Clarion CZ301E Owner's Manual & Installation Manual

Clarion CZ301E Owner's Manual & Installation Manual

Bluetooth cd/usb/mp3/wma receiver
Hide thumbs Also See for CZ301E:
Table of Contents
  • Français

    • 1 Caractéristiques

      • Systèmes Extensibles
    • 2 Précautions

      • Informations Aux Utilisateurs
      • Façade/Généralités
      • Port USB
      • Retirer Le DCP
      • Fixer Le DCP en Place
      • Rangement du DCP Dans Son Boîtier
    • 3 Commandes

      • Panneau de Commande
      • Noms des Touches
    • 4 Précautions de Manipulation

      • Manipulation des Disques
    • 5 Fonctionnement

      • Configuration du Système
      • Configuration Audio
      • Fonctionnement de la Radio
      • Fonctionnement RDS
      • Fonctionnement CD/MP3/WMA
      • Fonctionnement USB
      • Fonctionnement AUX
      • Fonctionnement Bluetooth
    • 6 Guide de Dépannage

    • 7 Affichage des Erreurs

    • 8 Caractéristiques Techniques

    • 9 Installation/Guide de Raccordement des Câbles

  • Deutsch

    • 1 Merkmale

      • Systemerweiterung
    • 2 Vorsichtshinweise

      • Information für Benutzer
      • Bedienkonsole / Allgemeines
      • USB-Anschluss
      • Abnehmen der Abnehmbaren Bedienkonsole
      • Anbringen der Abnehmbaren Bedienkonsole
      • Unterbringen der Abnehmbaren Bedienkonsole in Ihrem Etui
    • 3 Bedienelemente

      • Bedienfeld
      • Bezeichnung der Bedienelemente
    • 4 Vorsicht Beim Umgang

      • Umgang mit Discs
    • 5 Bedienung

      • Hauptmenü
      • Audio-Einstellungen
      • Bedienung des Radios
      • Empfang von „Radiodatensystem"-Sendern
      • CD/MP3/WMA-Bedienungsvorgänge
      • USB-Bedienungsvorgänge
      • AUX-Bedienungsvorgänge
      • Bluetooth-Bedienungsvorgänge
    • 6 Störungsbeseitigung

    • 7 Fehleranzeigen

    • 8 Technische Daten

    • 9 Einbau / Verkabelungsanleitung

  • Italiano

    • 1 Caratteristiche

      • Sistemi DI Espansione
    • 2 Precauzioni

      • Informazione Per Gli Utilizzatori
      • Pannello Comandi E Informazioni Generali
      • Presa USB
      • Rimozione del Pannello Comandi (DCP)
      • Applicazione del DCP
      • Conservazione del DCP Nell'apposita Custodia
    • 3 Comandi

      • Pannello Comandi
      • Nome Dei Tasti
    • 4 Avvertenze Sul Maneggio Dei Dischi

      • Cura E Maneggio Dei Dischi
    • 5 Uso Dell'apparecchio

      • Impostazioni DI Sistema
      • Impostazioni Audio
      • Uso del Radio Data System
      • Uso Dei CD E Dei File MP3 E WMA
      • Uso Dell'unità USB
      • Uso Della Funzione AUX
      • Uso Della Funzione Bluetooth
    • 6 Risoluzione Dei Problemi

    • 7 Messaggi D'errore

    • 8 Caratteristiche Tecniche

    • 9 Guida All'installazione E al Collegamento Dei Cavi

  • Dutch

    • 1 Kenmerken

      • Uitbreiden Van Uw Systeem
    • 2 Voorzorgen

      • Informatie Voor Gebruikers
      • Voorpaneel / Algemeen
      • USB-Poort
      • Verwijderen Van Het DCP
      • Het DCP Bevestigen
      • Bewaren Van Het DCP in Het DCP-Doosje
    • 3 Bedieningsorganen

      • Bedieningspaneel
      • Namen Van Toetsen
    • 4 Waar U Op Moet Letten Bij Het Omgaan Met Uw Schijven

      • Omgaan Met Discs
    • 5 Bediening

      • Systeeminstellingen
      • Audio Instellingen
      • Gebruiken Van Het Radio Data Systeem
      • CD/MP3/WMA Bediening
      • USB Bediening
      • AUX Bediening
      • Bluetooth Bediening
    • 6 Oplossen Van Problemen

    • 7 Foutdisplays

    • 8 Technische Gegevens

  • Español

    • 1 Características

      • Ampliación de Sistemas
    • 2 Precauciones

      • Información para Los Usuarios
      • Panel Frontal/Generalidades
      • Puerto USB
      • Extracción del DCP
      • Colocación del DCP
      • Cómo Guardar el DCP en el Estuche del DCP
    • 3 Controles

      • Panel de Operación
    • 4 Precauciones de Manipulación

      • Manipulación de Los Discos
    • 5 Funciones

      • Configuración del Sistema
      • Configuración de Audio
      • Operaciones del Sistema de Datos Radiofónicos
      • Funciones CD/MP3/WMA
      • Funciones USB
      • Funciones AUX
      • Funciones Bluetooth
    • 6 Solución de Problemas

    • 7 Visualizaciones de Error

    • 8 Especificaciones

    • 9 Guía de Instalación/Conexión del Cableado

  • Svenska

    • 1 Funktioner

      • Utökade System
    • 2 Försiktighetsåtgärder

      • Information Till Användarna
      • Frontpanel / Allmänt
      • USB-Port
      • Ta Bort Dcp:n
      • Fastsättning Av DCP
      • Förvaring Av Dcp:n I DCP-Asken
    • 3 Kontroller

      • Kontrollpanel
      • Namn På Knappar
    • 4 Försiktighetsåtgärder VID Hantering

      • Hantera Skivor
    • 5 Hur man Använder Bilstereon

      • Systeminställning
      • Audioinställning
      • Använda Radion
      • Hur man Använder Radio Data System
      • CD/MP3/WMA-Användning
      • Användning Av USB
      • AUX-Användning
      • Användning Av Bluetooth
    • 6 Felsökning

    • 7 Felmeddelanden På Displayen

    • 8 Tekniska Data

    • 9 Installation / Kabelanslutningsguide

  • Polski

    • 1 Funkcje

      • Możliwość Rozszerzenia
    • 2 Środki OstrożnośCI

      • Informacje Dla Użytkownika
      • Panel Przedni / Informacje Ogólne
      • Port USB
      • Zdejmowanie Panelu DCP
      • Zakładanie Panelu
      • Przechowywanie Panelu W Pudełku
    • 3 Elementy Sterujące

      • Panel Sterowania
    • 4 Środki OstrożnośCI Dotyczące Obchodzenia Się Z Urządzeniem

      • Obchodzenie Się Z Płytami
    • 5 Obsługa

      • Konfiguracja Systemu
      • Ustawienia Dźwięku
      • Obsługa RDS
      • Obsługa CD/MP3/WMA
      • Obsługa USB
      • Obsługa Wejścia Pomocniczego (AUX)
      • Obsługa Bluetooth
    • 6 Rozwiązywanie Problemów

    • 7 Wyświetlanie BłęDów

    • 8 Specyfikacje

  • Ελληνικά

    • 1 Χαρακτηριστικα

      • Συστήματα Επέκτασης
    • 2 Προφυλαξεισ

      • Πληροφοριεσ Για Τουσ Χρηστεσ
      • Πρόσοψη / Γενικά
      • Θύρα USB
      • Αφαίρεση Του DCP
      • Σύνδεση Του DCP
      • Αποθήκευση Του DCP Στη Θήκη Του DCP
    • 3 Χειριστηρια

      • Πίνακας Λειτουργίας
    • 4 Προφυλαξεισ Σχετικα Με Το Χειρισμο

      • Χειρισμός Δίσκων
    • 5 Λειτουργιεσ

      • Ρύθμιση Συστήματος
      • Ρύθμιση Ήχου
      • Λειτουργίες Συστήματος Ραδιοφωνικών Δεδομένων
      • Λειτουργίες CD/MP3/WMA
      • Λειτουργίες USB
      • Λειτουργίες AUX
      • Λειτουργίες Bluetooth
    • 6 Αντιμετωπιση Προβληματων

    • 7 Ενδειξεισ Σφαλματων

    • 8 Προδιαγραφεσ

    • 9 Οδηγοσ Εγκαταστασησ / Συνδεσησ Καλωδιων

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
®
LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth
Bluetooth
-CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER
®
SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA Bluetooth
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA-ONTVANGER
®
RECEPTOR Bluetooth
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER
®
ODTWARZACZ CD/USB/MP3/WMA
z interfejsem Bluetooth
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ
®
®
CD/USB/MP3/WMA
®
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clarion CZ301E

  • Page 1 Bluetooth CD/USB/MP3/WMA RECEIVER ® LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth ® Bluetooth -CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER ® SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA Bluetooth ® Bluetooth CD/USB/MP3/WMA-ONTVANGER ® RECEPTOR Bluetooth CD/USB/MP3/WMA ® Bluetooth CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER ® ODTWARZACZ CD/USB/MP3/WMA z interfejsem Bluetooth ® Bluetooth CD/USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ ®...
  • Page 2 CAUTIONS: OBS! This appliance contains a laser system Apparaten innehåller laserkomponenten som and is classified as a “CLASS 1 LASER avger laserstrålning överstigande gränsen för PRODUCT“. To use this model properly, read laserklass 1. this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Thank you for purchasing this Clarion product. • Please fully read this owner’s manual before operating this equipment. • Check the contents of the enclosed warranty card and store it in a safe place with this manual. 1. FEATURES ........................3 Expanding Systems ......................
  • Page 4: Features

    1. FEATURES Built-in Bluetooth Hands free(HFP) and Audio Streaming(A2DP & AVRCP) ® Front-panel auxiliary input and 2ch RCA output with Subwoofer Control MP3/WMA compatible with ID3-TAG display Expanding Systems Expanding audio features 2 Channel Amplifier USB Memory (Connect via CCA-755) Portable Player (Connect via AUX IN Jack) Bluetooth...
  • Page 5: Precautions

    When the memorized data is lost or damaged by any chance, Clarion shall Front Panel / Generalities not be liable for any damage. When using an USB memory stick, we...
  • Page 6: Remove The Dcp

    Remove the DCP The control panel can be detached to prevent theft. When detaching the control panel, keep it in the safety place and prevent scratches. We recommend taking the DCP (DETACHABLE CONTROL PANEL) with you when leaving the car. 1.
  • Page 7: Controls

    3. CONTROLS Operational Panel USB connector [MIC] Disc Slot [MENU / [PS/AS] [TA] [SOUND] [BAND / [ D ] [1~6] [OPEN] [VOLUME] AUX Jack [ SRC / Names of Buttons [SRC / ] Button [VOLUME] Knob • Power/Toggle the audio source •...
  • Page 8: Cautions On Handling

    4. CAUTIONS ON HANDLING Handling Discs Handling Cleaning • New discs may have some roughness • To remove fingermarks and dust, use a around the edges. If such discs are used, soft cloth and wipe in a straight line from the player may not work or the sound may the center of the disc to the outer edge.
  • Page 9: Operations

    5. OPERATIONS Basic Operations Note: Volume adjustment • Refer to the diagrams in “3. CONTROLS” Turn the [VOLUME] knob on the front panel. when reading this chapter. The adjustable range of volume is 0 to 40. CAUTION CAUTION When the unit is turned on, starting and stopping the engine with its volume While driving, keep the volume level at raised to the maximum level may harm...
  • Page 10: System Setup

    System Setup At all mode, press and hold [ D ] button to SCROLL: ON/OFF enter system setup. Press [ ] or [ For track information that is longer than the button to select options, rotate the [VOLUME] display panel: knob to adjust.
  • Page 11: Audio Setup

    FM3, MW and LW. FM3, MW and LW can Note: store by AS function. Each bands can When a station is received, searching stops store 6 stations, CZ301E can store 30 and the station is played. stations in total. Preset scan...
  • Page 12: Radio Data System Operations

    Radio Operations Recall the stored stations [VOLUME] knob to select Local or Distant mode. Press one numeric button among 1 to 6 on the panel to select the corresponding stored station. Note: The number of radio stations that can be Local seeking received will decrease after the local seeking mode is on.
  • Page 13 Radio Data System Operations * This function can only be used when PTY (Programme Type) “TP” appears in the display. When “TP” This function enables you to listen to a appears, this means that the “Radio Data broadcast of the selected programme type System”...
  • Page 14: Cd/Mp3/Wma Operations

    CD/MP3/WMA Operations This unit can play back MP3/ Logical format (File system) WMA files 1. When writing MP3/WMA file on a CD-R disc or CD-RW disc, please select Notes: “ISO9660 level 1, 2 or Joliet or Romeo” or • If you play a WMA file with active DRM Apple ISO as the writing software format.
  • Page 15 CD/MP3/WMA Operations Listening to a disc already loaded Selecting a track in the unit Track-up 1. Press the [ ] button to move ahead to Press the [SRC / ] button to select the CD/ the beginning of the next track. MP3/WMA mode.
  • Page 16 CD/MP3/WMA Operations * When play back MP3 / WMA file, this 1. Press the [ 2 ] button once or more until function is performed in the current folder. “RPT ON” appears on the LCD to perform Top function repeat play. 2.
  • Page 17: Usb Operations

