Vaillant electronicVED plus Operating Instructions & Installation Instructions

Vaillant electronicVED plus Operating Instructions & Installation Instructions

Hide thumbs Also See for electronicVED plus:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

en Operating instructions
en Installation instructions
hu Kezelési útmutató
hu Szerelési útmutató
zht 使用說明
zht 安裝說明
int Country specifics
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +492191 18 0
Fax +492191 18 2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
electronicVED plus
VED E ../8 P INT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vaillant electronicVED plus

  • Page 1 Operating instructions en Installation instructions hu Kezelési útmutató hu Szerelési útmutató zht 使用說明 zht 安裝說明 int Country specifics electronicVED plus VED E ../8 P INT Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Page 2 Operating instructions ....1 Installation instructions ....9 Kezelési útmutató ..... 26 Szerelési útmutató ..... 34 使用說明 ........52 安裝說明 ........58 Country specifics....... 72...
  • Page 3: Table Of Contents

    Activating/deactivating the eco function .......... 6 Faults ..........6 Maintenance and care ....6 Maintenance ........6 Caring for the product ....6 Recycling and disposal....6 Appendix ..........8 End user level menu overview ........8 0020288449_01 electronicVED plus Operating instructions...
  • Page 4: Safety

    Safety section and sion or instruction concerning the warnings. use of the product in a safe way and understand the hazards in- Operating instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 5: Risk Of Scalding Caused By Hot Water

    55 °C. ▶ When using the product, en- sure that you do not scald yourself. ▶ If you want to be protected from scalding, ask your com- petent person to activate the product's scald protection function. 0020288449_01 electronicVED plus Operating instructions...
  • Page 6: Notes On The Documentation

    Button as- Function of the serial number signment form the article num- + and − – Setting the domestic hot water temperature – Changing the set value ▲ and ▼ – Scrolling in the menu Operating instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 7: Operating The Product

    In accordance with the applicable stand- ards, the maximum permissible outlet tem- perature for electric instantaneous water heaters is 55 °C. The maximum outlet tem- perature for the product has been restric- ted to 55 °C. 0020288449_01 electronicVED plus Operating instructions...
  • Page 8: Activating The Comfort Temperature

    If the product contains batteries that display. are labelled with this mark, these batteries may contain substances that are hazard- ous to human health and the environment. Operating instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 9 Recycling and disposal 8 ▶ In this case, dispose of the batteries at a collection point for batteries. 0020288449_01 electronicVED plus Operating instructions...
  • Page 10: Appendix

    Since reset Current value l Reset The last 30 days Current value l Reset The last 365 days Current value l Reset Setting the language Current lan- Languages available for selection Coun- guage try-spe- cific Operating instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 11 Checking the function ....20 Calling up the installer level menu..........20 Connecting a remote control (optional)........20 Disconnecting the remote control (optional) ......20 Activating scald protection – between 30 °C and 55 °C .... 21 0020288449_01 electronicVED plus Installation instructions...
  • Page 12: Safety

    Intended use also covers in- to throughout as "competent stallation in accordance with the person". IP code. In these instructions, the re- Any other use that is not spe- gistered electrical worker is re- cified in these instructions, or Installation instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 13 ≥ 900 Ω cm at ▶ Install a mixing valve to limit 15 °C. Otherwise, the product the inlet temperature to 25 °C. must not be used. ▶ Before installing the unit, ask your water company to inform 0020288449_01 electronicVED plus Installation instructions...
  • Page 14: Regulations (Directives, Laws, Standards)

    1.2.8 Risk of material damage caused by using an unsuitable tool ▶ Use the correct tool. 1.3 Regulations (directives, laws, standards) ▶ Observe the national regula- tions, standards, directives, ordinances and laws. Installation instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 15: Notes On The Documentation

    The 7th to 16th digits Top grommet the power supply of the serial number Adjustment terminal form the article num- spindle Strainer Safety switch Cold water con- Electronics nection Bottom grommet 0020288449_01 electronicVED plus Installation instructions...
  • Page 16: Ce Marking

