Table of Contents
  • Қазақша

    • Материалдық Зияндардың Алдын Алу
    • Танысу
    • Негізгі Басқару
    • Бағдарламалар
    • Жад
    • Тазалау Және Күту
    • Ақауларды Жою
    • Сервистік Қызмет Көрсетү
    • Сізде Бәрі Болып Шығады
    • 15.1 Орнату Барысында Қауіпсіздік
    • Монтаждау Нұсқаулығы
  • Русский

    • Безопасность
    • Во Избежание Материального Ущерба
    • Защита Окружающей Среды И Экономия
    • Знакомство С Прибором
    • Перед Первым Использованием
    • Стандартное Управление
    • Память
    • Программы
    • Базовые Установки
    • Очистка И Уход
    • Устранение Неисправностей
    • Сервисная Служба
    • Утилизация
    • 15.1 Безопасность При Монтаже
    • Инструкция По Монтажу
  • Magyar

    • Biztonság
    • Dologi Károk Elkerülése
    • Környezetvédelem És Takarékosság
    • Ismerkedés
    • 6 a Kezelés Alapjai
    • Az Első Használat Előtt
    • Memória
    • Programok
    • Alapbeállítások
    • Tisztítás És Ápolás
    • Zavarok Elhárítása
    • Vevőszolgálat
    • Ártalmatlanítás
    • Így Sikerülni Fog
    • 15.1 Biztonságos Összeszerelés
    • Szerelési Útmutató

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Microwave Oven
Микротолқынды пеш
Микроволновая печь
Mikrohullám
[en]
User manual and installation
instructions
[kk]
Пайдаланушы және орнату
нұсқаулықтар
[ru]
Руководство пользователя
и инструкция по установке
[hu]
Használati útmutató és tele-
pítési útmutató
HLAWD53N0,HLAWD53W0
2
22
43
65

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEFF HLAWD53N0

  • Page 1 Microwave Oven Микротолқынды пеш Микроволновая печь Mikrohullám [en] User manual and installation instructions [kk] Пайдаланушы және орнату нұсқаулықтар [ru] Руководство пользователя и инструкция по установке [hu] Használati útmutató és tele- pítési útmutató HLAWD53N0,HLAWD53W0...
  • Page 2: Table Of Contents

    en Safety Only use this appliance: Table of contents ¡ To prepare meals and drinks. ¡ Under supervision. Never leave the appli- ance unattended when cooking for short USER MANUAL periods. ¡ For household use and similar applications, Safety ..............   2 such as: In kitchens for employees in Preventing material damage .......
  • Page 3: Safety

    Safety en Overheating of the appliance may cause a WARNING ‒ Risk of electric shock! fire. If the insulation of the power cord is dam- ▶ Never install the appliance behind a decor- aged, this is dangerous. ative door or unit door. ▶ Never let the power cord come into contact with hot appliance parts or heat sources.
  • Page 4 en Safety Food and its packaging and containers may Airtight packaging may burst when food is catch fire. heated. ▶ Never heat food in heat-retaining pack- ▶ Always follow the instructions on the pack- aging. aging. ▶ Do not leave food unattended while it is ▶...
  • Page 5: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en Cookware and containers made from metal or Never operate the appliance if the cooking cookware with metal edging may lead to compartment door is damaged. Microwave sparks being formed during simple mi- energy may escape. crowave operation. The appliance is dam- ▶...
  • Page 6: Environmental Protection And Saving En- Ergy

    en Environmental protection and saving energy Liquid that penetrates the interior of the appliance may damage the turntable drive. Monitor the cooking process. ▶ Set a shorter cooking time first and, if necessary, in- ▶ crease the cooking time. Never use the appliance without the turntable. ▶...
  • Page 7: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance en 4  Familiarising yourself with your appliance 4.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status. Note: On certain models, specific details such as col- our and shape may differ from those pictured.
  • Page 8: Before Using For The First Time

    en Before using for the first time ¡ When you close the appliance door, the operation Notes ¡ In the event of a power cut, the automatic door does not continue automatically. You must restart opener does not work. You can open the door the operation.
  • Page 9: Basic Operation

    Basic operation en 6  Basic operation 6.1 Microwave power settings Not microwave-safe This is where you can find an overview of the different Cookware and accessor- Reason microwave power settings and when to use them. Metal cookware Metal does not allow mi- Microwave power crowaves to pass setting in watts...
  • Page 10: Memory

    en Memory Follow the safety instructions. → Page 3 6.5 Changing the cooking time Read the safety instructions and the section on how You can change the cooking time at any time. to prevent material damage. → Page 5 Use the rotary selector to set the required duration. ▶...
  • Page 11: Programmes