    USB Operations 1. Push the cap of the USB connector to the right. Insert a USB cable (CCA-755) into the USB connector. Insert a USB device into the USB cable. When connecting a USB device, the unit will read the files automatically. 2.
  • Page 18: Bluetooth Operations

    Bluetooth Call History. audio players. 1. Rotate the [VOLUME] knob to select • Clarion cannot guarantee the “DIALLED”, “MISSED” or “RECEIVED”. compatibility of all mobile phones together 2. Press the [VOLUME] knob to enter the with unit.
  • Page 19 During music streaming playback, “A2DP” the car’s speakers. Please consult your will be shown on the display. Information nearest Clarion dealer for more information about tracks (e.g. the elapsed playtime, song on the product of wireless audio streaming title, etc.) cannot be displayed on this unit.
  • Page 20: Trouble Shooting

    6. TROUBLE SHOOTING GENERAL Problem Cause Measure Replace with new fuse of correct rating. Unit fuse blown. Unit can not power Replace with new fuse of correct rating. Car battery fuse blown. Turn off the power and remove the DCP. Press the [RESET] button with a thin rod.
  • Page 21 DISC Player Problem Cause Measure Another disc is already loaded. Eject the disc before loading the new one. Disc cannot be There is an object installed inside the loaded. Remove the object inside the unit. unit. Compact disc is dirty. Clean the compact disc with a soft cloth.
  • Page 22: Error Displays

    7. ERROR DISPLAYS If an error occurs, one of the following displays is displayed. Take the measures described below to solve the problem. Display Cause Measure Disc is inserted incorrectly. Eject the disc then reload it properly. ERROR 3 The disc format is not supported. Try another disc.
  • Page 23: Specifications

    8. SPECIFICATIONS FM Tuner Audio Amplifier Frequency range: 87.5-108.0MHz Maximum power output: Usable sensitivity: 8dBμ 180W (45W x 4) Frequency response: 30Hz-15kHz Speaker impedance: 4 (4 to 8 allowable) Stereo separation: 30dB(1kHz) Signal/noise ratio: >55dB Input Audio input sensitivity: MW Tuner High: 320mV (at 1V output) Mid: 650mV (at 1V output) Frequency range: 531- 1602kHz...
  • Page 24: Installation / Wire Connection Guide

    For tough dirt, installation, consult your dealer or an apply a little cold or warm water to a authorized Clarion service center. soft cloth and wipe off the dirt gently.
  • Page 25 Notes: 1. Some car models require special mounting kits for proper installation. Consult your Clarion dealer for details. 2. Fasten the front stopper securely to prevent the source unit from coming loose. • Console opening dimensions (182 mm)
  • Page 26 Notes of installation 7. DO NOT block the cooling fan exit to ensure sufficient heating dissipation of this 1. Before installation, please make sure unit, or it may result in damage to this unit. proper connections are conducted and the unit operates normally. Improper Unit Installation connection may result in damage to the unit.
  • Page 27 6) Removing the Source Unit Method B Disassemble trim ring 1. Push the trim ring to right and pull out the right part. 2. Push the trim ring to left and pull out the left part. 1. Insert this unit directly to the opening of the Disassemble the unit dashboard.
  • Page 28 7) Wiring and Connections Black White Rear audio output (Left)/ Subwoofer output 1 Black Rear audio output (Right)/ Subwoofer output 2 Black Black External microphone (RCB-199:Sold by separately) Black Black Steering wheel control terminal 2 Channel Amplifier Fuse 15A Antenna (Black) Refer to next page Refer to next page.
  • Page 29 Rear right - Front right - Front left + Rear left + AMP Remote ACC + Ground Rear right + Front right + Front left - Rear left - Illumination Phone Mute Battery + ear right (+) / Purple Rear right (-) / Purple with black stripe Front right (+) / Grey Front right (-) / Grey with black stripe Battery 12V(+) / Yellow...
  • Page 30 Table des matières Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion. • Lisez ce manuel de l’utilisateur dans son intégralité avant d’utiliser cet appareil. • Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la en lieu sûr avec ce mode d’emploi.
  • Page 31: Caractéristiques

    1. CARACTÉRISTIQUES Fonction mains libres Bluetooth intégrée et streaming audio (A2DP et AVRCP) ® Entrée auxiliaire sur façade et sortie RCA 2 canaux avec commande du subwoofer Compatible MP3/WMA avec affichage ID3-TAG Systèmes extensibles Amélioration des caractéristiques audio Amplificateur à 2 voies Clé...
  • Page 32: Précautions

    USB » pour fonctionner correctement. Certains modèles peuvent ne pas fonctionner Les altérations ou modifications apportées correctement. Clarion ne saurait être tenu à ce produit et non approuvées par le responsable de toute perte ou d’un fabricant annulent la garantie et violent la dommage quelconque des données...
  • Page 33: Retirer Le Dcp

    Retirer le DCP Le panneau de commande peut être retiré pour prévenir le vol. Lorsque vous retirez le panneau de commande, rangez-le en lieu sûr pour éviter de le rayer. Nous vous recommandons d’emporter le DCP (PANNEAU DE COMMANDE AMOVIBLE) avec vous lorsque vous quittez votre voiture.
  • Page 34: Commandes

    3. COMMANDES Panneau de commande Connecteur USB [MIC] Fente de disque [MENU / [PS/AS] [TA] [SOUND] [BAND / [1~6] [OPEN] [VOLUME] Prise AUX [ SRC / Noms des touches Bouton [VOLUME] Touche [SRC / • Pour ajuster le niveau sonore/Confirmer •...
  • Page 35: Précautions De Manipulation

    4. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION Manipulation des disques Manipulation Nettoyage • Les disques neufs peuvent présenter des • Pour retirer les traces de doigt et la aspérités sur les bords. L’utilisation de poussière, utilisez un chiffon doux et tels disques peut entraîner un mauvais essuyez en ligne droite depuis le centre fonctionnement du lecteur ou un son du disque jusqu’au bord.
  • Page 36: Fonctionnement

    5. FONCTIONNEMENT Opérations de base Remarque : Réglage du volume • Reportez-vous aux schémas dans « 3. Tournez le bouton [VOLUME] sur la façade. COMMANDES » lorsque vous lisez ce La plage de volume réglable est de 0 à 40. chapitre.
  • Page 37: Configuration Du Système

    Configuration du système SCROLL : ON/OFF Dans tous les modes, maintenez enfoncée la touche [ D ] pour accéder à la configuration Pour les informations sur les plages plus du système. Appuyez sur la touche [ longues que le panneau d’affichage : ou [ ] pour sélectionner les options et Avec SCROLL réglé...
  • Page 38: Configuration Audio

    Configuration audio Appuyez sur la touche [SOUND] pour BAS-F : 60 / 80 / 100 / 200 accéder au mode de réglage des effets BAS-Q : 1.0 / 1.25 / 1.5 / 2.0 sonores. La première pression sur la touche MID-F : 500/1 K/1.5 K/2.5 K affiche l’EQ actuel.
  • Page 39: Fonctionnement Rds

    AS. Chaque bande peut mémoriser six stations et le Lorsque la fonction de recherche LOCAL est CZ301E peut mémoriser 30 stations en activée, seules les stations radios ayant un tout. signal radio puissant peuvent être captées.
  • Page 40 Fonctionnement RDS de l’écouter. La recherche automatique Annulation du mode de veille TA du programme de trafic routier (TP) est Appuyez sur la touche [TA] pendant que également disponible. « TA » apparaît sur l’affichage. « TA » * Cette fonction ne peut être utilisée que si s’éteint sur l’affichage et le mode de veille TA «...
  • Page 41: Fonctionnement Cd/Mp3/Wma

    Fonctionnement CD/MP3/WMA Format logique (Système de fichier) Cet appareil peut lire les fichiers 1. Pour enregistrer un fichier MP3/WMA sur MP3/WMA un disque CD-R ou CD-RW, sélectionnez Remarques : « ISO9660 level 1, 2 ou Joliet ou Romeo » ou Apple ISO comme format du logiciel •...
  • Page 42 Fonctionnement CD/MP3/WMA Écoute d’un disque déjà chargé Sélection d’une plage dans l’appareil Avance de plage 1. Appuyez sur la touche [ ] pour avancer Appuyez sur la touche [SRC / ] pour au début de la plage suivante. sélectionner le mode CD/MP3/WMA. 2.
  • Page 43 Fonctionnement CD/MP3/WMA CD : de fichiers. La liste de plages apparaît alors sur l’affichage. 1. Appuyez sur la touche [ 2 ] à une ou 4. Tournez le bouton [VOLUME] pour plusieurs reprises jusqu’à ce que « RPT sélectionner une plage. ON »...
  • Page 44: Fonctionnement Usb

    Fonctionnement USB 1. Poussez le couvercle du connecteur USB vers la droite. Insérez un câble USB (CCA- 755) dans le connecteur USB. Raccordez un périphérique USB au câble USB. Lors du raccordement d’un périphérique USB, l’appareil lit automatiquement les fichiers. 2.
  • Page 45: Fonctionnement Bluetooth

    été saisis. avec certains lecteurs audio Bluetooth. 5. Appuyez sur la touche [BAND / ] pour • Clarion ne peut garantir la compatibilité composer. de tous les téléphones portables avec 6. Appuyez sur [MENU / ] pour mettre fin à...
  • Page 46 à voiture. Veuillez vous adresser au revendeur la source audio précédemment sélectionnée. Clarion le plus proche pour de plus amples Certains lecteurs audio Bluetooth peuvent informations sur les émetteurs sans fil de ne pas être en mesure de synchroniser la streaming audio disponibles.
  • Page 47: Guide De Dépannage

    6. GUIDE DE DÉPANNAGE GÉNÉRALITÉS Anomalie Cause Solution Remplacez-le par un fusible neuf de calibre correct. Un fusible de l’appareil a sauté. L’appareil ne Un fusible de la batterie de voiture s’allume pas. Remplacez-le par un fusible neuf de calibre correct. a sauté.
  • Page 48 Périphériques USB Anomalie Cause Solution Le périphérique USB a été inséré Raccordez le périphérique USB dans le sens dans le mauvais sens. opposé, puis essayez de nouveau. Impossible d’insérer le périphérique USB. Le connecteur du périphérique Remplacez le périphérique USB par un neuf. USB est cassé.
  • Page 49: Affichage Des Erreurs

    7. AFFICHAGE DES ERREURS En cas d’erreur, l’un des affichages suivants apparaît. Prenez les mesures décrites ci-dessous pour résoudre le problème. Affichage Cause Solution Changez d’appareil. ERROR 2 N’est pas compatible avec iPod et iPhone. * L’appareil principal reviendra en mode RADIO.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tuner FM Amplificateur audio Bande de fréquences : 87,5 à 108 MHz Puissance de sortie maximale : Sensibilité utilisable : 8 dBμ 180 W (45 W × 4) Réponse en fréquence : 30 Hz à 15 kHz Impédance des enceintes : 4 (4 à...
  • Page 51: Installation/Guide De Raccordement Des Câbles

    Pour des saletés tenaces, pendant l’installation, adressez-vous appliquez un peu d’eau chaude ou au revendeur ou à un SAV agréé froide sur un chiffon doux et essuyez Clarion. délicatement la saleté.
  • Page 52 Remarques : 1. Certains modèles de voiture nécessitent des kits de montage spéciaux pour une installation correcte. Adressez-vous à votre revendeur Clarion pour en savoir plus. 2. Serrez solidement la butée avant pour empêcher l’appareil principal de lâcher. • Dimensions de l’ouverture de la console...
  • Page 53 Remarques sur l’installation 7. NE bloquez PAS la sortie du ventilateur de refroidissement sous peine d’endommager 1. Avant l’installation, assurez-vous que l’appareil et afin de garantir une dissipation les branchements ont été effectués suffisante de la chaleur. correctement et que l’appareil fonctionne normalement.
  • Page 54 6) Retrait de l’appareil principal Méthode B Désinstallation de l’anneau de finition 1. Poussez l’anneau de finition vers la droite et tirez sur la section droite. 2. Poussez l’anneau de finition vers la gauche et tirez sur la section gauche. Plaque de montage Tableau de bord 1.
  • Page 55 7) Câblage et raccordements Noir Blanc Sortie audio arrière (Gauche)/ Sortie du subwoofer 1 Rouge Noir Sortie audio arrière (Droite) / Sortie du subwoofer 2 Noir Noir Micro externe (RCB-199:vendu séparément) Noir Noir Borne de commande du volant Amplificateur à 2 voies Fusible 15 A Antenne (Noir)
  • Page 56 Arrière droite - Avant droite - Avant gauche + Arrière gauche + Télécommande AMP ACC + Terre Arrière droite + Avant droite + Avant gauche - Arrière gauche - Éclairage Mise en sourdine du téléphone Batterie + Fonction Emplacement Connecteur A Connecteur B Arrière droite +/Violet Arrière droite (-)/Violet avec bande blanche...
  • Page 57 Inhalt Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Clarion-Produkt entschieden haben. • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. • Bitte machen Sie sich gründlich mit dem Inhalt der beiliegenden Garantiekarte vertraut, und bewahren Sie diese anschließend gemeinsam mit dieser Anleitung an einem sicheren Platz auf.
  • Page 58: Merkmale