    The product may also be in- stalled above baths or in a Top grommet G 1/2" cold wa- shower area. ter connection Central attach- Bottom grommet ment G 1/2" domestic G 1/2" outside hot water con- thread nection Installation instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 17 Fixing points nection cable. Domestic hot 4. Feed the cable through the grommet water connection and into the product's interior. 1. Hold the mounting template against the wall and mark the fixing points (2). 0020288449_01 electronicVED plus Installation instructions...
  • Page 18: Installation

    95 °C and a maximum – Do not remove the folding frame. pressure of 1 MPa (10 bar) for at least one hour (check the manufacturer de- tails). 3. Flush the cold water pipes thoroughly before installation. Installation instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 19: Connecting The Product To The Electricity Supply

    7. Insert a seal into the union nut of the be routed for the electrical connec- domestic hot water connection on the tion in the lower section. boiler side. 0020288449_01 electronicVED plus Installation instructions...
  • Page 20: Start-Up

    Air pockets in the pipes may lead to dry fire on the heating wires during start-up. 1. Guide the connection cable through the lower grommet (3). 2. Unscrew the power supply terminal (1). Installation instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 21: Fitting The Product Casing

    The outlet temperature is 30 °C. ▶ Refit the product casing as shown. Note Check whether the product cas- ing has been installed correctly. 5. Press the safety switch (1). 0020288449_01 electronicVED plus Installation instructions...
  • Page 22: Attaching The Product Casing So That It Is Rotated By 180

    MEMO (→ Page 20) ▶ Call up the Remote control menu item. ▶ Confirm this. ◁ The connected remote controls are displayed. 1. Connect the product to the power grid (switch on the circuit breaker). Installation instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 23: Activating Scald Protection - Between 30 °C And 55 °C

    If the water is extremely calciferous, contract). you must de-scale the product more frequently. If the water has a large volume of suspen- ded matter, the water filter in the cold wa- ter flow must be replaced more frequently. 0020288449_01 electronicVED plus Installation instructions...
  • Page 24: Decommissioning

    2. Close the cold water stop valve. 3. Loosen the cold water and hot water connections. 4. Capture the residual water (up to 0.4 litres) that is left inside the product us- ing a suitable vessel. 5. Remove the product. Installation instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 25: Appendix

    Replace the heating block. on the heating block (connection 1 against connection 4) is greater than 200 Ω ▶ No relay clicking on Replace the impeller. the electronics when the draw-off starts ▶ Other cause Replace the electronics. 0020288449_01 electronicVED plus Installation instructions...
  • Page 26: C Technical Data

    481 mm height Unit dimensions, 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm depth Weight when filled, 4.4 kg 4.4 kg 4.4 kg 4.4 kg approx. IP rating IP 25 IP 25 IP 25 IP 25 Installation instructions electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 27 ≤ 1,111.0 µS/cm ≤ 1,111.0 µS/cm ≤ 1,111.0 µS/cm ≤ 1,111.0 µS/cm σ15 ≤ (when ϑcold ≤ 35 °C) Electrical connection 3~PE, 3~PE, 3~PE, 3~PE, 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz 400 V/50 Hz 0020288449_01 electronicVED plus Installation instructions...
  • Page 28 Az eco funkció aktiválása és deaktiválása......... 31 Zavarok ........31 Karbantartás és ápolás ....31 Karbantartás ........ 31 A termék ápolása......31 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás ......32 Melléklet ..........33 Üzemeltetői szint menü áttekintése........33 Kezelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 29: Biztonság

    érzékszervi vagy szel- mindig haladéktalanul javít- lemi képességű, vagy tapaszta- tassa ki egy szakemberrel. lattal és ismeretekkel nem ren- ▶ Tartsa be az előírt karbantar- delkező személyek felügyelettel tási időket. használhatják a terméket, vagy 0020288449_01 electronicVED plus Kezelési útmutató...
  • Page 30: Forró Víz Okozta Forrázásveszély Áll Fenn