    Programmes en Press twice or open the door and press 8.3 Cancelling the operation ▶ once. 8.4 Defrosting with the automatic programmes You can use the four defrosting programmes to defrost meat, poultry and bread. Programme Food Cookware Weight range in kg Minced meat Open 0.20–1.00 Pieces of meat...
  • Page 12: Basic Settings

    en Basic settings 9  Basic settings You can configure the appliance to meet your needs. 9.3 Setting the time Note: After connecting the appliance to the power or 9.1 Changing basic settings following a power cut, a signal sounds and several zeros are shown on the display. It may take a few Requirement: The appliance is switched off.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting en For stainless steel appliance fronts, apply a thin 10.3 Cleaning the cooking compartment layer of the stainless steel cleaning product with a ATTENTION! soft cloth. Incorrect cleaning may damage the cooking compart- You can obtain the stainless steel cleaning products ment.
  • Page 14: Disposal

    en Disposal 11.1 Malfunctions Fault Cause and troubleshooting The appliance is not The mains plug of the power cord is not plugged in. working. Connect the appliance to the power supply. ▶ The circuit breaker in the fuse box has tripped. Check the circuit breaker in the fuse box. ▶...
  • Page 15: Customer Service

    Customer Service en This appliance is labelled in accord- ance with European Directive 2012/19/EU concerning used elec- trical and electronic appliances (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). The guideline determines the frame- work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
  • Page 16 en How it works Delicate parts, such as the legs and wings of Issue chicken or fatty outer layers of roasts, can be After defrosting, poultry or ¡ Set a lower microwave covered with small pieces of aluminium foil. The foil meat should not be de- power setting.
  • Page 17: How It Works

    How it works en Food Weight in g Microwave power Cooking time in mins setting in W Fruit, e.g. raspberries 7–10 Fruit, e.g. raspberries 1. 180 1. 8 2. 90 2. 5–10 Butter, defrosting 1. 180 1. 1 2. 90 2. 2–3 Butter, defrosting 1.
  • Page 18 en How it works Heating frozen food in the microwave Observe the recommended settings for using the microwave to heat frozen food. Food Weight in g Microwave power Cooking time in mins setting in W Set menu, plated meal, ready meal with 2–3 300–400 8–11 components Soup...
  • Page 19: Installation Instructions

    Installation instructions en 14.5 Test dishes These overviews have been produced for test institutes to facilitate appliance testing in accordance with EN 60350-1:2013 or IEC 60350-1:2011 and EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Cooking with the microwave Food Microwave power Cooking time in mins Note: setting in W Custard, 750 g 1.
  • Page 20 en Installation instructions 15.5 Installation dimensions in the tall WARNING ‒ Risk of fire! unit It is dangerous to use an extended power cord and non-approved adapters. Observe the installation dimensions and the safety clearances in a tall unit. ▶ Do not use extension cables or multiple socket strips.
  • Page 21 Installation instructions en Note: Do not trap or kink the power cable. Insert the appliance into the unit and move it to the right. Screw the appliance in until the appliance is cent- rally aligned. Check the clearance to the adjacent appliances. The clearance to the adjacent appliances must be at least 3 mm.
  • Page 22 kk Қауіпсіздік Мазмұны Құрылғыны тек төмендегі ережелерді сақтап пайдаланыңыз: ¡ тамақ және сусындар дайындауға. ¡ бақылауда ұстау керек. Қысқа мерзімді ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҚТАР ас әзірлеу процесін әрдайым бақылауда Қауіпсіздік ............   22 ұстау керек. ¡ тұрмыстық қажеттіліктер үшін немесе Материалдық зияндардың алдын алу ..   25 ұқсас...
  • Page 23 Қауіпсіздік kk Жұмсақ тамақ қалдықтары, май мен ЕСКЕРТУ ‒ Электрик тоқ соғу қатері қуырдақ суы жанып кетуі мүмкін. бар! ▶ Құрылғыны пайдаланар алдында пісіру Желіге қосу сымының зақымдалған камерасындағы, қыздырғыш элементтер оқшаулауы қауіпті. мен жабдықтардың бетіндегі қатты кірлерді ▶ Еш жағдайда желі кабелін ыстық құрылғы кетіріңіз.
  • Page 24 kk Қауіпсіздік Азық- түліктер, олардың қаптамалар және Қыздырылған тамақ жылулық береді. Ыдыс- сақтау контейнерлер оталуы мүмкін. аяқ өте ыстық болуы мүмкін. ▶ Ешқашан тағамды жылустатикалық ▶ Ыдыс-аяқ пен керек- жарақтарды пісіру қаптамада қыздырмаңыз. бөлімінен алу үшін әрқашан пештің қолғаптарын пайдаланыңыз. ▶ Пластмассадан, қағаздан немесе басқа Бітеу...
  • Page 25: Материалдық Зияндардың Алдын Алу