    1. MERKMALE Bluetooth -Freisprechfunktion (HFP) und Audio-Streaming (A2DP & AVRCP) integriert ® Frontseitiger AUX-Eingang und 2-Kanal-Cinchausgang, Subwoofer-Regler MP3/WMA-kompatibel mit ID3-TAG-Anzeige Systemerweiterung Audio-Erweiterung 2-Kanal-Verstärker USB-Speicher (Anschluss über CCA- 755) Tragbarer Player (Anschluss über AUX IN- Buchse) Bluetooth- Handy Hinweis: Die außerhalb der Rahmen angeführten Artikel sind handelsübliche und überall erhältliche Produkte.
  • Page 59: Vorsichtshinweise

    Herstellers an diesem Gerät ordnungsgemäß arbeiten. Manche Modell vorgenommen werden, führen zu einem funktionieren möglicherweise nicht einwandfrei. Verfall der Garantie. Clarion kann unter keinen Umständen für den Verlust oder die Beschädigung Bedienkonsole / Allgemeines von gespeicherten Daten haftbar gemacht werden.
  • Page 60: Abnehmen Der Abnehmbaren Bedienkonsole

    Abnehmen der abnehmbaren Bedienkonsole Um Diebstahl vorzubeugen, kann die Bedienkonsole vom Gerät abgenommen werden. Verstauen Sie die abgenommene Bedienkonsole an einem sicheren Platz und schützen Sie sie vor Kratzern. Es empfiehlt sich grundsätzlich, die abnehmbare Bedienkonsole beim Verlassen des Fahrzeugs mitzunehmen. 1.
  • Page 61: Bedienelemente

    3. BEDIENELEMENTE Bedienfeld USB-Anschluss [MIC] Disc-Ladeschlitz [MENU / [PS/AS] [TA] [SOUND] [BAND / [ D ] [1~6] [OPEN] [VOLUME] AUX-Buchse [ SRC / Bezeichnung der Bedienelemente [SOUND]-Taste [SRC / ]-Taste • Klangeffekteinstellung • Gerät ein-/ausschalten und Audioquelle umschalten [VOLUME]-Knopf • Lautstärke regeln / Bestätigung (durch [BAND / ]-Taste Betätigung)
  • Page 62: Vorsicht Beim Umgang

    4. VORSICHT BEIM UMGANG Umgang mit Discs Aufbewahrung Umgang • Setzen Sie die Discs nicht direktem • Neue Discs können Unebenheiten an den Rändern aufweisen. Wenn solche Discs Sonnenlicht oder einer anderen Hitzequelle aus. verwendet werden, funktioniert der Player • Setzen Sie die Discs nicht starker möglicherweise nicht, oder es es können Feuchtigkeit oder Staub aus.
  • Page 63: Bedienung

    5. BEDIENUNG Grundlegende Bedienungsvorgänge Hinweis: Lautstärkeeinstellung • Beziehen Sie sich beim Lesen dieses Drehen Sie den [VOLUME]-Knopf am Kapitels auf die Diagramme im Kapitel „3. Bedienfeld. Der Einstellbereich für die BEDIENELEMENTE“. Lautstärke geht von 0 bis 40. VORSICHT VORSICHT Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann das Starten und Stoppen des Motors bei Die Lautstärke sollte während der Fahrt maximaler Lautstärkeeinstellung das...
  • Page 64: Hauptmenü

    Hauptmenü SCROLL: ON/OFF Zum Aufrufen des Hauptmenüs halten Sie in einem beliebigen Modus die [ D ]-Taste Bei Titelinformationen, die länger sind als auf gedrückt. Wählen Sie die gewünschte dem Display dargestellt werden kann: Option mit der [ ]- oder [ ]-Taste, Wenn SCROLL auf ON gesetzt ist, zeigt und drehen Sie dann zur Einstellung am...
  • Page 65: Audio-Einstellungen

    Audio-Einstellungen Drücken Sie die [SOUND]-Taste, um den BAS-Q: 1.0 / 1.25 / 1.5 / 2.0 Klangeffekt-Einstellungsmodus aufzurufen. MID-F: 500 / 1K / 1.5K / 2.5K Bei der ersten Betätigung wird das aktuelle MID-Q: 0.5 / 0.75 / 1.00 / 1.25 EQ-Programm angezeigt.
  • Page 66: Empfang Von „Radiodatensystem"-Sendern

    AS-Funktion speicherbar. Für jeden auszuschalten, halten Sie die [ D ]-Taste Frequenzbereich können 6 Festsender am Bedienfeld gedrückt, drücken Sie dann gespeichert werden, das CZ301E kann wiederholt die [ ]-Taste, bis LO oder also insgesamt 30 Festsender speichern. DX angezeigt wird, und drehen Sie dann am [VOLUME]-Knopf, um den Lokal- oder Fernmodus zu wählen.
  • Page 67 Empfang von „Radiodatensystem“-Sendern Einstellen des TA-Bereitschaftsmodus betreffenden Bereichs empfangen. Wenn Sie die [TA]-Taste drücken, * Die Standardeinstellung ist „ON“. erscheint „TA“ im Display, und das Gerät Hinweise: schaltet auf den TA-Bereitschaftsmodus, • Bei Empfang eines nationalen Senders, bis eine Verkehrsdurchsage ausgestrahlt z.B.
  • Page 68: Cd/Mp3/Wma-Bedienungsvorgänge

    CD/MP3/WMA-Bedienungsvorgänge Dieses Gerät kann MP3/WMA- Logisches Format (Dateisystem) Dateien wiedergeben 1. Wählen Sie zur Aufzeichnung von MP3/ WMA-Dateien auf eine CD-R- oder Hinweise: CD RW-Disc unter Verwendung von • Beim Abspielen einer WMA-Datei Schreib-Software stets eines der Formate mit aktiviertem DRM (Digital Rights ISO9660 level 1, 2, Joliet, Romeo oder Management) erfolgt keine Tonausgabe Apple ISO.
  • Page 69 CD/MP3/WMA-Bedienungsvorgänge der [ D ]-Taste in der unten gezeigten • Wenn eine CD (mit 12-cm-Durchmesser) 15 Sekunden lang ausgeworfen bleibt, Reihenfolge. wird sie erneut in den Ladeschlitz eingezogen (Neuladeautomatik). MP3/WMA-Disc Titel -> Ordner -> Dateiname -> Album -> Abspielen einer bereits Name ->...
  • Page 70 CD/MP3/WMA-Bedienungsvorgänge Wahl eines Ordners Sonstige Wiedergabefunktionen Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen Anspielwiedergabe Ordner auszuwählen, der MP3/WMA-Dateien Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10 enthält, und die Wiedergabe mit dem ersten Sekunden aller auf der Disc aufgezeichneten Titel des Ordners zu starten. Titel der Reihe nach anzuspielen.
  • Page 71: Usb-Bedienungsvorgänge

    USB-Bedienungsvorgänge 1. Drücken Sie den Deckel des USB- Anschlusses nach rechts. Führen Sie ein USB-Kabel (CCA-755) in den USB- Anschluss ein. Schließen Sie ein USB- Gerät an das USB-Kabel an. Beim Anschließen eines USB-Geräts liest dieses Gerät die Dateien automatisch. 2.
  • Page 72: Bluetooth-Bedienungsvorgänge

    Bluetooth-Audioplayern nicht oder nicht 5. Drücken Sie [BAND / ], um die Nummer ordnungsgemäß funktionieren. zu wählen. • Clarion kann nicht dafür garantieren, 6. Drücken Sie [MENU / ], um den Anruf dass alle Handys mit dem Gerät zu beenden.
  • Page 73 Bluetooth-Audioplayer ab. Manche die Fahrzeuglautsprecher hören. Genaueres A2DP-Geräte wiederholen je nach der zu Geräten, die drahtloses Audio-Streaming verstrichenen Spielzeit den aktuellen Titel, bieten, können Sie bei Ihrem Clarion- wenn die [ ]-Taste gedrückt wird. Fachhändler in Erfahrung bringen. Während der Streaming-Wiedergabe von Musik wird „A2DP“...
  • Page 74: Störungsbeseitigung

    6. STÖRUNGSBESEITIGUNG ALLGEMEINES Störung Ursache Abhilfemaßnahme Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue des Gerätesicherung ist durchgebrannt. richtigen Typs. Gerät lässt sich nicht einschalten. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue des Fahrzeugsicherung ist richtigen Typs. durchgebrannt. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die abnehmbare Bedienkonsole.
  • Page 75 Disc-Player Störung Ursache Abhilfemaßnahme Werfen Sie die Disc im Gerät aus, bevor Sie Es war bereits eine Disc eingelegt. eine andere einlegen. Disc kann nicht eingelegt werden. Es befindet sich ein Gegenstand im Entfernen Sie den Gegenstand aus dem Gerät. Gerät.
  • Page 76: Fehleranzeigen

    7. FEHLERANZEIGEN Bei Auftreten eines Fehlers erscheint eine der unten aufgeführten Fehleranzeigen im Display. Ergreifen Sie die jeweils in der nachstehenden Tabelle angegebene Abhilfemaßnahme, um die Fehlerursache zur beseitigen. Anzeige Ursache Abhilfemaßnahme Wechseln Sie zu einem anderen Gerät. ERROR 2 iPod und iPhone werden nicht unterstützt.
  • Page 77: Technische Daten

    8. TECHNISCHE DATEN UKW-Tuner Audioverstärker Frequenzbereich: 87,5 - 108,0 MHz Maximale Leistung: Nutzbare Empfindlichkeit: 8 dBμ 180 W (45 W x 4) Frequenzgang: 30 Hz - 15 kHz Lautsprecher-Impedanz: 4 (4 bis 8 zulässig) Stereotrennung: 30 dB (1 kHz) Signal-Rausch-Verhältnis: >55 dB Eingang Audio-Eingangsempfindlichkeit: MW-Tuner...
  • Page 78: Einbau / Verkabelungsanleitung

    Wenn beim Einbau etwas in das Gerät Verdünner, Benzin, Alkohol usw. Bei hineinfallen sollte, wenden Sie sich an hartnäckigen Verschmutzungen geben Ihren Händler oder ein zugelassenes Sie etwas kaltes oder warmes Wasser Clarion-Kundendienstzentrum. auf ein weiches Tuch und wischen den Schmutz vorsichtig ab.
  • Page 79 Haken einrasten. Hinweise: 1. Bei einigen Fahrzeugmodellen wird für den richtigen Einbau ein besonderer Montagesatz benötigt. Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Clarion-Fachhändler. 2. Befestigen Sie den vorderen Stopper sorgfältig, damit das Steuergerät sich nicht lösen kann. • Abmessungen der Konsolenöffnung...
  • Page 80 Hinweise zum Einbau 7. Verdecken Sie NICHT die Abluftöffnung des Kühllüfters, da dies die notwendige 1. Stellen Sie vor dem Einbau sicher, dass Wärmeabfuhr verhindert und zu einer die Anschlussleitungen richtig verlegt sind Beschädigung des Geräts führen kann. und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Falsche Anschlüsse können das Gerät Einbau des Geräts beschädigen.
  • Page 81 6) Ausbau des Steuergeräts Methode B Abnehmen des Passrahmens 1. Drücken Sie den Passrahmen nach rechts und hängen Sie ihn an der rechten Seite aus. 2. Drücken Sie den Passrahmen nach links und hängen Sie ihn an der linken Seite aus. Armaturenbrett Einbaurahmen 1.
  • Page 82 7) Verkabelung und Anschlüsse Schwarz Weiß Heck-Audioausgang (links) / Subwooferausgang 1 Schwarz Heck-Audioausgang (rechts) / Subwooferausgang 2 Schwarz Schwarz Externes Mikrofon (RCB-199:Separat erhältlich) Schwarz Schwarz Anschluss für Lenkradbedienung 2-Kanal-Verstärker Sicherung 15 A Antenne (Schwarz) Siehe nächste Seite Refer to next page.
  • Page 83 Hinten rechts - Vorne rechts - Vorne links + Hinten links + AMP-Fernb. ACC + Masse Hinten rechts + Vorne rechts + Vorne links - Hinten links - Beleuchtung Tel-Stummsch. Batterie + Funktion Anschluss A Anschluss B Hinten rechts (+)/Violett Hinten rechts (-)/Violett mit schwarzem Streifen Vorne rechts (+)/Grau Batterie 12 V (+)/Gelb...
  • Page 84 Indice Grazie per avere acquistato questo apparecchio Clarion. • Prima di usarlo la preghiamo di leggere a fondo questo manuale d’uso. • La preghiamo altresì di verificare il contenuto della scheda di garanzia acclusa e di conservarla con cura insieme al manuale.
  • Page 85: Caratteristiche

    1. CARATTERISTICHE Vivavoce (HFP) e streaming audio (A2DP & AVRCP) Bluetooth integrati ® Ingresso ausiliario sul pannello comandi e uscita RCA bicanale con controllo di subwoofer Compatibile con i file MP3 e WMA provvisti di tag ID3 Sistemi di espansione Per espandere le funzioni audio Amplificatore bicanale Memoria USB...
  • Page 86: Precauzioni

