Hide thumbs Also See for WM3875HVCA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
WM3875HVCA
P/No.: MFL62526878
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG WM3875HVCA

  • Page 1 OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. WM3875HVCA www.lg.com P/No.: MFL62526878...
  • Page 2: Table Of Contents

    The Child lock prevents children from pressing any button to change the settings during operation. HIgH-EFFICIENCY STEAM CYCLES During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains. Magnetic Door Plunger Safely and conveniently secure the door slightly ajar with a magnetic door plunger.
  • Page 3: Warnings

    arnings READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE For your safety, the information in this manual must be followed to minimize WARNING! the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following:...
  • Page 4: Specification

    pecification Shipping Bolts Dispenser Power Plug • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its authorized service technician in order to avoid a hazard. Drain Hose Control Panel Water Circulation Drum Light Drum Door Door Seal Back of Washer...
  • Page 5: Installation

    nstallation Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather. Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. To reduce the risk of electric shock, do not install the washer in humid spaces. The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed on a carpeted floor.
  • Page 6 nstallation Installation clearances The location must be large enough to fully open the washer door. Washer dimensions . 7 c 1 2 9 75.6 cm 10 cm [Side view] 98.3 cm 75.6 cm 2.5 cm 68.6 cm 2.5 cm 6 8 . 6 [Front view] •...
  • Page 7 nstallation Electrical connection 1. Do not use an extension cord or double adapter. 2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agents or similarly qualified person in order to avoid a hazard. 3.
  • Page 8 nstallation This equipment is not designed for maritime use or for use mobile installations such as caravans, aircraft etc. Turn off the stopcock if the machine is to be left for any length of time (e.g. holiday), especially if there is no floor drain(gully) in the immediate vicinity. When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable the door lock to prevent young children being trapped inside.
  • Page 9 nstallation Level adjustment 1. Adjusting the washing machine level properly prevents excessive noise and vibration. Install the appliance on a solid and level floor surface, preferably in a corner of the room. NOTE: Extend the feet no more than necessary to level the washer.
  • Page 10: Care Before Washing

    are before washing WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 1. Fabric Care Labels Look for a care label on your clothes. This will tell you about the fabric content of your garment and how it should be washed.
  • Page 11: Using The Dispenser

    sing the dispenser The automatic dispenser consists of four compartments which hold 1) liquid chlorine bleach, 2) liquid fabric softener, 3) liquid or powdered detergent for prewash and 4) liquid or powdered detergent and color safe bleach for main wash. All laundry products can be added at once in their respective dispenser compartments.
  • Page 12 sing the dispenser 2. Main Wash Detergent 3. Liquid Bleach Compartment Compartment • Add measured liquid chlorine bleach to this compartment. The bleach will be • Add measured detergent to this automatically dispensed at the proper compartment for Main wash. Detergent time during the wash cycle.
  • Page 13: Function

    unction Select cycles designed for different types of fabric and soil levels. RECOMMENDED LOADS Wash/Rinse Spin Soil Pre- Extra Stain Water Cold- Wash/Rinse Maximum Cycle Fabric type Steam Temp. Speed Level Wash Rinse Cycle plus Wash Optimizer Load Less than STEAM Dress shirts, blouses 2.0 kg...
  • Page 14 unction Select cycles designed for different types of fabric and soil levels. RECOMMENDED LOADS Wash/Rinse Spin Soil Pre- Extra Stain Water Cold- Wash/Rinse Maximum Cycle Fabric type Steam Temp. Speed Level Wash Rinse Cycle plus Wash Optimizer Load Cold/Cold Medium Normal Dress shirts/blouses Less than...
  • Page 15: How To Use Washer