    Материалдық зияндардың алдын алу kk ЕСКЕРТУ ‒ Жарақаттану қатері! ЕСКЕРТУ ‒ Деңсаулыққа ауыр зиян келтіру қауіпі! Жарамсыз ыдыс жарылуы мүмкін. Фарфор мен тастан жасалған бұйымдардың Дұрыс емес тазалау құрылғының бетін тұтқалары мен қақпақтарында артында бос зақымдауы, оның қызмет ету мерзімін жерлер бар . Кішкене тесіктер болуы мүмкін. қысқартуы...
  • Page 26 kk Қоршаған ортаны қорғау және сақтау Құрылғының оған орнатылған тағамсыз жұмыс Қорғаныш панелін алып тастаса, микротолқындар шамадан тыс жүктемеге әкеледі. генераторына зақым тиюі мүмкін. Микротолқынды жұмыс камерасында тағамсыз Жұмыс камерасындағы микротолқындар ▶ ▶ ешқашан қоспаңыз. Ыдысты қысқа сынақтау генераторының қорғаныш панелін алып тастауға ерекшелік...
  • Page 27: Танысу

    Танысу kk 4  Танысу 4.1 Басқару панелі Басқару панелі арқылы құрылғының барлық функцияларын реттеуге және жұмыс күйі туралы мәліметтерді алуға болады. Жазба: Құрылғы түріне байланысты суретте кейбір пункттарда айырмашылықтар болуы мүмкін, мысалы, түс және пішінде. Автоматты есік ашқыш Есіктің автоматты түрде ашылуы Сенсорлық өрістер Функцияларды...
  • Page 28 kk Бірінші пайдаланудан алдын Жазбалар ¡ Егер құрылғы есігін жапсаңыз, жұмыс автоматты ¡ Электр қуаты өшкен жағдайда есіктің автоматты жалғасады. Сізге жұмыс режимін бастау керек. ашылуы жұмыс істемейді. Есігін қолмен ашу ¡ Егер құрылғы ұзақ уақыт сөндірулі болса, мүмкін. құрылғының есігі кешіктіріліп ашылады. ¡...
  • Page 29: Негізгі Басқару

    Негізгі басқару kk 6  Негізгі басқару 6.1 Микротолқынды пештің Микротолқынды пеште қолдануға жарамсыз мүмкіндіктері Ыдыс- аяқ және керек- Негіздеу жарақтар Мұнда сіз микротолқынды қуатқа шолу және оларды қолдану. Металлдан жасалған Метал шағын толқынды ыдыс- аяқ өткізбейді. Тамақ ыстық Микротолқынды Пайдалану болмайды. қуат, Вт Алтындаған...
  • Page 30: Жад

    kk Жад 6.5 Аралық уақытын өзгерту Кеңес: Құрылғының барлық мүмкіндіктерін пайдалану үшін сіз орнату нұсқауларындағы Дайындау уақытын кез келген уақытта өзгертуге ақпаратқа жүгіне аласыз. мүмкін. →  "Сізде бәрі болып шығады!", Бет35 Қажетті ұзақтықты айналатын реттегішпен реттеңіз. ▶ Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулығын сақтаңыз. →  Бет23 6.6 Режимді...
  • Page 31 Бағдарламалар kk 8.2 Режимді тоқтату 8.3 Жұмысты тоқтату басыңыз немесе құрылғы есігін ашыңыз. екі рет басып және есігін ашып және бір рет ▶ басыңыз. жоғарында индикаторлы шамы жанады. Режимді жалғастыру үшін құрылғының есігін жабыңыз және басыңыз. 8.4 Автоматты бағдарламалармен жібіту Ерітуге арналған 4 бағдарламаның көмегімен сіз ет, құс еті мен нанды жібіте аласыз. Бағдарлама...
  • Page 32 kk Негізгі орнату жүйесі 9  Негізгі орнату жүйесі 9.3 Уақытын реттеу. Құрылғыны қажеттіліктеріңізге реттеуге болады. Жазба: Электр желісіне қосылғаннан немесе электр 9.1 Негізгі реттеуді өзгерту қуаты өшірілгеннен кейін дыбыстық сигнал шығады және дисплейде бірнеше нөл көрсетіледі. Басқа Талап: Құрылғы өшірілді. дабыл шыққанға дейін бірнеше секунд кетуі мүмкін және...
  • Page 33: Тазалау Және Күту