    FCC. riconosciuta come “memoria di massa USB”. In caso contrario alcuni modelli Pannello comandi e potrebbero non operare correttamente. Clarion declina ogni responsabilità per informazioni generali l’eventuale perdita o danneggiamento dei dati memorizzati. Affinché l’apparecchio duri a lungo si raccomanda Prima di usare un’unità...
  • Page 87: Rimozione Del Pannello Comandi (Dcp)

    Rimozione del pannello comandi (DCP) Il DCP (pannello comandi rimuovibile) può essere rimosso per scoraggiare il furto dell’apparecchio. Dopo averlo rimosso è opportuno conservarlo in un luogo sicuro per impedire che si graffi. Quando ci si allontana dalla vettura si suggerisce di portare il DCP con sé.
  • Page 88: Comandi

    3. COMANDI Pannello comandi Presa USB [MIC] Fessura d’inserimento del disco [MENU / [PS/AS] [TA] [SOUND] [BAND / [ D ] [1~6] [OPEN] [VOLUME] Presa AUX [ SRC / Nome dei tasti Manopola [VOLUME] Tasto [SRC / • Regola il volume / Conferma l’operazione •...
  • Page 89: Avvertenze Sul Maneggio Dei Dischi

    4. AVVERTENZE SUL MANEGGIO DEI DISCHI Cura e maneggio dei dischi Conservazione Maneggio • Non si devono esporre i dischi alla luce • I dischi nuovi potrebbero presentare ruvidità lungo il bordo. Quando li si usa solare diretta né a qualsiasi altra fonte di calore.
  • Page 90: Uso Dell'apparecchio

    5. USO DELL’APPARECCHIO Fondamenti d’uso Nota: Regolazione del volume • Durante la lettura di questo capitolo ci si Ruotare la manopola [VOLUME] del deve riferire alle illustrazioni del capitolo “3. pannello comandi. Il volume è regolabile da COMANDI”. 0 a 40. AVVERTENZA AVVERTENZA Quando si accende il motore con il...
  • Page 91: Impostazioni Di Sistema

    Impostazioni di sistema SCROLL: ON o OFF A prescindere dal modo selezionato premere a lungo il tasto [D] per accedere al menu Questa funzione permette di visualizzare le d’impostazione del sistema. Con il tasto informazioni (sui brani) la cui lunghezza di ] o [ ] si selezionano le varie testo supera quella del display:...
  • Page 92: Impostazioni Audio

    Impostazioni audio Premere il tasto [SOUND] per accedere MID-F: 500, 1K, 1.5K o 2.5K al modo d’impostazione degli effetti audio. MID-Q: 0.5 / 0.75 / 1.00 / 1.25 La prima pressione del tasto mostra TRE-F: 10.0K, 12.5K, 15.0K o 17.5K Premere il tasto [SOUND] e quindi [ l’equalizzatore attualmente in uso.
  • Page 93: Uso Del Radio Data System

    Per attivare e disattivare la funzione di modello CZ301E ne può salvare trenta. ricerca locale (LOCAL) occorre premere a lungo il tasto [ D ] del pannello comandi,...
  • Page 94 Uso del Radio Data System Sintonizzazione manuale di una Annullamento del modo TA in standby stazione regionale della stessa Mentre sul display appare “TA” premere il rete tasto [TA]. L’indicazione “TA” scompare e il modo TA in standby si annulla. Questa funzione è...
  • Page 95: Uso Dei Cd E Dei File Mp3 E Wma

    Uso dei CD e dei file MP3 e WMA Questo apparecchio è in grado di Formato logico (file system) riprodurre i file MP3 e WMA 1. Quale formato di scrittura per la registrazione dei file MP3 e WMA e dei Note: dischi CD-R e CD-RW si suggerisce di •...
  • Page 96 Uso dei CD e dei file MP3 e WMA Ascolto di un disco già inserito Note: nell’apparecchio • Quando i dischi MP3 e WMA non sono provvisti di tag sul display appare “NO Premere il tasto [SRC / ] per scegliere il TITLE”.
  • Page 97 Uso dei CD e dei file MP3 e WMA Funzione di ricerca 1. Per avviare la riproduzione ripetuta 1. Premere il tasto [MENU] per accedere premere una o più volte il tasto [2] sino a al modo FOLD SCH. Premere quindi la quando sul display appare “RPT ON”.
  • Page 98: Uso Dell'unità Usb

    Uso dell’unità USB 1. Aprire il coperchietto della presa USB facendolo scorrere a destra. Inserire nella presa il cavo USB CCA-755. Collegare quindi l’unità USB all’altra estremità del cavo. Non appena collegata l’unità USB l’apparecchio inizia automaticamente a leggerne i file. 2.
  • Page 99: Uso Della Funzione Bluetooth

    Bluetooth. 6. Premere [MENU / ] per terminarla. • Clarion non garantisce la compatibilità dell’apparecchio con qualsiasi tipo di • Chiamando dall’elenco cronologico delle telefono cellulare. chiamate fatte, mancate o ricevute •...
  • Page 100 [ ] , a seconda della durata di trasmettere streaming audio si prega di di riproduzione alcune periferiche A2DP rivolgersi al proprio rivenditore Clarion. riavviano quella del brano attualmente selezionato. Durante la riproduzione di audio in streaming AVVERTENZA sul display appare “A2DP”.
  • Page 101: Risoluzione Dei Problemi

    6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GENERALI Problema Causa Misura Sostituirlo con uno nuovo di caratteristiche Il fusibile dell’apparecchio è identiche. bruciato. L’apparecchio non si accende. Sostituirlo con uno nuovo di caratteristiche Il fusibile della batteria della vettura identiche. è bruciato. Spegnere l’apparecchio e rimuovere il pannello comandi (DCP).
  • Page 102 Lettore di dischi Problema Causa Misura Vi è già un altro disco inserito. Espellere dall’apparecchio il disco già inserito. È impossibile inserire Vi è un corpo estraneo il disco. Rimuovere il corpo estraneo. nell’apparecchio. Il disco è sporco. Pulire il disco con un panno morbido. Il suono salta o è...
  • Page 103: Messaggi D'errore

    7. MESSAGGI D’ERRORE Al verificarsi di un problema appare uno dei messaggi d’errore qui di seguito riportati. Per eliminarne la causa si suggerisce di attuare il rimedio suggerito. Messaggio Causa Misura Collegare un’altra unità. ERROR 2 Non compatibile con l’iPod e l’iPhone * L’apparecchio ritorna al modo RADIO.
  • Page 104: Caratteristiche Tecniche

    8. CARATTERISTICHE TECNICHE Sintonizzatore FM Amplificatore audio Gamma di frequenze: da 87,5 a 108,0 MHz Potenza massima d’uscita Sensibilità utile: 8 dBμ 180 W (45 W x 4) Risposta in frequenza: da 30 Hz a 15 kHz Impedenza dei diffusori: 4 (accettata da 4 a 8 ) Separazione stereo: 30 dB (1 kHz) Rapporto segnale/rumore: superiore a 55 db...
  • Page 105: Guida All'installazione E Al Collegamento Dei Cavi

    Per rimuovere estrarlo si raccomanda di rivolgersi al la sporcizia più ostinata lo si deve proprio rivenditore o a un servizio di strofinare delicatamente con un panno assistenza Clarion autorizzato. morbido inumidito con acqua fredda o tiepida.
  • Page 106 1. Per eseguire correttamente l’installazione dell’apparecchio alcuni veicoli richiedono uno speciale kit di montaggio. Per informazioni al riguardo si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Clarion. 2. Bloccare saldamente il fermo anteriore affinché l’unità principale non si allenti nel supporto.
  • Page 107 Note sull’installazione deve collegare prima la polarità positiva e quindi quella negativa. 1. Prima di procedere con l’installazione si 7. Per garantire il necessario dissipamento raccomanda di verificare la correttezza di calore dell’apparecchio NON si dei collegamenti e di funzionamento devono ostruire le bocche di uscita delle dell’apparecchio.
  • Page 108 6) Rimozione dell’unità principale Metodo B Rimozione del bordo di finitura 1. Tirare la parte destra del bordo di finitura sino a distaccarla dall’unità principale. 2. Tirarne quindi la parte sinistra per rimuoverlo completamente. Telaio di montaggio Cruscotto 1. Inserire l’unità direttamente nell’apertura Rimozione dell’unità...
  • Page 109 7) Cavi e collegamenti Nero Bianco Uscita audio posteriore (sinistra)/ Uscita subwoofer 1 Rosso Nero Uscita audio posteriore (destra)/ Uscita subwoofer 2 Nero Nero Microfono esterno (RCB-199:in vendita a parte) Nero Nero Presa per controllo da volante Amplificatore bicanale Fusibile da 15 A Antenna (Nero) Vedere la pagina...
  • Page 110 Posteriore destro - Anteriore destro - Anteriore sinistro + Posteriore sinistro + Telecomando AMPL ACC + Massa Posteriore destro + Anteriore destro + Anteriore sinistro - Posteriore sinistro - Illuminazione Silenz. telef. Batteria + Funzione Posizione Connettore A Connettore B Posteriore destro (+) / porpora Posteriore destro (-) / porpora con striscia nera Anteriore destro (+) / grigio...
  • Page 111 Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Clarion product. • Lees deze gebruikershandleiding volledig door voor u deze apparatuur gaat gebruiken. • Controleer de gegevens op de meegeleverde garantiekaart en bewaar de kaart samen met deze gebruikershandleiding op een veilige plek.
  • Page 112: Kenmerken

    1. KENMERKEN Ingebouwde Bluetooth handenvrije functie (HFP) en audiostreaming (A2DP & ® AVRCP) I ngangsaansluiting voor externe apparatuur op het voorpaneel en 2-kanaals RCA (tulpstekker) uitgangsaansluiting met subwooferbediening MP3/WMA-compatibel met ID3-TAG weergave Uitbreiden van uw systeem Audio uitbreidingsmogelijkheden 2-kanaals versterker USB-geheugen (Aansluiten via CCA- 755)
  • Page 113: Voorzorgen

    FCC- onverhoopt verloren gaan of goedkeuring voor dit product. beschadigd raken, dan aanvaardt Clarion geen enkele aansprakelijkheid Voorpaneel / Algemeen voor wat voor schade dan ook. Bij gebruik van een USB-geheugenstick raden Lees de volgende aandachtspunten voor een we u aan een reservekopie van uw gegevens langere levensduur van het product.
  • Page 114: Verwijderen Van Het Dcp

    Verwijderen van het DCP Het bedieningspaneel kan worden verwijderd om diefstal te voorkomen. Bewaar het bedieningspaneel op een veilige plek en voorkom krassen nadat u het verwijderd hebt. Wij adviseren u het DCP (Detachable Control Panel; Afneembaar Bedieningspaneel) mee te nemen wanneer u de auto verlaat. 1.
  • Page 115: Bedieningsorganen

    3. BEDIENINGSORGANEN Bedieningspaneel USB-aansluiting [MIC] Discsleuf [MENU / [PS/AS] [TA] [SOUND] [BAND / [1~6] [OPEN] [VOLUME] AUX-aansluiting [ SRC / Namen van toetsen [SOUND] toets [SRC / ] toets • Geluidseffect instellingen • Aan/uit / Omschakelen audiobron [VOLUME] knop • Instellen volume / Bevestigen (indrukken) [BAND / ] toets •...
  • Page 116: Waar U Op Moet Letten Bij Het Omgaan Met Uw Schijven

    4. WAAR U OP MOET LETTEN BIJ HET OMGAAN MET UW SCHIJVEN Omgaan met discs Hanteren Bewaren • Stel uw discs niet bloot aan direct zonlicht • Nieuwe discs kunnen soms ruwe randjes of warmtebronnen. hebben. Bij gebruik van dergelijke discs is het mogelijk dat de speler niet werkt, •...
  • Page 117: Bediening

    5. BEDIENING Basisbediening Opmerking: Instellen van het volume • Raadpleeg de afbeeldingen onder “3. Verdraai de [VOLUME] knop op het BEDIENINGSORGANEN” bij het lezen van voorpaneel. Het instelbereik voor het volume dit hoofdstuk. loopt van 0 t/m 40. LET OP LET OP Wanneer het toestel aan staat, kan starten en stoppen van de motor terwijl...
  • Page 118: Systeeminstellingen

    Systeeminstellingen Houd in elke willekeurige stand de [ D ] SCROLL: ON/OFF toets ingedrukt om de systeeminstellingen Voor weergave van tekstgegevens die niet te openen. Gebruik de [ ] of [ op het display passen: toets om opties te selecteren en verdraai Wanneer SCROLL ON is ingesteld, zal de [VOLUME] draaiknop om de instelling te het LCD-scherm de volgende ID3 TAG-...
  • Page 119: Audio Instellingen

    Audio instellingen Druk op de [SOUND] toets om de MID-F: 500 / 1K / 1.5K / 2.5K instelfunctie voor de geluidseffecten in te MID-Q: 0.5 / 0.75 / 1.00 / 1.25 schakelen. Bij één keer drukken wordt de TRE-F: 10.0K / 12.5K / 15.0K / 17.5K Druk op de [SOUND] toets en gebruik huidige EQ-instelling getoond.
  • Page 120: Gebruiken Van Het Radio Data Systeem