    ▶ A termék használata során ügyeljen arra, hogy ne for- rázza le magát. ▶ Ha biztosan el szeretné ke- rülni a forrázásos sérülése- ket, kérje meg a szakembert, hogy aktiválja a termék forrá- zás elleni védelmét. Kezelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 31: Megjegyzések A Dokumentációhoz

    Választógomb hogy a termék meg- rendelkezésre felel az elektromág- álló menüpontok neses összeférhe- , választási lehe- tőségre vonatkozó tőségek szabványnak Olvassa el az összes útmutatót. Vonalkód sorozat- számmal, a 7–16. számjegy alkotja a cikkszámot 0020288449_01 electronicVED plus Kezelési útmutató...
  • Page 32: Billentyűfunkciók

    ▶ Ezen kívül le tudja hívni a kívánt Az üzemeltetői szint menüjének áttekin- hőmérsékletek lementett értékeit. tése a függelékben található. (→ Oldal: 31) Üzemeltetői szint menü áttekintése (→ Oldal: 33) Kezelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 33: Tárolt Hőmérsékletek

    A víz felmelegszik a beállított komfort tisztítószerrel átitatott, nedves kendővel hőmérsékletre. törölje le. ▶ Ne használjon spray-t, súrolószereket, A komfort hőmérséklet beállítását a függe- mosogatószereket, oldószer- vagy klór- lékben az üzemeltetői szint áttekintése is- tartalmú tisztítószereket.. merteti. 0020288449_01 electronicVED plus Kezelési útmutató...
  • Page 34: Újrahasznosítás És Ártalmatlanítás

    és elektronikus készülékekre sza- kosodott gyűjtőhelyen. Ha a termék elemeket tartalmaz, me- lyek ezzel a jelzéssel vannak ellátva, akkor az elemek egészség- és környezetkárosító anyagokat tartalmazhatnak. ▶ Ebben az esetben használtelem-gyűjtő helyen ártalmatlanítsa az elemeket. Kezelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 35: Melléklet

    A termék nem hitelesített mérőkészülék. A megjelenített fogyasztási adatok jogilag nem alkal- masak fogyasztási költségelszámolások létrehozására vagy összehasonlítására. Visszaállítás óta aktuális érték Visszaállítás Az utolsó 30 nap aktuális érték Visszaállítás Az utolsó 365 nap aktuális érték Visszaállítás Nyelv beállítása aktuális nyelv választható nyelvek szágs- pecifi- 0020288449_01 electronicVED plus Kezelési útmutató...
  • Page 36 Üzembe helyezés ...... 44 A termék légtelenítése víz csapolásával ........ 44 A termék burkolatának felhelyezése......... 45 A termék burkolatának felhelyezése 180°-kal elfordítva ........45 A működés ellenőrzése ....46 A szakember szint menüjének megjelenítése ......46 Szerelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 37: Biztonság

    – Javítás délynek megfelelő telepítés – Üzemen kívül helyezés és összeszerelés ▶ A technika jelenlegi állása – az útmutatókban feltüntetett szerint járjon el. ellenőrzési és karbantartási feltételek betartása. A rendeltetésszerű használat a fentieken kívül az IP-kódnak 0020288449_01 electronicVED plus Szerelési útmutató...
  • Page 38 Ha a termék elé napenergiával ▶ Biztosítsa a visszakapcsolás működő melegítőrendszer van ellen. kapcsolva, akkor a bemenő hő- ▶ Ellenőrizze a feszültségmen- mérsékletet megfelelő szerke- tességet. zeti megoldásokkal (pl. keverő- szelep) kell korlátozni. Szerelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 39: Előírások (Irányelvek, Törvények, Szabványok)