    Тазалау және күту kk 10.3 Жұмыс камерасын тазалау Тот баспайтын болаттан жасалған алдыңғы панелді тазалау үшін тот баспайтын болат беттерді күтуге НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! арналған құралды жұмсақ шүберекпен жұқа Дұрыс емес тазалау пісіру бөлімін зақымдауы мүмкін. қабатта жағу керек. ▶ Пешке арналған спрейлерді немесе басқа қатты Тот...
  • Page 34: Ақауларды Жою

    kk Ақауларды жою 11  Ақауларды жою Құрылғыдағы елеусіз ақаулықтарды өз бетіңізбен жоюға болады. Қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын ақаулықты жою бойынша ақпаратты қарап шығыңыз. Осылайша қажетсіз шығындардың алдын аласыз. ЕСКЕРТУ ‒ Жарақаттану қатері! Тиісті болмаған жөндеулер қауіпті болып табылады. Тек қана білікті мамандар құрылғыны жөндеуі ▶...
  • Page 35: Сізде Бәрі Болып Шығады

    Кәдеге жарату kk 12  Кәдеге жарату Ескі құрылғыларды дұрыс кәдеге жарату туралы Бұл тоңазытқыш Электр және мәлімет аласыз. электроникалық құралдардың қалдықтарына (WEEE) қатысты 12.1 Ескі құрылғыны кәдеге жарату 2012/19/EU (ЕО) Еуропа заңнамасына сәйкес келетін Қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен кәдеге жарату таңбасымен белгіленген. құнды...
  • Page 36 kk Сізде бәрі болып шығады! 14.2 Еріту және жылыту бойынша 14.3 Еріту кеңестер Құралды мұздатылған тағамды еріту үшін пайдалануға болады. Жібіту және қыздырудың оңтайлы нәтижесі үшін мына кеңестерді орындаңыз. Тағамдарды еріту Мұздатылған тағамдарды ашық ыдысқа Орналасқан жері Кеңес айналмалы тіреуішке қойыңыз. Пісіру уақыты Пісіру...
  • Page 37 Сізде бәрі болып шығады! kk Тағам Салмағы г. Микротолқын қуаты Пісіру уақыты, мин Вт Сиыр, бұзау және шошқа кесектелген еті 1. 180 1. 8 2. 90 2. 10 - 15 Ұсақталған ет, араластырылған 2, 3 2, 3 Ұсақталған ет, араластырылған 1. 180 1. 5 2.
  • Page 38 kk Сізде бәрі болып шығады! НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! ЕСКЕРТУ ‒ Күйдіріп алу қауіпі! Пісіру бөлігінің ішкі бөлігіне металл тиюі құрылғыны Сұйықтықты ысытуда температура асып кетуі мүмкін. немесе есіктің ішкі әйнегін зақымдауы мүмкін, ұшқын Ол дегені, қайнату температурасы бу шықпаса да тудыруы мүмкін. жетіледі. Ыдыстың кіші тербелуінде де абай болыңыз. Металл...
  • Page 39 Сізде бәрі болып шығады! kk Микротолқынды режимінде жылыту Микротолқынды режимде тағамды жылытуға арналған ұсыныстарды ескеріңіз. Тағам Мөлшері Микротолқын қуаты Пісіру уақыты, мин Вт Сусындар 200 мл 2 - 3 2, 3 2, 3 Сусындар 500 мл 3 - 4 5, 6 Емізулі балаларға арналған тағам, мысалы 50 мл...
  • Page 40: Монтаждау Нұсқаулығы

    kk Монтаждау нұсқаулығы 15  Монтаждау нұсқаулығы Осы ақпаратты құралды орнатқан кезде ескертіңіз. ЕСКЕРТУ ‒ Өрт шығу қатері! Ұзартылған желілік жалғағыш сымды және рұқсат етілмеген адаптерді пайдалану қауіпті болып табылады. ▶ Ұзартқыш кабельді немесе көп ұялы қалыптарды пайдаланбаңыз. ▶ Желілік жалғағыш сым тым қысқа болса,  15.1 Орнату...
  • Page 41 Монтаждау нұсқаулығы kk 15.7 Құрылғыны орнату ¡ Кіріктірме шкафта құрылғы артында қабырға болмауы тиіс. Қабырға қалыңдығына сәйкес тіректерді ¡ Желдеткіш саңылауларды жабуға тиім салынады. құрылғыға бекітіңіз. ¡ Кіріктірме жиһаз 90 °C дейін температураға шыдамды болуы керек, шектес жиһаз алдылары 65 °C дейін. 15.5 Колонна шкафы үшін орнату өлшемдері...
  • Page 42 kk Монтаждау нұсқаулығы Іргелес құрылғыларға дейінгі қашықтықты тексеріңіз. Іргелес құрылғыларға дейінгі арақашықтық кемінде 3 мм болуы керек. Қолданар алдында орауыш пен жабысқақ лентаны жұмыс камера мен құрылғының есігінен алыңыз.
  • Page 43 Безопасность ru 1.2 Использование по назначению Содержание Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицирован- ный специалист. В случае повреждений из-за РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ неправильного подключения гарантийные обя- Безопасность ............    43 зательства теряют силу. Безопасность эксплуатации гарантируется Во избежание материального ущерба..   46 только...
  • Page 44: Безопасность