    ow to use washer 5. DELAY WASH BUTTON 1. POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn Press this button to DELAY WASH the start of the the washer OFF. wash cycle. Each press of the button increases the NOTE: Pressing the ON/OFF button during a delay time by one hour, up to 19 hours.
  • Page 16 ow to use washer THE LED DISPLAY The LCD display shows the settings, estimated 6 7 8 9 10 time remaining, options, and status messages for your washer. When the washer is turned on, the light in the display will illuminate. 1.
  • Page 17 ow to use washer OPERATING THE WASHER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. 1. SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Different fabrics have different care requirements. See the Cycle Guide on page 13~14 for details.
  • Page 18 ow to use washer STEAM CYCLES STEAM cycles include the STEAM To Use the Steam Fresh™ Cycle: FRESH™, ALLERGIENE™, SANITARY, Turn on the washer and turn the cycle selector BRIGHT WHITES™, BULKY/LARGE, knob to select the Steam Fresh™ cycle. PERM.PRESS, COTTON/NORMAL, HEAVY DUTY Load up to 5 items and close the door.
  • Page 19 ow to use washer WASH/RINSE COLDWASH™ CYCLES Selects the wash and rinse temperature combination for the COLDWASH™ cycles include the selected cycle. Press the COTTON/NORMAL, PERM. PRESS, WASH/RINSE button repeatedly to scroll through BULKY/LARGE, HEAVY DUTY, TOWELS, available settings. DELICATES, HANDWASH/WOOL , and SPEED •...
  • Page 20 ow to use washer SPECIAL FUNCTION BUTTONS Your Steam Washer™ features several additional STAIN CARE cycle options to customize cycles to meet your Use this option for heavily soiled loads individual needs. Certain option buttons also feature that need improved stain treatment. a special function (see the following page for details) When STAIN CARE is selected, the that can be activated by pressing and holding that...
  • Page 21 ow to use washer DRUM LIGHT CUSTOM PROGRAM The drum is equipped with a blue LED light that illuminates when the washer If you have a special combination of is turned on. This light automatically settings that you use frequently, you turns off when the door is closed and the cycle can save these settings as a CUSTOM starts.
  • Page 22 ow to use washer ENERGY USAGE DISPLAY THE OPTION BUTTONS This option provides the electric energy and operating cost for the Pressing the OPTION button will display cycle options cycle you selected on the LCD that can be added to regular wash cycles, including display.
  • Page 23: Maintenance

    aintenance ❋ Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock to avoid electrical shock hazards. ❋ When disposing of the appliance, cut off the mains cable, and destroy the plug Disable the door lock to prevent young children being trapped inside. The water inlet filter - "...
  • Page 24 aintenance Cleaning the Dispenser • The dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other laundry products. 1. Pull out the dispenser drawer until it stops. Press the button in the center of the drawer and pull to remove the drawer. 2.
  • Page 25 aintenance The water circulation nozzle • Clean the water circulation nozzle, if clogged. Cleaning your washer 1. Exterior Proper care of your washer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent.
  • Page 26: Troubleshooting Guide