    CZ301E in totaal 30 zenders kan Om de LOCAL functie aan of uit te zetten, onthouden. dient u de [ D ] toets op het voorpaneel...
  • Page 121 Gebruiken van het Radio Data Systeem 3. Gebruik de [VOLUME] knop om te kiezen De TA-paraatstand annuleren uit “ON” of “OFF”. Druk, terwijl de aanduiding “TA” op het display getoond wordt, op de [TA] toets. De aanduiding “TA” verdwijnt van het display en Handmatig afstemmen op een de TA-paraatstand wordt uitgeschakeld.
  • Page 122: Cd/Mp3/Wma Bediening

    CD/MP3/WMA bediening U kunt met dit toestel MP3/WMA- Logisch formaat (bestandssysteem) bestanden afspelen 1. Wanneer u een MP3/WMA-bestand op een CD-R of CD-RW disc zet, dient u Opmerkingen: ISO9660 niveau 1 of 2, Joliet, Romeo • Als u een WMA-bestand afspeelt met of Apple ISO als formaat te kiezen in ingeschakelde DRM (Digital Rights uw schrijf- of brandsoftware.
  • Page 123 CD/MP3/WMA bediening Luisteren naar een disc die al in Selecteren van een muziekstuk het toestel zit Muziekstuk-omhoog 1. Druk op de [ ] toets om naar het begin Druk op de [SRC / ] toets om de CD/MP3/ van het volgende muziekstuk te gaan. WMA-stand te kiezen.
  • Page 124 CD/MP3/WMA bediening Zoekfunctie 1. Druk net zo vaak op de [ 2 ] toets tot 1. Druk op de [MENU] toets om de FOLD “RPT ON” verschijnt op het LCD-scherm SCH (Map zoeken) functie te openen. om de herhaalde weergavefunctie in te Druk de [VOLUME] knop in om de schakelen.
  • Page 125: Usb Bediening

    USB bediening 1. Duw de dop van de USB-aansluiting naar rechts. Steek een USB-kabel (CCA-755) in de USB-aansluiting. Sluit een USB- apparaat aan op de USB-kabel. Wanneer er een USB-apparaat wordt aangesloten, zal het toestel de bestanden automatisch inlezen. 2. Voor u het USB-apparaat verwijdert, moet u eerst een andere signaalbron selecteren of CCA-755 het toestel uitschakelen om te voorkomen...
  • Page 126: Bluetooth Bediening

    Bluetooth-audiospelers. 5. Druk op [BAND / ] toets om te bellen. • Clarion kan niet garanderen dat alle mobiele 6. Druk op[MENU / ] toets om het gesprek telefoons compatibel zijn met dit toestel. te beëindigen.
  • Page 127 Raadpleeg uw Tijdens weergave van streaming audio, zal dichtstbijzijnde Clarion dealer voor meer de melding “A2DP” op het display getoond informatie over de verkrijgbare draadloze worden. Informatie over de muziekstukken audio streaming producten.
  • Page 128: Oplossen Van Problemen

    6. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ALGEMEEN Probleem Oorzaak Maatregel Vervang door een nieuwe zekering met het correcte De zekering van het toestel is vermogen. doorgebrand. Het toestel gaat niet aan. Vervang door een nieuwe zekering met het correcte De zekering van de accu van het vermogen.
  • Page 129 Discspeler Probleem Oorzaak Maatregel Laat de eerdere disc uitwerpen voor u de Er kan geen disc in Er zit al een andere disc in het toestel. nieuwe erin doet. het toestel worden ingebracht. Er zit een voorwerp vast in het toestel. Verwijder het voorwerp uit het toestel. De CD is vuil.
  • Page 130: Foutdisplays

    7. FOUTDISPLAYS Bij problemen zal één van de volgende foutmeldingen op het display verschijnen. Neem de hieronder aanbevolen maatregelen om het probleem te verhelpen. Display Oorzaak Maatregel Gebruik andere apparatuur. ERROR 2 Geen ondersteuning voor iPod & iPhone. * Het hoofdtoestel keert terug naar de RADIO stand.
  • Page 131: Technische Gegevens

    8. TECHNISCHE GEGEVENS FM-ontvanger Audioversterker Frequentiebereik: 87,5-108,0 MHz Maximum eindvermogen: Bruikbare gevoeligheid: 8 dBμ 180 W (45 W × 4) Frequentierespons: 30 Hz-15 kHz Luidsprekerimpedantie: 4 (4 t/m 8 toelaatbaar) Stereoscheiding: 30 dB(1 kHz) Signaal/ruisverhouding: >55 dB Ingangsaansluitingen Audio-ingangsgevoeligheid: MW-ontvanger Hoog: 320 mV (bij 1 V uitgangssignaal) Midden: 650 mV (bij 1 V uitgangssignaal) Frequentiebereik: 531-1602 kHz...
  • Page 132 Voor hardnekkig vuil kunt u een beetje laat vallen, moet u uw dealer of een koud of warm water op een zachte erkend Clarion service-centrum doek doen om het vuil er voorzichtig af raadplegen. te vegen.
  • Page 133 Opmerkingen: 1. Sommige modellen auto hebben speciale montagekits nodig voor een correcte installatie. Raadpleeg uw Clarion dealer voor details. 2. Maak de voorste stopper goed vast om te voorkomen dat het hoofdtoestel los kan komen. • Afmetingen opening console...
  • Page 134 Opmerkingen bij de installatie 7. Zorg ervoor dat de koelventilator NIET wordt geblokkeerd zodat het toestel zijn 1. Zorg er voor de installatie voor dat de overtollige warmte kwijt kan, want anders juiste aansluitingen gemaakt zijn en dat het kan het toestel beschadigd raken. toestel naar behoren functioneert.
  • Page 135 6) Verwijderen van het hoofdtoestel Methode B Verwijderen van de afwerkingsrand 1. Duw de afwerkingsrand naar rechts en trek de rechterkant voorzichtig los. 2. Duw de afwerkingsrand naar links en trek de linkerkant voorzichtig los. Bevestigingsframe Dashboard 1. Steek dit toestel zo in de opening in het Verwijderen van het toestel dashboard.
  • Page 136 7) Bedrading en aansluitingen Zwart Achter audio-uitgang (links) / Subwooferuitgang 1 Rood Zwart Achter audio-uitgang (rechts) / Subwooferuitgang 2 Zwart Zwart Externe microfoon (RCB-199:Los verkrijgbaar) Zwart Zwart Stuurbedieningsaansluiting 2-kanaals versterker Zekering 15A Antenne (Zwart) Zie de volgende Refer to next page. bladzijde.
  • Page 137 Rechts achter - Rechts voor - Links voor + Links achter + AMP tandsbediening ACC + Aarde Rechts achter + Rechts voor + Links voor - Links achter - Verlichting Telefoondemping Accu + Functie Locatie Aansluiting A Aansluiting B Rechts achter (+) / Paars Rechts achter (-) / Paars met zwarte streep Rechts voor (+) / Grijs Accu 12 V (+)/Geel...
  • Page 138 Índice Gracias por comprar este producto Clarion. • Lea en su totalidad este manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo. • Revise el contenido de la tarjeta de garantía que se incluye y guárdela en un lugar seguro junto con este manual.
  • Page 139: Características

    1. CARACTERÍSTICAS Funciones Manos libres (HFP) y Transmisión de audio (A2DP y AVRCP) mediante Bluetooth integradas ® Entrada auxiliar en panel frontal y salida RCA de 2 canales con control de subwoofer Compatible con MP3/WMA con visualización de ID3-TAG Ampliación de sistemas Ampliación de las funciones de audio Amplificador de 2 canales Memoria USB...
  • Page 140: Precauciones

    FCC. almacenamiento masivo USB". Puede que algunos modelos no funcionen correctamente. Panel frontal/generalidades Clarion no será responsable de ningún daño derivado de la posible pérdida o Para prolongar la vida útil del dispositivo, daños en los datos almacenados.
  • Page 141: Extracción Del Dcp

    Extracción del DCP El panel de control (DCP) puede extraerse para así evitar robos. Cuando extraiga el panel de control, guárdelo en un lugar seguro y evite que se arañe. Le recomendamos que, al salir del vehículo, extraiga el DCP (siglas de PANEL DE CONTROL EXTRAÍBLE) y se lo lleve consigo.
  • Page 142: Controles

    3. CONTROLES Panel de operación Conector USB [MIC] Ranura para el disco [MENU / [PS/AS] [TA] [SOUND] [BAND / [1~6] [OPEN] [VOLUME] Toma de entrada AUX [ SRC / Nombres de los botones Perilla [VOLUME] Botón [SRC / • Ajuste del nivel de volumen/Confirmar •...
  • Page 143: Precauciones De Manipulación

    4. PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN Manipulación de los discos Almacenamiento Manipulación • No exponga los discos a la luz solar • Los discos nuevos podrían presentar cierta rugosidad en los bordes. Si se directa ni a ninguna otra fuente de calor. •...
  • Page 144: Funciones

    5. FUNCIONES Funciones básicas Nota: Ajuste del volumen • Consulte los diagramas que aparecen en la Gire la perilla [VOLUME] del panel frontal. El sección “3. CONTROLES” cuando lea este volumen puede ajustarse de 0 a 40. capítulo. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Cuando la unidad está...
  • Page 145: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema SCROLL: ON/OFF En todos los modos, mantenga pulsado el botón [D] para acceder a la configuración Para obtener información de pistas más del sistema. Pulse el botón [ ] o [ larga que el segmento del panel de la para seleccionar opciones, gire la perilla pantalla: [VOLUME] para realizar el ajuste.
  • Page 146: Configuración De Audio

    Configuración de audio Pulse el botón [SOUND] para acceder al BAS-Q: 1.0/1.25/1.5/2.0 modo de configuración de efectos de sonido. MID-F: 500/1K/1.5K/2.5K Al presionar por primera vez se muestra MID-Q: 0.5/0.75/1.00/1.25 el EQ actual. Gire la perilla [VOLUME] TRE-F: 10.0K/12.5K/15.0K/17.5K para cambiar la opción de BEAT EQ en el Pulse el botón [SOUND] y, a continuación, pulse el botón [ ] o [...
  • Page 147: Operaciones Del Sistema De Datos Radiofónicos

    [D] en el panel frontal y, a continuación, pulse el botón [ AS. Cada banda puede almacenar seis emisoras: el CZ301E puede guardar un varias veces hasta que se muestre en la pantalla LO o DX y gire la perilla [VOLUME] total de 30 emisoras.
  • Page 148 Operaciones del Sistema de Datos Radiofónicos 2. Pulse el botón [ ] o [ ] para Cancelación del modo de espera de TA seleccionar “REG”. Cuando aparezca “TA” en la pantalla, pulse el botón [TA]. “TA” dejará de mostrarse en 3.
  • Page 149: Funciones Cd/Mp3/Wma

    Funciones CD/MP3/WMA Esta unidad puede reproducir Formato lógico (sistema de archivos) archivos MP3/WMA. 1. Al grabar un archivo MP3/WMA en un disco CD-R o disco CD-RW, seleccione Notas: “ISO9660 nivel 1, 2 o Joliet o Romeo” • Si reproduce un archivo WMA con la o Apple ISO como formato del software función DRM (Administración de derechos de grabación.
  • Page 150 Funciones CD/MP3/WMA Para escuchar un disco ya Selección de una pista cargado en la unidad Siguiente pista 1. Pulse el botón [ ] para avanzar hasta Pulse el botón [SRC / ] para seleccionar el el principio de la siguiente pista. modo CD/MP3/WMA.
  • Page 151 Funciones CD/MP3/WMA Función de búsqueda 1. Pulse el botón [2] una o más veces 1. Presione el botón [MENU] para entrar hasta que aparezca “RPT ON” en la en modo FOLD SCH. Presione el botón pantalla LCD para realizar la reproducción [VOLUME] para entrar en modo de repetida.
  • Page 152: Funciones Usb

    Funciones USB 1. Deslice la cubierta del conector USB hacia la derecha. Introduzca un cable USB (CCA-755) en el conector USB. Conecte un dispositivo USB al cable USB. Al conectar el dispositivo USB, la unidad leerá los archivos automáticamente. 2. Para retirar el dispositivo USB, debe seleccionar primero otra fuente o apagar la unidad, para evitar así...
  • Page 153: Funciones Bluetooth

    5. Pulse [BAND/ ] para llamar. reproductores de audio Bluetooth. 6. Pulse [MENU/ ] para finalizar la llamada. • Clarion no puede garantizar la compatibilidad de todos los teléfonos • Historial de llamadas realizadas/ móviles con la unidad. perdidas/recibidas •...
  • Page 154 ], algunos dispositivos A2DP a través de los altavoces de éste. Póngase reiniciarán la pista actual en función de la en contacto con su distribuidor Clarion más duración de la reproducción. cercano para obtener más información sobre Durante la reproducción en transmisión de la oferta de productos de transmisión de...
  • Page 155: Solución De Problemas