    ru Безопасность 1.4 Безопасная эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность травмирования! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность Поцарапанное стекло дверцы прибора мо- возгорания! жет треснуть. Легковоспламеняющиеся предметы, храня- ▶ Не используйте агрессивные абразивные щиеся в рабочей камере, могут воспламе- чистящие средства или острые металличе- ниться. ские скребки для очистки стекла дверцы ▶...
  • Page 45 Безопасность ru 1.5 Микроволновая печь ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ожога! ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ВАЖНЫ- Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой МИ УКАЗАНИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС- могут лопнуть во время и после нагревания. НОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮ- ▶ Запрещено готовить яйца в скорлупе и разо- ЩЕГО...
  • Page 46: Во Избежание Материального Ущерба

    ru Во избежание материального ущерба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ошпаривания! поражения электрическим током! При нагревании жидкости возможна за- Прибор работает под высоким напряжени- держка закипания. В этом случае температу- ем. ра кипения достигается без образования в ▶ Никогда не вскрывайте корпус прибора. жидкости характерных пузырьков. Рекомен- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Риск...
  • Page 47: Защита Окружающей Среды И Экономия

    Защита окружающей среды и экономия ru 2.2 Микроволновая печь Приготовление попкорна в режиме микроволн несколько раз подряд при слишком высокой мощно- При пользовании микроволновой печью соблюдайте сти микроволн может привести к повреждению рабо- данные указания. чей камеры. ВНИМАНИЕ! ▶ Дайте прибору остыть в течение нескольких минут Соприкосновение...
  • Page 48: Знакомство С Прибором

    ru Знакомство с прибором 4  Знакомство с прибором 4.1 Панель управления Настроить все функции прибора и получить информа- цию о его рабочем состоянии можно через панель управления. Заметка: В зависимости от типа прибора отдельные детали на рисунке могут отличаться, например, по цвету и форме. Автоматическая...
  • Page 49: Перед Первым Использованием

    Перед первым использованием ru Автоматическая кнопка открывания дверцы ¡ При открывании дверцы прибора при его работе выполнение режима приостанавливается. Открывает дверцу прибора при использовании авто- ¡ Если вы закроете дверцу, работа прибора не воз- матического открывания. Вы можете полностью обновится автоматически. Вам необходимо запу- открыть...
  • Page 50: Стандартное Управление

    ru Стандартное управление 6  Стандартное управление 6.1 Мощность микроволн ВНИМАНИЕ! Соприкосновение металла с внутренней поверхно- Здесь приведён обзор мощности микроволн и их при- стью рабочей камеры может привести к образованию менение. искр, которые могут повредить прибор или внутрен- нее стекло дверцы. Мощность микро- Применение...
  • Page 51: Память

    Память ru 6.4 Установка мощности микроволн Установите необходимую мощность микроволн с помощью кнопок. ВНИМАНИЕ! Установите нужное время приготовления поворот- Работа прибора без установленных в него блюд ведёт ным переключателем. к перегрузке. Заметка: Если вы откроете дверцу рабочей камеры Никогда не запускайте режим микроволн, не уста- ▶...
  • Page 52: Программы

    ru Программы 8  Программы Программы приготовления помогают при приготовле- Когда во время программы раздастся звуковой нии различных блюд, автоматически выбирая опти- сигнал, откройте дверцу прибора. мальные установки. Разделите, перемешайте или переверните блю- ‒ до. Закройте дверцу прибора. 8.1 Установка программы ‒ Нажмите ⁠...
  • Page 53: Базовые Установки

    Базовые установки ru 8.5 Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления Вы можете приготовить рис, картофель или овощи с помощью 3 программ приготовления. Программа Вид блюда Посуда Диапазон ве- Указания са, кг Рис С крышкой 0,05-0,20 ¡ Используйте большую высокую посуду для риса. ¡...
  • Page 54: Очистка И Уход