    roubleshooting guide ❋ This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately. When the machine does not function properly or does not function at all, check the following points before you contact your service provider.
  • Page 27 roubleshooting guide Problem Possible Causes Solutions Water in the washer • Drain hose is bent, pinched, • Make sure the drain hose is free of clogs, drains slowly or not or clogged. kinks, etc., and is not pinched behind or at all, or the display under the washer.
  • Page 28 roubleshooting guide Problem Possible Causes Solutions Wash cycle time is • The washer automatically • This is normal. The washer adjusts cycle longer than usual adjusts the wash time for the time automatically to provide optimal amount of laundry, water results for the selected cycle.
  • Page 29 roubleshooting guide Problem Possible Causes Solutions The display shows: • Load is too small. • Add 1 or 2 similar items to help balance the load. • Load is out of balance. • Rearrange items to help balance the load. •...
  • Page 30 roubleshooting guide Using SmartDiagnosis™ • Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. • SmartDiagnosis™ cannot be activated if the washer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SmartDiagnosis™.
  • Page 31 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Favor de leer este manual cuidadosamente antes de utilizar su lavadora y consérvelo para una referencia futura. WM3875HVCA www.lg.com P/No.: MFL62526878...
  • Page 32 Ciclos de vapor de alta eficiencia Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. Retenedor de Puerta (Stopper) Magnético De manera segura y conveniente mantiene la puerta ligeramente abierta usando un retenedor magnético.
  • Page 33 dvertencias LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU USO Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo ADVERTENCIA de provocar un incendio, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
  • Page 34 specificaciones Tornillos de transporte Cajón Enchufe de toma de corriente (Para el detergente Si el cable de alimentación se daña, debe y el suavizante para ser sustituido por el fabricante o sus tejidos) representantes de servicio o por una persona igualmente calificada, con el fin de evitar cualquier peligro.
  • Page 35 nstalación Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie. La apertura de la base no debe estar obstruida por alfombras cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombras u otro elemento. Instàlela o guárdela donde no estè...
  • Page 36 nstalación Espacios libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora. Dimensiones de la lavadora , 7 c 75,6 cm 10 cm 1 2 9 [Vista lateral] 98,3 cm 2,5 cm 68,6 cm 2,5 cm...
  • Page 37 nstalación Conexión eléctrica 1. No utilice una extensión o un adaptador doble. 2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o por una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro. 3.
  • Page 38 nstalación Este equipo no està diseñado para uso marítimo o para instalaciones móviles como caravanas, avionetas, etc. Desconecte la lavadora si no se va a utilizar por un perìodo largo de tiempo (por ejemplo, vacaciones), especialmente si no hay un drenaje en el piso del lugar.
  • Page 39 nstalación Ajuste de nivel 1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y vibraciones excesivas. Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólida y nivelada, preferiblemente en la esquina de una habitación. NOTA: No extienda las patas niveladoras más de lo necesario. Mientras más extendidas estén, más vibración puede haber.
  • Page 40 uidados antes del lavado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño a personas, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este artefacto. 1. Etiquetas de cuidados Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejido de su prenda y cómo se debe lavar.
  • Page 41 so del dispensador El dispensador automático consiste de cuatro compartimentos que almacenan: 1) blanqueador líquido clorado, 2) suavizante para telas líquido, 3) detergente líquido o en polvo para el prelavado y 4) detergente en polvo o líquido y blanqueador para los colores en el lavado principal. Todos los productos de lavandería pueden ser añadidos al mismo tiempo en su respectivo compartimiento dispensador.
  • Page 42 so del dispensador 2. Compartimiento del Detergente 3. Compartimiento para para el Lavado Principal Blanqueador Líquido • Añada el detergente medido a este • Añada el blanqueador líquido clorado en compartimiento para el lavado Principal. este compartimiento. El detergente es drenado del dispensador El blanqueador será...
  • Page 43 unción Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. CARGAS RECOMENDADAS Optimizador Temp. Lavado/ Velocidad De Nivel de Pre- Enjuague Tratar Agua Cold- Carga De Lavado/ Ciclo Tipo de Tela Vapor Enjuague Centrifugado Suciedad lavado Extra Manchas...