    1.2.8 Anyagi kár kockázata nem megfelelő szerszám használata révén ▶ Szakmai szempontból megfe- lelő szerszámot használjon. 1.3 Előírások (irányelvek, törvények, szabványok) ▶ Vegye figyelembe a nemzeti előírásokat, szabványokat, irányelveket, rendeleteket és törvényeket. 0020288449_01 electronicVED plus Szerelési útmutató...
  • Page 40: Megjegyzések A Dokumentációhoz

    és iga- zolja, hogy a termék ellenőrzötten bizton- ságos. A szimbólum azt jelzi, Hálózati csatla- Beállítóorsó hogy a termék meg- kozókapocs Biztonsági kap- felel az elektromág- Felső kábelátve- csoló neses összeférhe- zető Elektronika tőségre vonatkozó szabványnak Szerelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 41: Ce-Jelölés

    A termék felfekvő felületének a falon a ter- mutató mék alsó részénél (D) síknak kell lennie. Zacskó rögzítőelemekkel (2 csavar, 2 dübel, 3 tömítés, 1 speciális rögzítőcsavar) Hidegvíz-csatlakozó, G 1/2″, hidegvízelzáró szeleppel Melegvíz-csatlakozó G 1/2″ Kettős közdarab Hidegvízbemenet szűrője Szerelőlap Sablon 0020288449_01 electronicVED plus Szerelési útmutató...
  • Page 42: A Termék Felszerelése A Falra

    G 1/2″ Szerelje le a termék burkolatát az ábrán látható módon. 4.4.3 A termék felszerelése Szerelőlap Hidegvíz-csatla- kozó Rögzítési pontok Melegvíz-csatla- kozó 1. Vegye elő a szerelősablont, és rajzolja fel a rögzítési pontokat (2) a falra. Szerelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 43: Telepítés 5

    3. A telepítés előtt alaposan öblítse át a 3. A hálózati csatlakozókábel hosszától hidegvízvezetékeket. függően vágja ki a felső vagy az alsó kábelátvezetőt. 4. Vezesse a kábelt a kábelátvezetőn keresztül a termék belsejébe. 0020288449_01 electronicVED plus Szerelési útmutató...
  • Page 44: A Hidegvíz- És Melegvíz- Csatlakozó Szerelése

    (1) kettős közdarabjára (2). – Ne távolítsa el a felhajtható keretet. 6. Szerelje rá a melegvíz-csatlakozócson- kot (5) a falban a melegvíz-csatlakozás (7) kettős közdarabjára (6). 7. Helyezzen egy tömítést a készülékol- dali melegvíz-csatlakozó hollandianyá- jába. Szerelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 45: A Termék Elektromos Csatlakoztatása

    – Az alsó kábelátvezető használatakor az elektromos csatlakozás gyárilag felülre beszerelt hálózati csatlakozó- kapcsa áthelyezhető az alsó részbe. 1. Vezesse át a hálózati csatlakozókábelt az alsó kábelátvezetőn (3). 2. Szerelje le a hálózati csatlakozókap- csot (1). 0020288449_01 electronicVED plus Szerelési útmutató...
  • Page 46: Üzembe Helyezés

    5. Nyomja meg a biztonsági kapcso- 6 Üzembe helyezés lót (1). 6.1 A termék légtelenítése víz csapolásával Vigyázat! Károsodás veszélye a fűtőhu- zalok szárazégése miatt A csövekben található légzár- ványok az üzembe helyezéskor a fűtőhuzalok szárazégéséhez vezethetnek. Szerelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 47: A Termék Burkolatának Felhelyezése

    ▶ Fordítsa meg 180°-kal a termék burko- Tudnivaló latát. ▶ Ellenőrizze, hogy a termék bur- Szerelje fel a kezelőfelületet a termék kolatát helyesen szerelték-e fel. burkolatára. ▶ Szerelje fel a burkolatot. (→ Oldal: 45) 0020288449_01 electronicVED plus Szerelési útmutató...
  • Page 48: A Működés Ellenőrzése