    ru Очистка и уход 9.4 Отключение индикации времени Нажмите ⁠ . Нажмите ⁠ . суток Чтобы снова отобразить время суток, еще раз на- Чтобы уменьшить потребление электроэнергии ва- жмите ⁠ . шим прибором, можно отключить индикацию време- ни суток. 10  Очистка и уход Для...
  • Page 55: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей ru Убедитесь, что вращающаяся подставка зафикси- Следуйте указаниям по использованию чистящих ровалась правильным образом. средств. →  Страница 54 Очистите панель управления салфеткой из микро- 10.4 Очистка передней панели фибры или влажной тканевой салфеткой. Вытрите насухо мягкой салфеткой. прибора ВНИМАНИЕ! 10.6 Очистка стёкол дверцы Несоответствующая...
  • Page 56 ru Устранение неисправностей 11.1 Сбои в работе Неисправность Причина и устранение неисправностей Прибор не работает. Вилка сетевого кабеля не вставлена в розетку. Подключите прибор к электросети. ▶ Сработал предохранитель в блоке предохранителей. Проверьте предохранитель в блоке предохранителей. ▶ Сбой электропитания. Проверьте, работает ли освещение или другие приборы в помещении. ▶...
  • Page 57: Утилизация

    Фирменная табличка с номерами находится на вну- шем веб-сайте. тренней стороне дверцы. Для доступа к контактам служб клиентского сервиса, Чтобы быстро найти данные прибора и номер телефо- вы также можете использовать данный QR код. на сервисной службы, вы можете записать эти дан- https://www.neff.ru ные.
  • Page 58 ru У Вас все получится! 14  У Вас все получится! Здесь вы найдёте обзор оптимальных установок для Задача Совет приготовления различных типов блюд, а также реко- По истечении времени ¡ Помешивайте блюдо мендации относительно принадлежностей и посуды. приготовления блюдо не время от времени. Все...
  • Page 59 У Вас все получится! ru Размораживание с микроволнами Соблюдайте рекомендации по установкам для размораживания блюд глубокой заморозки в режиме микроволн. Вид блюда Вес в г Мощность микро- Время приготовле- волн в Вт ния, в мин Говядина, телятина или свинина куском (на 1.
  • Page 60 ru У Вас все получится! 14.4 Разогревание ВНИМАНИЕ! Соприкосновение металла с внутренней поверхно- В этом приборе можно подогреть блюда. стью рабочей камеры может привести к образованию искр, которые могут повредить прибор или внутрен- Разогревание блюд нее стекло дверцы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность ожога! Следите за тем, чтобы металлические предметы ▶...
  • Page 61 У Вас все получится! ru Разогревание в режиме микроволн Соблюдайте рекомендации по установкам для подогревания блюд в режиме микроволн. Вид блюда Количество Мощность микро- Время приготовле- волн в Вт ния, в мин Напитки 200 мл 2 - 3 2, 3 2, 3 Напитки 500 мл...
  • Page 62: Инструкция По Монтажу

    ru Инструкция по монтажу 15  Инструкция по монтажу Учитывайте данную информацию при установке при- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность бора. травмирования! Детали, открытые при монтаже, могут быть острыми и привести к порезам. ▶ Использование защитных перчаток ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ‒ Опасность возгорания!  15.1 Безопасность при монтаже Использование удлиненного сетевого кабеля При...
  • Page 63 Инструкция по монтажу ru 15.4 Мебель для встраивания 15.7 Установка прибора Здесь приведены указания по безопасной установке. Закрепите распорки на приборе в соответствии с толщиной стенок. ВНИМАНИЕ! Опилки могут нарушить работу электрических эле- ментов. Работы по выполнению вырезов в мебели выпол- ▶ няйте перед установкой прибора. Удалите...
  • Page 64 ru Инструкция по монтажу Проверьте расстояние до соседних приборов. Расстояние до соседних приборов должно быть не менее 3 мм. Перед началом эксплуатации удалите упаковоч- ный материал и клейкую плёнку из рабочей каме- ры и с дверцы прибора.
  • Page 65 Biztonság hu A készüléket csak a következőkre használja: Tartalomjegyzék ¡ ételek és italok készítésére. ¡ működését felügyelve. A rövid főzési folyamatokat mindig kövesse figyelemmel. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ¡ háztartási vagy hasonló használatra, mint például: konyhában bolti dolgozók Biztonság............   65 számára, irodákban, vagy egyéb keresk- Dologi károk elkerülése ........
  • Page 66: Biztonság

    hu Biztonság A készülék túlhevülése tüzet okozhat. FIGYELMEZTETÉS ‒ Áramütés ▶ A készüléket soha ne építse be dekor- vagy veszélye! bútorajtó mögé. A hálózati csatlakozóvezeték sérült szigetelé- se veszélyes. FIGYELMEZTETÉS ‒ Égési sérülések ▶ A hálózati csatlakozóvezeték soha ne érint- veszélye! kezzen a készülék forró részeivel vagy hő- A tartozék vagy az edény nagyon forró.
  • Page 67 Biztonság hu Az élelmiszerek, azok csomagolásai és tartá- A forró ételek hőt adnak le. Az edény forró le- lyai meggyulladhatnak. het. ▶ Soha ne melegítse az ételt hőszigetelő cso- ▶ Az edényt vagy a tartozékokat mindig fogó- magolásban. kesztyűvel vegye ki a sütőtérből. Légmentesen lezárt élelmiszerek esetén a ▶...
  • Page 68: Dologi Károk Elkerülése