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERAL Problema Causa Medida Sustituya el fusible fundido por un fusible que tenga La unidad tiene un fusible fundido. la potencia nominal correcta. La unidad no se enciende. Sustituya el fusible fundido por un fusible que tenga Fusible fundido en la batería del la potencia nominal correcta.
  • Page 156 Reproductor de DISCOS Problema Causa Medida Expulse el disco antes de cargar el nuevo Ya hay otro disco cargado. disco. El disco no puede cargarse. Extraiga el objeto que se encuentra dentro de Hay un objeto dentro de la unidad. la unidad.
  • Page 157: Visualizaciones De Error

    7. VISUALIZACIONES DE ERROR Si se produce un error, aparecerá una de las pantallas siguientes. Tome las medidas que se describen a continuación para solucionar el problema. Pantalla Causa Medida Cambie a otro dispositivo. ERROR 2 No admite iPod ni iPhone. *La unidad principal volverá...
  • Page 158: Especificaciones

    8. ESPECIFICACIONES Sintonizador de FM Amplificador de audio Rango de frecuencias: 87.5-108.0 MHz Salida máxima de potencia: Sensibilidad utilizable: 8 dBμ 180 W (45 W × 4) Respuesta de frecuencia: 30 Hz-15 kHz Resistencia de los altavoces: 4 (4 a 8 Separación del estéreo: 30 dB(1 kHz) admisible) Relación señal/ruido: >55 dB...
  • Page 159: Guía De Instalación/Conexión Del Cableado

    Para la suciedad póngase en contacto con su resistente, aplique un poco de agua distribuidor o con un centro de servicio fría o templada en un paño suave y Clarion autorizado. limpie la suciedad suavemente.
  • Page 160 Notas: 1. Algunos modelos de coches requieren kits especiales para montar para una instalación adecuada. Consulte con su proveedor de Clarion para obtener más información al respecto. 2. Ajuste el tope frontal de manera segura para evitar que la unidad fuente se afloje.
  • Page 161 Notas de instalación 7. NO bloquee la salida de refrigeración del ventilador para asegurar una disipación 1. Antes de proceder con la instalación, suficiente de calor de esta unidad, o podría asegúrese de que las conexiones se han provocar daños a la unidad. realizado correctamente y de que la unidad funciona con normalidad.
  • Page 162 6) Extracción de la unidad fuente Método B Desmontaje del aro de ajuste 1. Empuje el aro de ajuste hacia la derecha y extraiga la parte derecha. 2. Empuje el aro de ajuste hacia la izquierda y extraiga la parte izquierda. Bastidor de montaje Salpicadero 1.
  • Page 163 7) Cableado y conexiones Negro Blanco Salida de audio trasera (Izquierda)/ Salida para subwoofer 1 Rojo Negro Salida de audio trasera (Derecha)/ Salida para subwoofer 2 Negro Negro Micrófono externo (RCB-199:se vende por separado) Negro Negro Terminal de control del volante Amplificador de 2 canales Fusible de 15 A Antena...
  • Page 164 Trasera derecha - Delantera derecha - Delantera izquierda + Trasera izquierda + Remoto AMP ACC + Masa Trasera derecha + Delantera derecha + Delantera izquierda - Trasera izquierda - Iluminación Silencio de teléfono Batería + Función Ubicación Conector A Conector B Derecha trasera (+)/Púrpura Derecha trasera (-)/Púrpura con raya negra Delantera derecha (+)/Gris...
  • Page 165 Innehåll Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat. • Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda denna utrustning. • Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och förvara det på en säker plats tillsammans med bruksanvisningen. 1. FUNKTIONER ........................3 Utökade system .........................
  • Page 166: Funktioner

    1. FUNKTIONER Inbyggd Bluetooth -handsfree (HFP) och ljudströmning (A2DP och AVRCP) ® Extraingång på fronten och 2-kanals RCA-utgång med Subwooferkontroll MP3/WMA-kompatibel med ID3-TAG-visning Utökade system Utökade ljudfunktioner 2-kanals förstärkare USB-minne (Anslut via CCA-755) Bärbar spelare (Anslut via AUX IN-kontakten) Bluetooth mobiltelefon Anmärkning: Tillbehören som visas utanför ramarna är valfria extratillbehör som säljs separat.
  • Page 167: Försiktighetsåtgärder

    En del modeller godkännande. kanske inte fungerar korrekt. Clarion kan inte hållas ansvarig för eventuell skada vid förlust eller skada Frontpanel / Allmänt av sparad data. Vi rekommenderar att du sparar en kopia Läs följande försiktighetsåtgärder för en...
  • Page 168: Ta Bort Dcp:n

    Ta bort DCP:n Kontrollpanelen kan tas loss för att förhindra stöld. När du tar bort kontrollpanelen kan du förvara den på en säker plats för att förhindra repor. Vi rekommenderar att du tar med dig DCP:n när du lämnar bilen. 1.
  • Page 169: Kontroller

    3. KONTROLLER Kontrollpanel USB-anslutning [MIC] Skiv fack [MENU / [PS/AS] [TA] [SOUND] [BAND / [1~6] [OPEN] [VOLUME] AUX-kontakt [ SRC / Namn på knappar [VOLUME]-ratt [SRC / ]-knapp • Justera volymen / Bekräfta (tryck) • Ström / Växla ljudkälla [TA]-knapp [BAND / ]-knapp •...
  • Page 170: Försiktighetsåtgärder Vid Hantering

    4. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID HANTERING Hantera skivor Rengöring Hantering • Använd en mjuk trasa för att ta bort • Nya skivor kan ha ojämnheter runt kanterna. Om sådana skivor används fingeravtryck och damm, torka från mitten av skivan till ytterkanten. fungerar kanske inte spelaren, eller så •...
  • Page 171: Hur Man Använder Bilstereon

    5. HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON Grundläggande användning Anmärkning: Justering av volymen • Se diagrammen i "3. KONTROLLER" när Vrid på [VOLUME]-ratten på frontpanelen. du läser detta kapitel. Volymen kan justeras inom området 0 till 40. FÖRSIKTIGT FÖRSIKTIGT När enheten är på kan din hörsel skadas om motorn stängs av och slås på...
  • Page 172: Systeminställning

    Systeminställning Tryck och håll in [D]-knappen i läge alla för SCROLL: ON/OFF att gå in i systemmenyn. Tryck på [ För spårinformation som är längre än eller [ ]-knapparna för att välja alternativ, displaypanelen: justera genom att vrida på [VOLUME]-ratten. När SCROLL är ON (på), kommer LCD:n att visa ID3 TAG-information i cykler, t.ex.: AF: ON/OFF (RADIO-läge)
  • Page 173: Audioinställning

    Audioinställning Tryck på [SOUND]-knappen för att MID-F: 500 / 1K / 1.5K / 2.5K starta ljudeffektsinställningsläget. Den MID-Q: 0.5 / 0.75 / 1.00 / 1.25 aktuella EQ:n visas vid första trycket. Vrid TRE-F: 10.0K / 12.5K / 15.0K / 17.5K [VOLUME]-ratten för att ändra BEAT EQ i Tryck på...
  • Page 174: Hur Man Använder Radio Data System

    FM3, MW och LW. FM3, MW och LW kan När LOCAL (lokal) sökning är aktiverad kan sparas med AS-funktionen. Varje band bara radiostationer med starka radiosignaler kan spara 6 stationer, CZ301E kan spara tas emot. totalt 30 stationer. För slå på/av LOCAL-funktionen, tryck på...
  • Page 175 Hur man använder Radio Data System Anmärkning: Avbryta TA-beredskapsläge Denna funktion går att använda när en Medan "TA" visas på displayen, trycka in [TA]-knappen. Då slocknar "TA" på regional sändning från samma nätverk tas displayen och TA-beredskapsläget stängs emot. TA (Trafikmeddelanden) I TA-beredskapsläget, när sändning av ett PTY (Programtyp) trafikmeddelande startas, tas sändningen...
  • Page 176: Cd/Mp3/Wma-Användning

    CD/MP3/WMA-användning Den här enheten kan spela upp Logikformat (filsystem) MP3/WMA/-filer 1. Vid inspelning av en MP3/WMA-fil på en skiva av typen CD-R eller CD-RW, skall du Anmärkningar: välja ISO9660 nivå 1 eller 2, Joliet, Romeo • Inget ljud hörs om du spelar en WMA- eller Apple ISO som inspelningsformat.
  • Page 177 CD/MP3/WMA-användning Att lyssna på en skiva som redan Välja ett spår finns i bilstereon Nästa spår 1. Tryck ned [ ]-knappen för att flytta Tryck ned [SRC / ]-knappen för att välja framåt till början av nästa spår. CD/MP3/WMA-läget. 2. Varje gång du trycker ned [ ]-knappen, Spelning startar automatiskt när bilstereon flyttas spelningen till början av nästa spår.
  • Page 178 CD/MP3/WMA-användning Sökfunktion 1. För att repetera uppspelningen, tryck på [ 1. Tryck ned [MENU]-knappen för att övergå 2 ]-knappen en eller flera gånger tills "RPT till FOLD SCH (mappsökning) läget. Tryck ON" visas på LCD:n. ned [VOLUME]-ratten för att övergå till 2.
  • Page 179: Användning Av Usb

    Användning av USB 1. Tryck på hättan för USB-anslutningen till höger. Sätt i en USB-kabel (CCA-755) i USB-anslutningen. Sätt i en USB-enhet i USB-kabeln. När en USB-enhet ansluts kommer enheten automatiskt att läsa filerna. 2. För att ta bort USB-enheten måste du först välja en annan källa eller stänga av strömmen för att undvika att skada USB- CCA-755...
  • Page 180: Användning Av Bluetooth

    Bluetooth ljudspelare. Du kan söka i all Ringda / Missade / • Clarion kan inte garantera kompatibilitet Mottagna samtal historik. med alla mobiltelefoner för denna enhet. 1. Vrid på [VOLUME] -ratten för att välja •...
  • Page 181 2. Varje gång [ ]-knappen trycks ner Rådgör med närmaste Clarion-återförsäljare fortsätter uppspelningen till föregående för ytterligare information angående spår i omvänd riktning. produkten som kan fungera som sändare för ljud-streaming.
  • Page 182: Felsökning

    6. FELSÖKNING ALLMÄNT Problem Orsak Åtgärd Byt mot en ny säkring av rätt typ. Enhetens säkring har gått. Enheten kan inte startas. Byt mot en ny säkring av rätt typ. Bilbatteriets säkring har gått. Stäng av strömmen och ta bort DCP. Tryck på...
  • Page 183 SKIV-spelare Problem Orsak Åtgärd Det sitter redan en skiva i. Mata ut skivan innan du matar in en ny. Skiva kan inte laddas. Det är ett objekt installerat inuti Avlägsna objektet inuti enheten. enheten. CD-skivan är smutsig. Rengör skivan med en mjuk torkduk. Ljud hoppar eller har störningar.
  • Page 184: Felmeddelanden På Displayen

    7. FELMEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN Om det uppstår något problem visas något av följande display. Utför de åtgärder som beskrivs nedan för att lösa problemet. Display Orsak Åtgärd Ändra en annan apparat. ERROR 2 Stöder inte iPod & iPhone. * Huvudenheten kommer att återgå till RADIO-läge.
  • Page 185: Tekniska Data

    8. TEKNISKA DATA FM-mottagare Ljudförstärkare Frekvensområde: 87,5-108,0 MHz Maximal uteffekt: Användbar känslighet: 8 dBμ 180 W (45 W x 4) Frekvensgång: 30 Hz-15 kHz Högtalarimpedans: 4 (4 till 8 tillåtet) Stereoseperation: 30 dB(1 kHz) Signal/brusförhållande: >55 dB Inmatning Audio in-känslighet: MW-mottagare Hög: 320 mV (vid 1 V uteffekt) Med: 650 mV (vid 1 V uteffekt)
  • Page 186: Installation / Kabelanslutningsguide

    Om du tappar något trasa, tinner, bensin eller alkohol, in i enheten under installationen, o.s.v. Vid kraftig nedsmutsning, ta kontakta din återförsäljare eller ett lite kallt eller varmt vatten på en mjuk auktoriserat Clarion-servicecenter. trasa och torka rent försiktigt.
  • Page 187 är låsta. Anmärkningar: 1. Vissa bilmodeller kräver speciella monteringskit för korrekt installation. Kontakta din Clarion-återförsäljare för mer information. 2. Fäst det främre stoppet ordentligt för att förhindra att källenheten lossnar. • Dimensioner för öppningen på instrumentbrädan (182 mm)
  • Page 188 Anmärkningar för installationen 7. Blockera INTE ventilationsöppningarna på enhetens hölje, då detta förhindrar 1. Före installationen, se till att rätt värmeutstrålning och kan leda till skada på anslutningar görs och att enheten fungerar enheten. normalt. Felaktiga anslutningar kan leda till skador på...
  • Page 189 6) Ta bort källenheten Metod B Demontera trimringen 1. Tryck trimringen åt höger och dra ut den högra delen. 2. Tryck trimringen åt vänster och dra ut den vänstra delen. Monteringsram Instrumentbräda 1. För in enheten direkt i öppningen på Demontera enheten instrumentbrädan.
  • Page 190 7) Kablage och anslutningar Svart Bakre ljudutgång (vänster) / Subwooferutgång 1 Röd Svart Bakre ljudutgång (höger) / Subwooferutgång 2 Svart Svart Extern mikrofon (RCB-199:Säljs separat) Svart Svart Rattkontrollutgång 2-kanals förstärkare Säkring 15 A Antenn (Svart) Se nästa sida Refer to next page.
  • Page 191 Höger bak - Höger fram - Vänster fram + Vänster bak + Förstärkare fjärrstyrning ACC + Jord Höger bak + Höger fram + Vänster fram - Vänster bak - Belysning Telefon tyst Batteri + Funktion Placering Kopplingsdon A Kopplingsdon B Höger bak (+) / Lila Höger bak (-) / Lila med svart rand Höger fram (+) / Grå...
  • Page 192 Spis treści Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu firmy Clarion. • Prosimy o dokładne przeczytanie tej instrukcji obsługi przed przystąpieniem do obsługi urządzenia. • Prosimy o zapoznanie się z treścią załączonej karty gwarancyjnej i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu razem z niniejszą instrukcją.
  • Page 193: Funkcje

