Intended use Intended use Read and follow the user manual carefully and keep for future reference! When passing on the appliance, enclose these instructions. If the instructions for correct use of the appliance are not observed, the manufacturer’s liability for any resulting damage will be excluded.
Page 4
Safety information The appliance must always be disconnected from the mains after each use, whenever it is unsupervised, prior to assembly, disassembly or cleaning and in the event of an error. W Warning Risk of injury Care should be taken when handling sharp cutting blades and emptying the bowl as well as during cleaning.
X “Cleaning” see page 8 Congratulations on the purchase of 6 Blender foot your new Bosch appliance. You can find Attach the blender foot and lock into further information about our products position.
Page 6
Operation Blender foot W Risk of scalding! When processing hot milk, use a tall, The blender foot is suitable for blending narrow receptacle for blending. Hot milk mayonnaise, sauces, mixed drinks, baby may splash and scald you. food, cooked fruit and vegetables. For puréeing soups.
Page 7
Operation Caution! After using the appliance: Before cutting up meat, remove gristle, ■ Disconnect the mains plug. bones and sinews. ■ Press the release buttons and remove The multifunction accessory is not suitable the base unit from the attachment. for cutting up very hard food (coffee beans, ■...
Cleaning ■ Place the lid on the bowl and turn all the ■ Disconnect the mains plug. way anticlockwise. ■ Wipe the base unit with a damp cloth ■ Place the base unit on the attachment and then rub dry. and lock into position.
Disposal Disposal Dispose of packaging in an environ mentallyfriendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
Tujuan penggunaan Tujuan penggunaan Baca dan ikut manual pengguna dengan teliti dan simpan untuk rujukan masa depan! Apabila menyampaikan perkakas, sertakan arahan ini. Sekiranya arahan untuk penggunaan perkakas yang betul tidak dipatuhi, liabiliti pengilang terhadap apa-apa kerosakan yang terhasil akan dikecualikan. Perkakas ini bertujuan untuk kegunaan domestik dan persekitaran isi rumah sahaja.
Page 12
Maklumat keselamatan Kord kuasa tidak boleh bersentuhan dengan bahagian yang panas atau ditarik melalui tepi tajam. Jangan rendam unit asas di dalam air atau letakkan di dalam mesin basuh pinggan mangkuk. Jangan gunakan perkakas dengan tangan yang lembap dan jangan kendalikan tanpa muatan. Jangan rendam perkakas di dalam bahan di atas titik sambungan tapak pengadun dan unit asas.
X “Pembersihan” lihat halaman 17 Gambaran keseluruhan Tahniah kerana membeli perkakas BOSCH baharu anda. Anda boleh X Rajah A mendapatkan maklumat lanjut tentang 1 Unit asas produk kami di laman web kami.
Pengendalian Tapak pengadun 5 Butang pelepas Untuk menanggalkan tapak pengadun, Tapak pengadun sesuai untuk mengadun tekan kedua-dua butang pelepas pada mayonis, sos, minuman campuran, masa yang sama. makanan bayi serta buah-buahan dan 6 Tapak pengadun sayur-sayuran yang telah dimasak. Pasang tapak pengadun dan kunci pada Untuk memurikan sup.
Page 15
Pengendalian Aksesori berbilang fungsi Selepas gunakan perkakas: ■ Putuskan sambungan palam sesalur. Aksesori berbilang fungsi ini sesuai untuk ■ Tekan butang pelepas dan tanggalkan memotong dan mencincang makanan. tapak pengadun daripada unit asas. W Risiko kecederaan daripada bilah Pemukul tajam/pemacu berputar! Jangan masukkan tangan ke dalam Untuk membuat krim putar, memukul putih mangkuk semasa perkakas sedang...
Page 16
Pengendalian X Rajah D Sisipan pencincang – sederhana ■ Letakkan mangkuk pada permukaan Tetapkan kawalan kelajuan pada kelajuan tinggi untuk mencincang: epal, lobak kerja yang rata dan bersih. ■ Sisipkan bilah serba guna. merah, keju dan kubis putih. ■ Tambah makanan. Sisipan cakera pemarut –...
Pembersihan ■ Tambahkan bahan untuk dihiris ■ Jag pengadun boleh dibersihkan di atau dicincang melalui pembukaan dalam mesin basuh pinggan mangkuk. pengisian. ■ Bersihkan tapak pengadun di dalam ■ Apabila menolak bahan ke bawah untuk mesin basuh pinggan mangkuk atau dihiris atau dicincang, hanya gunakan dengan berus di bawah air yang tekanan ringan pada penolak.
Resipi dan petua ■ Biarkan peranti untuk menyejuk selama ■ Perasakan dengan garam dan lada kira-kira 1 jam untuk menyahaktifkan secukup rasa. peranti perlindungan beban lebih. Bater untuk krep ■ Hidupkan perkakas sekali lagi. Alat: tapak pengadun Jika kerosakan tidak dapat dibaiki, sila –...
Arahan tentang pelupusan Arahan tentang pelupusan Alat ini bersesuaian dengan garis panduan Eropa 2012/19/EU tentang alat-alat tua elektrik dan elektronik (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Garis panduan tersebut memberi rangka rujukan yang berlaku di seluruh Eropa untuk penerimaan balik dan penggunaan alat-alat tua.
Page 40
Tel.: 4 480 6061 mailto:CAU-Bosch@bshg.com Svizzera, Switzerland Tel.: 4 227 4941 www.bosch-home.es BSH Hausgeräte AG Fax: 4 227 0448 Bosch Hausgeräte Service Suomi, Finland Cel: +355 069 60 45555 Fahrweidstrasse 80 BSH Kodinkoneet Oy mailto:info@expert-servis.al 8954 Geroldswil Itälahdenkatu 18 A, PL 123 Reparaturservice, Ersatzteile &...
Page 41
Fax: 26 349 315 To arrange an engineer visit, to order Toll Free 1800 266 1880* Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for www.bosch-home.com/in Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit * Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm www.bosch-home.com/lu (exclude public holidays) www.bosch-home.co.uk...
Page 42
Taurusavenue 36 Abdul Latif Jameel Electronics ve Ticaret A.S. 2132 LS Hoofddorp Fatih Sultan Mehmet Mahallesi and Airconditioning Co. Ltd. BOSCH Service centre, Balkan Caddesi No: 51 Storingsmelding: 34771 Ümraniye, Istanbul Kilo 5 Old Makkah Road Tel.: 088 424 4010 (Next to Toyota), Jamiah Dist.,...
Page 44
Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Page 50
(max)  350 g 25-30 s  250 g 30-70 s à 8-12 300 g 5-10 x  350 g  4-7 x 20 g 20 x 3-8 x  à 500 g 8-12 4-8 / à 500 g 8-12 Â...