    hu Dologi károk elkerülése FIGYELMEZTETÉS ‒ Sérülésveszély! FIGYELMEZTETÉS ‒ Komoly egészségkárosodás veszélye! A nem alkalmas edény szétrepedhet. Porce- lán- és kerámiaedények esetében előfordul- A nem megfelelő tisztítás hatására károsodhat hat, hogy a fogantyúkon és a fedeleken apró a készülék felülete, csökkenhet az élettarta- lyukak találhatók. A lyukak mögött üreg van. ma, és veszélyes helyzetek alakulhatnak ki, pl.
  • Page 69: Környezetvédelem És Takarékosság

    Környezetvédelem és takarékosság hu Ha eltávolítja az átlátszó fóliát az ajtó belső oldaláról, A készülék belsejébe beszivárgó folyadék károsíthatja az károsítja a készülék ajtaját. a forgótányér hajtását. Soha ne távolítsa el az átlátszó fóliát a készülék ajta- Figyelje a főzési folyamatot. ▶...
  • Page 70: Ismerkedés

    hu Ismerkedés 4  Ismerkedés 4.1 Kezelőmező A kezelőpanelen beállíthatja készülékének összes funk- cióját, és információkat kaphat az üzemállapotról. Megjegyzés: A készüléktípustól függően a kép részle- tei eltérhetnek, pl. a szín és a forma. Automata ajtónyitó Automatikusan nyithatja az ajtót. Érintőmezők Funkciókat választhat. Óra gomb Megjelenítheti vagy beállíthatja a pontos időt.
  • Page 71: Az Első Használat Előtt

    Az első használat előtt hu ¡ Ha becsukja a készülék ajtaját, az üzemmód nem ¡ Ha a készülék hosszabb ideje ki van kapcsolva, az folytatódik automatikusan. Az üzemmódot kézzel ajtó késleltetve nyílik. kell elindítani. 4.2 Fűtési módok Itt a fűtési módok áttekintését találja. Javaslatokat kaphat a fűtési módok használatához. Szimbólum Név Használat...
  • Page 72 hu A kezelés alapjai Nem alkalmas mikrohullámú sütőben való Mikrohullám-teljesít- Használat használatra mény wattban Ételek felforrósítása és főzése. Tartozékok és edények Indoklás Folyadékok felforralása. Fémedények A fém nem engedi át a mikrohullámokat. Az éte- Megjegyzés: lek alig melegszenek fel. A mikrohullám-teljesítményt beállíthatja egy bizonyos időtartamra: Arany- vagy ezüstdíszítésű...
  • Page 73: Memória

    Memória hu Vegye figyelembe a mikrohullámhoz alkalmas edé- 6.6 A működés szüneteltetése nyekre vonatkozó útmutatót. → Oldal 72 Nyomja meg a gombot vagy nyissa ki a készü- A gombokkal állítsa be a kívánt mikrohullám-teljesít- lék ajtaját. ményt. feletti jelzőlámpa világít. A forgatóválasztóval állítsa be a kívánt időtartamot. Az üzem folytatásához csukja be a készülék ajtaját Megjegyzés: Ha működés közben kinyitja a sütőtér aj- és nyomja meg a...
  • Page 74 hu Programok Nyomja meg kétszer a gombot, vagy nyissa ki 8.3 A működés megszakítása ▶ az ajtót és a gombot egyszer nyomja meg. 8.4 Felolvasztás programautomatikával A 4-es felolvasztó programmal húst, szárnyast és kenyeret olvaszthat fel. Program Étel Edény Súlytartomány kg-ban Darált hús nyitott 0,20-1,00 Hússzeletek...
  • Page 75: Alapbeállítások

    Alapbeállítások hu 9  Alapbeállítások Készülékét beállíthatja a saját igényei szerint. 9.3 A pontos idő beállítása Megjegyzés: Az elektromos csatlakoztatásnál vagy 9.1 Alapbeállítások módosítása áramszünet után hangjelzés hallatszik, és a kijelzőn több nulla jelenik meg. Néhány másodpercig eltarthat, Követelmény: A készülék ki van kapcsolva. amíg egy további hangjelzés nem hallatszik, és be nem Tartsa nyomva a és a gombot néhány má-...
  • Page 76 hu Zavarok elhárítása A nemesacél-ápolószert leheletvékonyan vigye fel 10.3 Sütőtér tisztítása egy puha kendővel. FIGYELEM! A vevőszolgálatnál vagy a szakkereskedésekben A szakszerűtlen tisztítás károsíthatja a sütőteret. szerezhet be speciális nemesacél-ápolószereket. Ne használjon sütőtisztító sprayt, más maró hatású ▶ Puha törlőruhával törölje szárazra. sütőtisztítót vagy súrolószert.
  • Page 77: Zavarok Elhárítása