    1. FUNKCJE Funkcja zestawu głośnomówiącego (HFP) oraz strumieniowego przesyłania dźwięku (A2DP i AVRCP) w technologii Bluetooth ® Dodatkowe wejście na panelu przednim oraz dwukanałowe wyjście RCA ze sterowaniem subwoofera Odtwarzacz MP3/WMA z wyświetlaczem ID3-TAG Możliwość rozszerzenia Rozbudowa funkcji audio Wzmacniacz 2-kanałowy Pamięć...
  • Page 194: Środki Ostrożności

    Federalnej Komisji Łączności. funkcjonowanie. Niektóre modele mogą nie działać prawidłowo. Panel przedni / Informacje Firma Clarion nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody ogólne wynikające z utraty lub uszkodzenia danych przechowywanych w pamięci. Aby zapewnić długie użytkowanie urządzenia, W przypadku korzystania z klucza USB przeczytaj uważnie następujące ostrzeżenia.
  • Page 195: Zdejmowanie Panelu Dcp

    Zdejmowanie panelu DCP Panel sterowania można odłączyć w celu zapobiegania kradzieży. Po zdjęciu panelu sterowania należy przechowywać go w bezpiecznym miejscu i zabezpieczyć przez zadrapaniami. Zalecamy zabieranie panelu DCP (zdejmowanego panelu sterowania) ze sobą przy opuszczaniu samochodu. 1. Wciśnij przycisk [SRC / ] (przez 1 sek.), aby wyłączyć...
  • Page 196: Elementy Sterujące

    3. ELEMENTY STERUJĄCE Panel sterowania Złącze USB [MIC] Szczelina płyty [MENU / [PS/AS] [TA] [SOUND] [BAND / [ D ] [1~6] [OPEN] [VOLUME] AUX Jack [ SRC / Nazwy przycisków Przycisk [TA] Przycisk [SRC / • Informacje o ruchu drogowym •...
  • Page 197: Środki Ostrożności Dotyczące Obchodzenia Się Z Urządzeniem

    4. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE OBCHODZENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM Obchodzenie się z płytami Obchodzenie się z płytą Przechowywanie • Nie narażać płyt na bezpośrednie • Nowe płyty mogą mieć nieznacznie działanie promieni słonecznych ani szorstkie krawędzie. W przypadku użycia takiej płyty, odtwarzacz może gorąca.
  • Page 198: Obsługa

    5. OBSŁUGA Podstawy obsługi Uwaga: Regulacja głośności • Podczas czytania tego rozdziału należy Przekręć pokrętło [VOLUME] (głośność) na korzystać z ilustracji zamieszczonych w panelu przednim. Zakres regulacji głośności punkcie „3. ELEMENTY STERUJĄCE”. wynosi od 0 do 40. PRZESTROGA PRZESTROGA Kiedy to urządzenie jest włączone, uruchomienie i zatrzymanie silnika przy Podczas jazdy należy utrzymywać...
  • Page 199: Konfiguracja Systemu

    Konfiguracja systemu SCROLL (Przewijanie): ON/OFF (Wł./Wył.) W dowolnym trybie wciśnij i przytrzymaj przycisk [ D ], aby przejść do konfiguracji Dotyczy informacji o utworze dłuższych niż systemu. Wciśnij przycisk [ ] lub rozmiar panelu wyświetlacza: ] , aby wybrać opcje, następnie ustaw Kiedy funkcja SCROLL jest włączona, parametry za pomocą...
  • Page 200: Ustawienia Dźwięku

    Ustawienia dźwięku Wciśnij przycisk [SOUND] (dźwięk), aby MID-F: 500 / 1K / 1.5K / 2.5K przejść do trybu ustawień korektora dźwięku. MID-Q: 0.5 / 0.75 / 1.00 / 1.25 Pierwsze naciśnięcie powoduje wyświetlenie TRE-F: 10.0K / 12.5K / 15.0K / 17.5K bieżącego ustawienia korektora.
  • Page 201: Obsługa Rds

    [ D ] na panelu każdym paśmie można zapisać 6 stacji. przednim, następnie wciskaj przycisk [ Urządzenie CZ301E może zapamiętać do do momentu pojawienia się LO lub DX na 30 stacji. wyświetlaczu i obróć pokrętło [VOLUME] (głośność), aby wybrać...
  • Page 202 Obsługa RDS Uwagi: Ustawienie trybu gotowości odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) • Ta funkcja jest wyłączona podczas Po wciśnięciu przycisku [TA], symbol odbierania stacji ogólnokrajowej, np. „TA” zaświeci się na wyświetlaczu, a Programu 1. urządzenie zostaje przełączone w tryb •...
  • Page 203: Obsługa Cd/Mp3/Wma

    Obsługa CD/MP3/WMA To urządzenie może odtwarzać Format logiczny (System plików) pliki MP3/WMA 1. Podczas zapisywania plików MP3/WMA na płycie CD-R lub CD-RW, jako format Uwagi: zapisywanego oprogramowania wybierz • W przypadku plików WMA z aktywną „ISO9660 poziomu 1 lub 2, Joliet lub funkcją...
  • Page 204 Obsługa CD/MP3/WMA Odtwarzanie płyty już włożonej Wybór utworu do urządzenia Następny utwór 1. Wciśnij przycisk [ ], aby przejść do Wciśnij przycisk [SRC / ], aby wybrać tryb początku następnego utworu. CD/MP3/WMA. 2. Każde wciśnięcie przycisku [ Kiedy urządzenie przełączy się w tryb CD/ powoduje przejście do początku MP3/WMA, odtwarzanie rozpocznie się...
  • Page 205 Obsługa CD/MP3/WMA Funkcja wyszukiwania 1. Wciśnij przycisk [ 2 ] raz lub więcej razy, 1. Wciśnij przycisk [MENU], aby przejść aż na wyświetlaczu LCD pojawi się „RPT do trybu FOLD SCH (wyszukiwanie ON” (powtarzanie wł.), aby włączyć folderami). Wciśnij przycisk [VOLUME], powtarzanie odtwarzania.
  • Page 206: Obsługa Usb

    Obsługa USB 1. Przesuń osłonę portu USB w prawo. Włóż wtyczkę kabla USB (CCA-755) do złącza USB. Podłącz urządzenie USB do kabla USB. Po podłączeniu urządzenia USB, pliki zostaną odczytane automatycznie. 2. Aby bezpiecznie odłączyć urządzenie USB, należy w pierwszej kolejności wybrać inne źródło lub wyłączyć...
  • Page 207: Obsługa Bluetooth

    Powtórz powyższe odtwarzaczami dźwiękowymi Bluetooth. czynność, aż wszystkie cyfry zostaną • Firma Clarion nie gwarantuje zgodności wprowadzone. wszystkich telefonów komórkowych z 5. Wciśnij [BAND / ], aby wybrać numer.
  • Page 208 Skontaktuj się z najbliższym Podczas strumieniowego przesyłu muzyki sprzedawcą Clarion, aby uzyskać więcej na wyświetlaczu widoczne jest „A2DP”. informacji o ofercie produktów służących do Informacje dotyczące utworu (np. czas bezprzewodowego, strumieniowego przesyłania...
  • Page 209: Rozwiązywanie Problemów

    6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OGÓLNE Problem Przyczyna Działanie naprawcze Wymień bezpiecznik na nowy o takich samych Przepalony bezpiecznik Włączenie parametrach. urządzenia. urządzenia jest Wymień bezpiecznik na nowy o takich samych Przepalony bezpiecznik niemożliwe. parametrach. akumulatora samochodu. Wyłącz zasilanie i zdejmij panel. Włączenie Wciśnij przycisk [RESET] cienkim narzędziem.
  • Page 210 Odtwarzacz płyt Problem Przyczyna Działanie naprawcze W odtwarzaczu znajduje się już inna Wyjmij płytę przed włożeniem nowej. płyta. Nie można włożyć płyty. We wnętrzu urządzenia znajduje się Wyjmij go ze środka urządzenia. przedmiot. Płyta CD jest zabrudzona. Wyczyść płytę CD miękką ściereczką. Dźwięk przerywa lub Płyta CD jest poważnie zarysowana Odtwarzaj wyłącznie płyty nie posiadające...
  • Page 211: Wyświetlanie Błędów

    7. WYŚWIETLANIE BŁĘDÓW W razie wystąpienia błędu, wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów. Należy wykonać opisane poniżej działania, aby rozwiązać problem. Wyświetlacz Przyczyna Działanie naprawcze Zmień urządzenie. Brak obsługi odtwarzaczy iPod i telefonów ERROR 2 (błąd 2) * Główna jednostka ponownie przełączy się w iPhone.
  • Page 212: Specyfikacje

    8. SPECYFIKACJE Tuner FM Wzmacniacz dźwięku Zakres częstotliwości: 87,5-108,0 MHz Maksymalna moc wyjściowa: Czułość użytkowa: 8 dBμ 180 W (45 W x 4) Odpowiedź częstotliwościowa: 30 Hz – 15 kHz Impedancja głośników: 4 (dozwolona od 4 do 8 ) Separacja stereo: 30 dB (1 kHz) Współczynnik sygnał/zakłócenia: >55 dB Wejście Czułość...
  • Page 213 ściereczek, użytkownik. Jeśli podczas instalacji rozcieńczalników, benzyny, upuścisz coś do wnętrza urządzenia, alkoholu itp. Aby usunąć uporczywe skontaktuj się ze sprzedawcą lub zabrudzenia, można nawilżyć autoryzowanym centrum serwisowym ściereczkę zimną lub ciepłą wodą i Clarion. delikatnie wyczyścić urządzenie.
  • Page 214 Uwagi: 1. W niektórych modelach samochodów w celu uzyskania poprawnej instalacji konieczne jest zastosowanie specjalnych zestawów montażowych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się ze sprzedawcą produktów Clarion. 2. Zamontuj dobrze przednią blokadę, aby uniemożliwić poluzowanie się urządzenia głównego. • Rozmiary otworu w desce rozdzielczej (182 mm) Otwór...
  • Page 215 Uwagi dotyczące instalacji 7. NIE ZASŁANIAJ otworu wentylacyjnego w obudowie urządzenia, ponieważ 1. Przed rozpoczęciem instalacji upewnij uniemożliwi to odpowiednie rozpraszanie się, że połączenia zostały wykonane ciepła z urządzenia i może prowadzić do poprawnie, a urządzenie działa normalnie. jego uszkodzenia. Błędne połączenie może spowodować...
  • Page 216 6) Demontaż urządzenia głównego Metoda B Rozmontuj obramowanie 1. Wciśnij obramowanie po prawej stronie i wyjmij prawą część. 2. Przesuń pierścień w lewą stronę i wyjmij lewą część. Rama montażowa Deska rozdzielcza 1. Włóż urządzenie bezpośrednio w kieszeń w Demontaż urządzenia desce rozdzielczej.
  • Page 217 7) Okablowanie i złącza Czarny Biały Tylne wyjście audio (lewe) / Wyjście subwoofera 1 Czerwony Czarny Tylne wyjście audio (prawe) / Wyjście subwoofera 2 Czarny Czarny Mikrofon zewnętrzny (RCB-199:sprzedawane osobno) Czarny Czarny Końcówka przy kierownicy Wzmacniacz 2-kanałowy Bezpiecznik 15 A Antena (Czarny) Patrz następna strona...
  • Page 218 Tylny prawy - Przedni prawy - Przedni lewy + Tylny lewy + Pilot AMP ACC + Uziemienie Tylny prawy + Przedni prawy + Przedni lewy - Tylny lewy - Oświetlenie Wyciszenie telefonu Akumulator + Funkcja Lokalizacja Złącze A Złącze B Tylny prawy (+)/Fioletowy Tylny prawy (-)/Fioletowy z czarnym paskiem Przedni prawy (+) / Szary...
  • Page 219 Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Clarion. • Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο λειτουργίας πριν θέσετε αυτόν τον εξοπλισμό σε λειτουργία. • Ελέγξτε το περιεχόμενο του εσωκλειόμενου δελτίου εγγύησης και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος, μαζί με το παρόν εγχειρίδιο.
  • Page 220: Χαρακτηριστικα