    Nyomja meg a távvezérlés Start billen- szoljon a kérdéseire. tyűjét. ◁ 3. Külön hívja fel az üzemeltető figyelmét A termék kijelzőjén az összekötte- azokra a biztonsági tudnivalókra, ame- tésre vonatkozó kérdés jelenik meg. lyeket be kell tartania. Szerelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 49: Újrahasznosítás És Ártalmatlanítás

    Vízkőmentesítés után légtelenítse a ter- Határozottan ajánljuk a gyártó eredeti pót- méket a víz engedésével. (→ Oldal: 44) alkatrészeinek használatát, ami garantálja a termék biztonságos és hibátlan működé- sét. A rendelkezésre álló eredeti pótalkat- részekre vonatkozó információkért fordul- 0020288449_01 electronicVED plus Szerelési útmutató...
  • Page 50: Üzemen Kívül Helyezés

    1. Kapcsolja feszültségmentessé a termé- ket. 2. Zárja el a hidegvízelzáró-szelepet. 3. Oldja a hidegvíz- és melegvíz-csatlako- zókat. 4. Fogja fel a termékben maradt maradék vizet (akár 0,4 l) egy megfelelő edény- ben. 5. Szerelje le a terméket. Szerelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 51: Melléklet

    A mérési érték a fű- Cserélje ki a fűtőegységet. tőegységen (1 csatla- kozó és 4 csatlakozó között) nagyobb, mint 200 Ω ▶ A relé nem kattan az Cserélje ki a szárnykerekes áramlásérzéke- elektronikán a csap lőt. megnyitásakor 0020288449_01 electronicVED plus Szerelési útmutató...
  • Page 52: C Műszaki Adatok

    481 mm gasság Készülék mérete, mély- 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm ség Tömeg feltöltve, kb. 4,4 kg 4,4 kg 4,4 kg 4,4 kg Védettség IP 25 IP 25 IP 25 IP 25 Szerelési útmutató electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 53 σ15 ≥ (ϑhideg ≤ 35 °C esetén) Elektromos csatlakoz- 3~PE, 400 V / 3~PE, 400 V / 3~PE, 400 V / 3~PE, 400 V / tatás 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 0020288449_01 electronicVED plus Szerelési útmutató...
  • Page 54 操作元件和螢幕......54 按鈕功能 ........54 產品操作 ........55 開啟和變更已儲存的溫度 ..... 55 啟動舒適溫度 ....... 55 啟動和關閉 eco 功能....55 故障 ..........55 保養和維護 ......... 55 保養..........55 產品保護 ........55 回收及廢棄處理 ......56 附件 ............57 使用者介面選單概述....57 使用說明 electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 55: 安全性 1

    – 細閱隨附產品及所有其他設備 組件的使用說明 1.3 熱水可能造成燙傷危險 – 遵守所有在說明書內列舉的檢 出水口的出水溫度最高可能達到 查與保養條件。 約 55 °C。 3 歲以上的兒童、身心與精神功 ▶ 使用本産品時,請注意不要燙 能有限制或對産品缺乏經驗與 傷自己。 知識的人士,在旁人看管或已被 ▶ 若要確保不被燙傷,請委任合 教導如何使用本產品及明白其可 資格的人員啟動產品的防燙傷 能引起的危險的情況下,可以使 保護。 用本產品。兒童不許使用本產品 玩耍。兒童不可在無旁人看管的 情況下清潔和進行保養產品的工 作。 在本說明書中未提及的應用, 或超越所描述的應用範圍,皆屬 不符合產品設計用途。任何直接 的商業或工業用途也屬不當使用 範圍內。 注意! 禁止任何不當使用。 0020288449_01 electronicVED plus 使用說明...
  • Page 56: 文件說明

    – 開啟已儲存的溫度值 4 CE 標示 – 啟動和關閉 eco 功能 Reset – 重置消耗值 ← – 進入上一層選擇介面 – 進入下一層選擇介面 – 確認設定 CE 標示證明本產品根據符合標準聲明符合 儲存 – 儲存所需溫度 相關指令的基本要求。 按鈕的最新功能會顯示在螢幕上。 可向製造商查閱此産品的符合標準聲明。 數值變更後必須經過確認。新設定才會被儲 存起來。使用 ← 可隨時取消程序。 使用者介面選單概述請參閱附件。 使用者介面選單概述 (→ 頁 57) 使用說明 electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 57: 產品操作