  • Page 44 unción Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. CARGAS RECOMENDADAS Optimizador Nivel de Temp. Lavado/ Velocidad De Pre- Enjuague Tratar Agua Cold- Carga Ciclo Tipo de Tela Vapor De Lavado/ Enjuague Centrifugado Suciedad lavado Extra Manchas...
  • Page 45 ómo utilizar la lavadora 5. BOTÓN DE LAVADO DEMORADO 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete el botón de LAVADO DEMORADO para Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. demorar el inicio del ciclo de lavado. Cada vez que se NOTA: Apretar el botón de ENCENDIDO/APAGADO aprieta este botón se aumenta el tiempo de demora durante un ciclo cancelará...
  • Page 46 ómo utilizar la lavadora LA PANTALLA DE LCD La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo 6 7 8 9 10 restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se PUERT CERRAR CERR. NIÑ. enciende la lavadora, se iluminará...
  • Page 47 ómo utilizar la lavadora FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar el dispositivo. 1. CLASIFICACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA Las prendas que sean diferentes precisarán de un tratamiento distinto. Consulte la Guía de ciclos en la página 13~14 para más información.
  • Page 48 ómo utilizar la lavadora STEAM CYCLES Los ciclos de VAPOR incluyen STEAM Utilice el ciclo Steam Fresh™: FRESH™, SANITARIO, VOLUMINOSO/ Encienda la lavadora y gire la perilla selectora de GRANDE, ALGODÓN/NORMAL, MUY ciclos hasta el ciclo Steam Fresh™. POTENTE, BRIGHT WHITES™, TOALLAS , Cargue hasta 5 prendas y cierre la compuerta.
  • Page 49 ómo utilizar la lavadora CICLOS DE COLDWASH™ LAVADO/ENJUAGUE Selecciona la combinación de (LAVADO EN FRÍO) temperatura de lavado y enjuague para el ciclo seleccionado. Apriete el botón LAVADO/ENJUAGUE repetidamente para Los ciclos de COLDWASH™ incluyen navegar a través de los ajustes disponibles. ALGODÓN/NORMAL, PLANCHADO PERM., •...
  • Page 50 ómo utilizar la lavadora BOTONES DE FUNCIÓN ESPECIAL Su Steam Washer™ dispone de varias opciones de TRATAR MANCHAS ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos Use esta opción para cargas con manchas para cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos difíciles que necesiten un tratamiento botones de opción también incorporan una función antimanchas mejorado.
  • Page 51 ómo utilizar la lavadora LUZ DEL TAMBOR PROGRAMA PERSONALIZADO El tambor está equipado con una luz LED azul que se enciende cuando se prende Si tiene una combinación especial de ajustes la lavadora. Esta luz se apaga que usa con frecuencia, puede guardar estos automáticamente cuando se cierra la compuerta e ajustes a manera de PROGRAMA inicia el ciclo.
  • Page 52 ómo utilizar la lavadora PANTALLA DE ENERGÍA LOS BOTONES OPCIONALES Esta opción proporciona el costo de energía eléctrica y de operación Al presionar el botón OPCIÓN se exhibirán opciones de para el ciclo que seleccionó en la ciclos que se pueden agregar a los ciclos de lavado pantalla LCD.
  • Page 53 antenimiento ❋ Retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan en la lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores. ❋ Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar riesgos de descarga eléctrica.
  • Page 54 antenimiento Limpieza del depósito • Se debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros productos de lavandería. 1. Tire del cajón de depósito hasta que se detenga. Apriete el botón en el centro del cajón y tire para quitar el cajón.
  • Page 55 antenimiento El inyector de la circulación del agua • Limpie el inyector de la circulación del agua, si está estorbando. Limpieza de su lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil. La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente doméstico no abrasivo neutro.
  • Page 56 uía para la resolución de fallas ❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada. Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio.
  • Page 57 uía para la resolución de fallas Problema Causas posibles Soluciones Telas manchadas • El detergente se ha cargado • Cargue los productos de lavado en el directamente en el tambor de déposito. la lavadora. • No ha descargado la • Siempre remueva artículos de la lavadora tan ERROR lavadora con rapidez.
  • Page 58 uía para la resolución de fallas Problema Causas posibles Soluciones La compuerta no se • La temperatura interior de la lavadora • La compuerta de la lavadora dispone de abre cuando se ha es demasiado elevada. un seguro para prevenir quemaduras. Deje detenido o pausado el que la lavadora se enfríe hasta que el ciclo...
  • Page 59 uía para la resolución de fallas Problema Causas posibles Soluciones La pantalla • La carga es demasiado pequeña. • Añada 1 ó 2 prendas similares para muestra: ayudar a balancear la carga. • La carga está desbalanceada. • Vuelva a acomodar las prendas para ayudar a balancear la carga.
  • Page 60 uía para la resolución de fallas Utilización del Diagnósticointeligente™ • Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar al de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente.

Table of Contents