    1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ενσωματωμένο handsfree με Bluetooth (HFP) και διαδικτυακή μετάδοση ® ήχου (A2DP & AVRCP) Βοηθητική είσοδος στην πρόσοψη και έξοδος 2κάναλου RCA με έλεγχο subwoofer Συμβατό με MP3/WMA με οθόνη ID3-TAG Συστήματα επέκτασης Επέκταση χαρακτηριστικών ήχου 2κάναλος ενισχυτής Μνήμη USB (Σύνδεση...
  • Page 221: Προφυλαξεισ

    ενδέχεται να μη λειτουργούν σωστά. αποτελέσουν παράβαση της έγκρισης fcc. Εάν τα αποθηκευμένα δεδομένα χαθούν ή υποστούν βλάβη κατά λάθος, η Clarion δεν ευθύνεται για Πρόσοψη / Γενικά οποιαδήποτε ζημιά. Όταν χρησιμοποιείτε USB memory stick, Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας, βεβαιωθείτε...
  • Page 222: Αφαίρεση Του Dcp

    Αφαίρεση του DCP Μπορείτε να αποσυνδέσετε τον πίνακα ελέγχου για την αποφυγή κλοπής. Κατά την αποσύνδεση του πίνακα ελέγχου, αποθηκεύστε τον σε ασφαλές μέρος για να μην γρατσουνιστεί. Σας συνιστούμε να παίρνετε μαζί σας το DCP (Αφαιρούμενος πίνακας ελέγχου) όταν απομακρύνεστε...
  • Page 223: Χειριστηρια

    3. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ Πίνακας λειτουργίας Υποδοχή USB Υποδοχή δίσκου [MIC] [MENU / [PS/AS] [TA] [SOUND] [ D ] [BAND / [1~6] [OPEN] Βύσμα AUX [VOLUME] [ SRC / Ονομασίες κουμπιών Περιστρεφόμενο κουμπί [VOLUME] Κουμπί [SRC / • Προσαρμογή επιπέδου έντασης ήχου / •...
  • Page 224: Προφυλαξεισ Σχετικα Με Το Χειρισμο

    4. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΧΕΙΡΙΣΜΟ Χειρισμός δίσκων Χειρισμός Αποθήκευση • Οι καινούριοι δίσκοι ίσως είναι ελαφρώς • Μην εκθέτετε τους δίσκους απευθείας τραχείς στα άκρα. Αν χρησιμοποιούνται στο φως του ήλιου ή σε οποιαδήποτε τέτοιοι δίσκοι, η συσκευή αναπαραγωγής πηγή...
  • Page 225: Λειτουργιεσ

    5. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Βασικές λειτουργίες Σημείωση: Προσαρμογή της έντασης ήχου • Ανατρέξτε στα διαγράμματα στο κεφάλαιο Γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί «3. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ» καθώς διαβάζετε αυτό [VOLUME] που βρίσκεται στην πρόσοψη. το κεφάλαιο. Το ρυθμιζόμενο εύρος της έντασης ήχου κυμαίνεται από 0 έως 40. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 226: Ρύθμιση Συστήματος

    Ρύθμιση συστήματος Από όλες τις καταστάσεις, πιέστε SCROLL: ON/OFF παρατεταμένα το κουμπί [ D ] για να Για πληροφορίες κομματιού που είναι πιο εισέλθετε στη διαμόρφωση συστήματος. εκτενείς από τον πίνακα: Πιέστε το κουμπί [ ] ή [ Όταν η επιλογή SCROLL (Κύλιση) είναι για...
  • Page 227: Ρύθμιση Ήχου

    Ρύθμιση ήχου Πιέστε το κουμπί [SOUND] για να εισέλθετε BAS-Q: 1.0 / 1.25 / 1.5 / 2.0 στην κατάσταση ρύθμισης αποτελεσμάτων MID-F: 500 / 1K / 1.5K / 2.5K ήχου. Με το πρώτο πάτημα εμφανίζεται MID-Q: 0.5 / 0.75 / 1.00 / 1.25 το...
  • Page 228: Λειτουργίες Συστήματος Ραδιοφωνικών Δεδομένων

    μπορούν να αποθηκευτούν με λειτουργία οθόνη. Γυρίστε το περιστρεφόμενο κουμπί AS. Κάθε ζώνη μπορεί να αποθηκεύσει 6 [VOLUME] για να επιλέξετε την κατάσταση σταθμούς. Συνεπώς, το CZ301E μπορεί τοπικής ή απομακρυσμένης λειτουργίας. να αποθηκεύσει συνολικά 30 σταθμούς. Σημείωση: Ο αριθμός των ραδιοφωνικών σταθμών...
  • Page 229 Λειτουργίες συστήματος ραδιοφωνικών δεδομένων Λειτουργία REG (Πρόγραμμα οδικής κυκλοφορίας (TP), ο αυτόματος περιφερειακών σταθμών) συντονισμός είναι επίσης διαθέσιμος. * Η λειτουργία αυτή μπορεί να Όταν η λειτουργία REG είναι στη θέση ON χρησιμοποιηθεί μόνο όταν εμφανίζεται (Ενεργοποίηση), μπορεί να πραγματοποιηθεί η...
  • Page 230: Λειτουργίες Cd/Mp3/Wma

    Λειτουργίες CD/MP3/WMA Αυτή η μονάδα έχει τη Λογική μορφή (Σύστημα αρχείων) δυνατότητα να αναπαράγει 1. Όταν εγγράφετε αρχείο MP3/WMA σε αρχεία MP3/WMA δίσκο CD-R ή δίσκο CD-RW, επιλέξτε «ISO9660 επίπεδο 1 ή 2, ή Joliet Σημειώσεις: ή Romeo» ή Apple ISO ως μορφή •...
  • Page 231 Λειτουργίες CD/MP3/WMA Ακρόαση ενός δίσκου που είναι Σημειώσεις: ήδη φορτωμένος στη μονάδα • Αν ο δίσκος MP3/WMA δεν έχει TAG, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «NO TITLE» Πιέστε το κουμπί [SRC / ] για να επιλέξετε (Δεν υπάρχει τίτλος). την κατάσταση CD/MP3/WMA. •...
  • Page 232 Λειτουργίες CD/MP3/WMA 1. Πιέστε το κουμπί [ 5 ] ή [ 6 ]. Πιέστε το κουμπί [ 6 ] για μετακίνηση 1. Για να πραγματοποιήσετε επανάληψη στον επόμενο φάκελο. Πιέστε το κουμπί αναπαραγωγής, πιέστε το κουμπί [ 2 ] [ 5 ] για μετακίνηση στον προηγούμενο μία...
  • Page 233: Λειτουργίες Usb

    Λειτουργίες USB 1. Σπρώξτε το καπάκι της υποδοχής USB προς τα δεξιά. Εισάγετε ένα καλώδιο USB (CCA-755) στην υποδοχή USB. Εισάγετε μια συσκευή USB στο καλώδιο USB. Όταν εισάγεται μια συσκευή USB, η μονάδα διαβάζει τα αρχεία αυτόματα. 2. Για να αφαιρέσετε τη συσκευή USB, πρέπει...
  • Page 234: Λειτουργίες Bluetooth

    να μην λειτουργεί σωστά με ορισμένες τα ανωτέρω μέχρι να εισάγετε όλους τους συσκευές αναπαραγωγής ήχου Bluetooth. αριθμούς. • Η Clarion δεν εγγυάται τη συμβατότητα 5. Πιέστε το κουμπί [BAND / ] για επιλογή της μονάδας με όλα τα κινητά τηλέφωνα.
  • Page 235 διαδικτυακή μετάδοση ήχου που προσφέρεται με η ένδειξη «BT DISCONNECT» και θα το προϊόν, συμβουλευτείτε έναν αντιπρόσωπο γίνει επιστροφή στην πηγή ήχου που είχε της Clarion. επιλεγεί προηγουμένως. Σε ορισμένες συσκευές αναπαραγωγής ήχου Bluetooth , ΠΡΟΣΟΧΗ η αναπαραγωγή/παύση ενδέχεται να μην...
  • Page 236: Αντιμετωπιση Προβληματων

    6. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΓΕΝΙΚΑ Πρόβλημα Αιτία Μέτρο Αντικαταστήστε με καινούργια ασφάλεια με τη Η ασφάλεια της μονάδας έχει καεί. Η ενεργοποίηση σωστή ονομαστική ισχύ. της μονάδας δεν Η ασφάλεια της μπαταρίας του Αντικαταστήστε με καινούργια ασφάλεια με τη είναι δυνατή. αυτοκινήτου...
  • Page 237 Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Πρόβλημα Αιτία Μέτρο Κάποιος άλλος δίσκος είναι ήδη Εξάγετε το δίσκο πριν φορτώσετε κάποιον τοποθετημένος. άλλον. Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του δίσκου. Υπάρχει κάποιο αντικείμενο Αφαιρέστε το αντικείμενο που βρίσκεται εγκατεστημένο μέσα στη μονάδα. μέσα στη μονάδα. Το...
  • Page 238: Ενδειξεισ Σφαλματων

    7. ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Αν προκύψει σφάλμα, εμφανίζεται μία από τις ακόλουθες ενδείξεις. Λάβετε τα μέτρα που περιγράφονται παρακάτω για να επιλύσετε το πρόβλημα. Οθόνη Αιτία Μέτρο Αλλάξτε συσκευή. ERROR 2 Δεν υποστηρίζει iPod και iPhone. * Η μονάδα κεφαλής θα επιστρέψει στη λειτουργία...
  • Page 239: Προδιαγραφεσ

    8. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Δέκτης FM Ενισχυτής ήχου Εύρος συχνοτήτων: 87,5-108,0 MHz Μέγιστη ισχύς εξόδου: Ωφέλιμη ευαισθησία: 8 dBμ 180 W (45 W x 4) Ανταπόκριση συχνοτήτων: 30 Hz-15 kHz Σύνθετη αντίσταση ηχείου: 4 (επιτρεπτό 4 έως Στερεοφωνικός διαχωρισμός: 30 dB(1 kHz) Λόγος...
  • Page 240: Οδηγοσ Εγκαταστασησ / Συνδεσησ Καλωδιων

    ύφασμα, διαλυτικό, βενζίνη ή εσωτερικό της μονάδας κατά οινόπνευμα, κ.λπ. Για δύσκολους τη διάρκεια της εγκατάστασης, ρύπους, ρίξτε λίγο κρύο ή χλιαρό νερό συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο σε ένα μαλακό πανί και σκουπίστε ή εξουσιοδοτημένο κέντρο απαλά τους ρύπους. εξυπηρέτησης της Clarion.
  • Page 241 έτσι ώστε να στερεωθούν όλα τα άγκιστρα. Σημειώσεις: 1. Ορισμένα μοντέλα αυτοκινήτων απαιτούν ειδικό εξοπλισμό στήριξης για την ορθή εγκατάσταση. Για λεπτομέρειες, συμβουλευθείτε την αντιπροσωπεία της Clarion. 2. Στερεώστε καλά τον μπροστινό αναστολέα για να μην αποσυνδεθεί η μονάδα πηγής.
  • Page 242 Σημειώσεις σχετικά με την 7. ΜΗΝ εμποδίζετε το άνοιγμα του ανεμιστήρα ψύξης, για να εξασφαλιστεί εγκατάσταση επαρκή απαγωγή θερμότητας της 1. Πριν από την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε μονάδας. Διαφορετικά, μπορεί να ότι έχουν γίνει οι σωστές συνδέσεις και προκληθεί ζημιά σε αυτή τη μονάδα. ότι...
  • Page 243 Μέθοδος B 6) Αφαίρεση της μονάδας πηγής Αποσυναρμολόγηση του διάτρητου δακτυλίου 1. Σπρώξτε το διάτρητο δακτύλιο προς τα δεξιά και τραβήξτε το δεξιό μέρος. 2. Σπρώξτε το διάτρητο δακτύλιο προς τα αριστερά και τραβήξτε το αριστερό μέρος. Πλαίσιο στήριξης Ταμπλό 1.
  • Page 244 7) Καλωδίωση και συνδέσεις Μαύρο Άσπρο Πίσω έξοδος ήχου (Αριστερά) / Έξοδος subwoofer 1 Κόκκινο Μαύρο Πίσω έξοδος ήχου (Δεξιά) / Έξοδος subwoofer 2 Μαύρο Μαύρο Εξωτερικό μικρόφωνο (RCB-199:Πωλείται ξεχωριστά) Μαύρο Ακροδέκτης για Μαύρο χειριστήριο στο τιμόνι 2κάναλος ενισχυτής Ασφάλεια 15A Κεραία...
  • Page 245 Πίσω δεξιά - Μπροστά δεξιά - Μπροστά αριστερά + Πίσω αριστερά + Τηλεχειριστήριο AMP ACC + Γείωση Πίσω δεξιά + Μπροστά δεξιά + Μπροστά αριστερά - Πίσω αριστερά - Φωτισμός Σίγαση τηλεφώνου Μπαταρία + Λειτουργία Θέση Σύνδεση A Σύνδεση Β Πίσω...
  • Page 246 English: Declaración de conformidad Declaration of conformity Clarion declara que este modelo CZ301E We Clarion declares that this model CZ301E is cumple con los requisitos esenciales y otras following the provision of Directive 1999/5/EC disposiciones aplicables descritos en la with the essential requirements and the other Directiva 1999/5/CE.

Table of Contents