    ▶ 此外,也可以開啟所需的水溫。 7.1 保養 (→ 頁 55) 由合資格的人員進行每三年一次的檢查及保 養是保持產品長久良好狀態,操作安全可靠 5.5 開啟和變更已儲存的溫度 和產品壽命的先決條件。 MEMO 功能可快速調整目前的熱水溫度。 可從四個儲存的所需溫度中擇一。 7.2 產品保護 ▶ 使用濕布和不含溶劑的肥皂清潔産品外 殼。 ▶ 不可使用噴霧器、研磨劑、洗潔精、 °C °C °C °C 溶劑或含氯清潔劑。 ▶ 按下 MEMO。 ▶ 按下所需溫度,例如:M3。 ▶ 若要變更儲存的溫度,請按下所需溫度 3 秒鐘.. 0020288449_01 electronicVED plus 使用說明...
  • Page 58: 回收及廢棄處理

    8 回收及廢棄處理 8 回收及廢棄處理 ▶ 請將包裝材料交由安裝本產品的合資格 人員棄置。 若本產品附有此標記: ▶ 請勿在此情況下將本產品當作家用垃圾 棄置。 ▶ 而應將本產品交給舊電器或電子收集商 處理。 若本產品含有附此標記的電池,這些 電池就可能含有危害健康及環境的物質。 ▶ 在此情況下,請將這些電池交給電池收 集商處理。 使用說明 electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 59: A 使用者介面選單概述

    目前數值 Reset 之前 30 天 目前數值 Reset 之前 365 天 目前數值 Reset 消耗 → 水消耗 → 本產品並非已校準的測量設備。所顯示的消耗數據在法律上不適合用於產生和比較能耗成本核算。 自從 Reset 以來 目前數值 Reset 之前 30 天 目前數值 Reset 之前 365 天 目前數值 Reset 設定語言 目前的語言 所選語言 國家特定 0020288449_01 electronicVED plus 使用說明...
  • Page 60 斷開遙控器(選配) ....67 啟動防燙傷保護 – 30 °C 到 55 °C 之間......... 67 將産品移交至使用者....67 回收及廢棄處理 ......67 排解方法........67 採購備件 ........67 檢查與保養 ......... 68 停止運行........68 11.1 將產品暫時停止運行 ....68 11.2 將產品永久終止操作 ....68 附件 ............69 安裝說明 electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 61: 安全性

    在本說明書中,註冊專業電工一 查與保養條件。 律稱為「專業電工」。 此外,符合產品設計的用途也包 1.2.2 因結霜而造成的損害風險 括按 IP 編號(防水保護)要求 的安裝。 ▶ 不可將本產品安裝在可能結霜 的空間。 在本說明書中未提及的應用, 或超越所描述的應用範圍,皆屬 1.2.3 致命電擊危險 不符合產品設計用途。任何直接 當碰觸導電組件時,會有致命電 的商業或工業用途也屬不當使用 擊危險。 範圍內。 當您在產品上進行工作之前: 注意! ▶ 切斷所有電源(配有至少 3 禁止任何不當使用。 mm 觸點間距的電子分離裝 置,如保險絲或斷路器), 以將產品設為無電壓狀態。 ▶ 防止産品重新啟動。 ▶ 檢查是否已關掉電源。 0020288449_01 electronicVED plus 安裝說明...
  • Page 62: 規定(準則、法律、標準

