAIR PARTS DECALS Key No. Part No. Description 48X5966 DECAL, DANGER CHUTE HAND AUTOCOLLANT, DANGER MAINS, ÉJECTION 48X5968 DECAL, DANGER FOOT AUTOCOLLANT, DANGER PIEDS 1741455MA DECAL, CRAFTSMAN 1350/27 AUTOCOLLANT, CRAFTSMAN 9.5/27 1741005MA DECAL, THROWN OBJECTS AUTOCOLLANT, PROJECTION D’OBJETS 48X5593 DECAL, DRIVE CLUTCH AUTOCOLLANT, EMBRAYAGE ROUES...
  • Page 104 BRIGGS & STRATTON ENGINE 20M114-0135-E1 REPAIR PARTS 1319 WARNING LABEL 1351 718A REQUIRED when replacing parts with warning labels affixed. 358 ENGINE GASKET SET 1095 VALVE GASKET SET 1022 1022 Assemblies include all parts shown in frames. 1741613...
  • Page 105 BRIGGS & STRATTON ENGINE 20M114-0135-E1 REPAIR PARTS Key No. Part No. Description 794849 n i l 698340 Kit--Bushing/Seal (Magneto Side) Seal--Oil (Magneto Side) 391086S Δ694872 Gasket--Cylinder Head 694953 - - t 695757 691686 794720 791965 - - r 698340 Kit--Bushing/Seal (PTO Side) 391086S - - l 281658S...
  • Page 106 BRIGGS & STRATTON ENGINE 20M114-0135-E1 REPAIR PARTS 1171 1023 1022 1022 1029 1100 1026 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 977 CARBURETOR GASKET SET 1127 Assemblies include all parts shown in frames. 1741613...
  • Page 107 BRIGGS & STRATTON ENGINE 20M114-0135-E1 REPAIR PARTS Key No. Part No. Description 794871 n i l Δ694872 Gasket--Cylinder Head Joint de culasse 696750 794829 Screw (Cylinder Head) Vis (Culasse) 499596 é ’ 792200 ’ d i l a 694865 ’ d i l a 694865 Spring--Valve (Exhaust)
  • Page 108 BRIGGS & STRATTON ENGINE 20M114-0135-E1 REPAIR PARTS 676C 677A 1119 613A 1210 1211 1009 1036 EMISSIONS LABEL 1005 1070 Assemblies include all parts shown in frames. 1741613...
  • Page 109 BRIGGS & STRATTON ENGINE 20M114-0135-E1 REPAIR PARTS Key No. Part No. Description 794812 696710 Housing--Rewind Starter 693389 Rope--Starter (Cut to Required Length) 699334 690837 Screw (Rewind Starter) 698080 699220 794948 l f f 791478 699480 Screw (Blower Housing) 793524 794824 492341 699477 Screw (Magneto Armature)
  • Page 110 BRIGGS & STRATTON ENGINE 20M114-0135-E1 REPAIR PARTS 1196 731A 1288 1318 668B 1251 1252 604A 1230 Assemblies include all parts shown in frames. 1741613...
  • Page 111 BRIGGS & STRATTON ENGINE 20M114-0135-E1 REPAIR PARTS Key No. Part No. Description 696750 795017 oujon (carburateur) 794544 Connector-Hose 699479 Screw (Control Bracket) Vis (support des commandes) Ressort de régulateur (positionner au trou No. 6) 695491 Spring--Governor 794801 - - t 694864 Lever--Governor Control Levier de commande du gouverneur)
  • Page 112 1741613...

Table of Contents