    Zavarok elhárítása hu 11.1 Működési zavarok Hiba Ok és hibaelhárítás A készülék nem mű- A hálózati csatlakozóvezeték csatlakozódugója nincs bedugva. ködik. Csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózatra. ▶ A biztosítékszekrényben kioldott a biztosíték. Ellenőrizze a biztosítót a biztosítódobozban. ▶ Az áramellátás kimaradt. Ellenőrizze, hogy a helyiség világítása vagy a helyiségben lévő...
  • Page 78: Ártalmatlanítás

    hu Ártalmatlanítás 12  Ártalmatlanítás Itt megtudhatja, hogyan ártalmatlanítsa megfelelő mó- Az aktuális ártalmatlanítási lehetőségekről a szakke- don régi készülékét. reskedőnél, ill. a települési közigazgatásnál vagy ön- kormányzatnál tájékozódhat. 12.1 A régi készülék ártalmatlanítása Ez a készülék az elhasznált villamos- sági és elektronikai készülékekről A környezetkímélő...
  • Page 79: Így Sikerülni Fog

    Így sikerülni fog hu 14.3 Felolvasztás Helyzet Tipp Az időtartam letelte után ¡ Közben keverje meg Mélyhűtött ételeket is kiolvaszthat a készülékben. az ételnek a szélein nem az ételt. Ételek felolvasztása szabad túlmelegednie, a ¡ Állítson be alac- közepének pedig készen sonyabb mikrohullám- Tegye a fagyasztott élelmiszert egy nyitott edényben kell lennie.
  • Page 80 hu Így sikerülni fog Étel Súly g-ban Mikrohullám-teljesít- Időtartam percben mény W-ban Halfilé, halkotlett vagy halszeletek 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10 - 15 Zöldség, pl. borsó 10 - 15 Gyümölcs, pl. málna 7 - 10 Gyümölcs, pl. málna 1. 180 1. 8 2. 90 2. 5 - 10 Vaj felolvasztása 1.
  • Page 81 Így sikerülni fog hu Mélyhűtött ételek melegítése mikrohullámmal Vegye figyelembe a beállítási javaslatokat felmelegített ételek mikrohullámmal történő felolvasztáshoz. Étel Súly g-ban Mikrohullám-teljesít- Időtartam percben mény W-ban Menü, egytálétel, készétel 2-3 összetevővel 300 - 400 8 - 11 leves 8 - 10 Egytálétel 10 - 13 Hússzeletek vagy húsdarabok mártásban, pl. 12 - 17 pörkölt Felfújtak, pl.
  • Page 82: Szerelési Útmutató

    hu Szerelési útmutató 14.5 Próbaételek Ezeket az áttekintéseket a vizsgáló intézmények számára készítettük, hogy megkönnyítsük a készülék EN 60350-1:2013 ill. IEC 60350-1:2011, valamint az EN 60705:2012, IEC 60705:2010 szabvány szerinti ellenőrzését. Párolás mikrohullámmal Étel Mikrohullám-teljesít- Időtartam percben Megjegyzés mény W-ban Tojásos tej, 750 g 1.
  • Page 83 Szerelési útmutató hu ¡ A szellőzőnyílásokat és az elszívó nyílásait nem sza- FIGYELMEZTETÉS ‒ Tűzveszély! bad lefedni. Meghosszabbított hálózati csatlakozóvezeték ¡ A beépített bútoroknak 90 °C-ig, a szomszédos bú- és nem engedélyezett adapterek használata torlapoknak 65 °C-ig hőállónak kell lenniük. veszélyes. 15.5 Álló szekrényre vonatkozó ▶...
  • Page 84 hu Szerelési útmutató Ellenőrizze a szomszédos készülékektől való távol- 15.7 A készülék felszerelése ságot. A távtartót a fal vastagaságának megfelelően rögzít- se a készüléken. A szomszédos készülékektől való távolság legyen legalább 3 mm. Megjegyzés: Távolítsa el a csomagolóanyagokat és az öntapa- Ne csípje be és ne törje meg a csatlakozóvezetéket. dós fóliát a sütőtérből és az ajtóról.
  • Page 88 Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001611094* 9001611094 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010807 81739 München en, kk, ru, hu GERMANY...

This manual is also suitable for:

Hlawd53w0

Table of Contents