    線。 1.2.6 熱水可能造成燙傷危險 由於有前置的太陽能光熱能源系 統,設定防燙傷保護時,熱水溫 度也可能超過 42 °C。 產品若有前置的太陽能光熱能 源系統,則進氣溫度必須透過結 構性防範措施(例如:混合閥) 來加以限制。 條件: VED 18 - 24/8 ▶ 安裝可將進氣溫度限制在 55 °C 的混合閥。 條件: VED 27/8 ▶ 安裝可將進氣溫度限制在 25 °C 的混合閥。 1.2.7 高溫零件可能造成灼傷或 燙傷危險 ▶ 請等待零件冷卻才開始對該零 件進行工作。 安裝說明 electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 63: 文件說明 2

    品已通過測試和符合 3.1 結構 安全標準。 電磁兼容性標準符 合標記 詳閱所有說明書。 條碼及序號, 物料編號由第 7 至第 16 個數字組成 3.4 CE 標示 CE 標示證明本產品根據符合標準聲明符合 相關指令的基本要求。 可向製造商查閱此産品的符合標準聲明。 電路接線端子 濾網 上電纜導套 冷水接頭 調整軸 下電纜導套 安全開關 10 熱水接頭 電子裝置 11 安全溫度限制器 下方電路接線端 12 加熱元件 子選用位置 0020288449_01 electronicVED plus 安裝說明...
  • Page 64: 檢查裝箱內容

    下電纜導套 請將本産品儘量安裝在最常使用的出水 熱水接頭 G 1/2″ 外部螺紋 G 1/2″ 口的附近位置。 4.4.2 取下産品外殼 注意事項 不可將本產品安裝在浴缸上方或 淋浴處。 4.3 安裝距離 ≥ 50 mm ≥ 130 mm ≥ 50 mm ≤ 22 mm ≥ 120 mm ▶ 如圖所示拆除産品外殼。 本產品在牆上的支撐面及產品下方的位置 (D) 必須平坦。 安裝說明 electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 65: 裝設冷水和熱水接頭

    的塑膠管。 2. 若使用塑膠管,只可使用在最高溫度95 °C 和最大壓力1 MPa (10 bar)下能承受 至少一小時的塑膠管(查閱製造商提供 的資訊)。 3. 安裝前徹底沖洗冷水管。 5.1 裝設冷水和熱水接頭 危險! 1. 裝設水源接頭時請注意: 産品滲水可能造成電擊的風險 – 冷水管路中的保險閥並非必要。 – 所有冷熱水管均可由鋼、銅、或塑膠 電線套管可防止水沿電源線滲入 造成。 本產品。 – 本產品必須與固定安裝的水管維持連 ▶ 切勿完全切掉電線套管。 接狀態。不得臨時連接軟管。 ▶ 切掉電線套管的頂端,直到 – 本產品的冷水接頭不可與其他加熱系 管口可牢固地包圍電線。 統的入水管線連接。 0020288449_01 electronicVED plus 安裝說明...
  • Page 66: 將產品接上電力

    壓力! 3. 將兩個雙螺紋接套 (2) 和 (6) 裝 入,並將雙螺紋接套扭緊於牆上的接頭 (1) 和 (7)。 4. 將密封件 (3) 置入冷水 (4) 和熱水 接頭 (5) 的蓋形螺絲帽內。 5. 扭緊冷水接頭連接件 (4) 和牆上冷水 接頭 (1) 的雙螺紋接套 (2)。 6. 扭緊熱水接頭連接件 (5) 和牆上熱水 接頭 (7) 的雙螺紋接套 (6)。 安裝說明 electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 67: 啟動產品 6

    發熱線乾燒。 ▶ 調試前請使用本產品無泡沫 取水。 1. 切斷產品電源。 2. 請打開冷水管內的冷水截止閥。 3. 請打開熱水截止閥至少一分鐘。 4. 關閉及打開熱水龍頭數次。 注意事項 在一般模式下,産品不需進行額 外排氣。 1. 將連接電纜穿過下方電線套管 (3) 2. 鬆開電路接線端 (1)。 3. 將電路接線端子連同內部電線移至產品 內的下方位置 (2)。 4. 於下方位置旋緊電路接線端子。 5. 檢查電路接線端的電線鋪設是否正確。 6. 將每條導線連接到電路接線端子的 L1、 L2 、 L3 。 0020288449_01 electronicVED plus 安裝說明...
  • Page 68: 安裝產品外殼

    6.2 安裝產品外殼 ▶ 從産品外殼拆除控制面板。 ▶ 將産品外殼旋轉 180 °。 ▶ 在産品外殼上安裝控制面板。 ▶ 請裝上産品外殼。 (→ 頁 66) 6.4 檢查功能 max. 42 °C °C – MEMO 若螢幕的電線未插在電子裝置上,電子裝置 便無法調節功率。出水溫度為 30 °C。 ▶ 請如圖所示裝上産品外殼。 1. 請將本產品連接到供電系統(開啟斷路 器)。 注意事項 2. 打開其中一個水龍頭時,檢查産品的功 請檢查產品外殼是否安裝正確。 率。 安裝說明 electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 69: 開啟專業人員介面選單

    聲明中的一部分。如在保養或維修時使用其 ◁ 隨即刪除該遙控器。 他未經認證或未獲核可的部件,則會導致該 産品的符合標準聲明失效,且產品亦可能因 6.8 啟動防燙傷保護 – 30 °C 到 55 °C 而不符適用規定。 之間 我們建議您盡速使用製造商的原裝備件, 1. 開啟選單,→ 使用說明。 以確保產品可正常且安全無虞地運作。如要 2. 前往選單項目 防燙傷保護 \ 最高 溫 獲得有關可用的原裝備件資訊,請連絡本說 度。 明書背面的聯絡地址。 3. 將最高溫度調至 42 °C,然後確認。 ▶ 當您在保養或維修須用到備件時,請只 使用適用於產品獲得許可的備件。 0020288449_01 electronicVED plus 安裝說明...
  • Page 70: 檢查與保養

    檢查是否須要為産品進行去水垢處理。 必要時為産品進行去水垢處理。 ▶ 若産品需要完成全面的去水垢處理, 於冷水和熱水接頭之間接上去水垢泵。 ▶ 完成去水垢處理後,用水徹底沖洗産 品。 ▶ 去水垢處理後,排清産品中所有氣泡。 (→ 頁 65) 11 停止運行 11.1 將產品暫時停止運行 1. 切斷產品電源。 2. 關閉冷水截止閥。 11.2 將產品永久終止操作 1. 切斷產品電源。 2. 關閉冷水截止閥。 3. 鬆開冷水和熱水接頭。 4. 使用適當的容器盛載產品內殘餘的 水(至 0.4 升)。 5. 拆除產品。 安裝說明 electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 71 檢查 L1、L2 、 L3 至 PE(230 V),以及 L1、L2、 L3互相之間(400 V)。 1. 若無法測量電壓,則請按照故障「産品無通 電」中所述之方式處理。 ▶ 加熱塊上測量(接 更換加熱元件。 頭1與接頭4相差)的電 阻值大於200Ω ▶ 開始取水時,電子裝置 更換葉輪。 上的繼電器無咔啦聲 ▶ 其他原因 更換電力裝置。 ▶ 水溫不夠熱 設定溫度或流量設定 將標準溫度調至約 40 °C,並將流量設定約 5 不正確 l/min。 ▶ 加熱塊上測量(接 更換加熱元件。 頭1與接頭4相差)的電 阻值大於200Ω 0020288449_01 electronicVED plus 安裝說明...
  • Page 72 27 kW 額定電流 26 A 31 A 35 A 39 A 安全措施 32 A 32 A 40 A 40 A 特定電阻 ρ15 ≥(ϑ冷 ≥ 900 Ω⋅cm ≥ 900 Ω⋅cm ≥ 900 Ω⋅cm ≥ 900 Ω⋅cm ≤35°C 時) 安裝說明 electronicVED plus 0020288449_01...
  • Page 73 ≤ 1,111.0 µS/cm ≤ 1,111.0 µS/cm ≤ 1,111.0 µS/cm ≤ 1,111.0 µS/cm ≤35°C 時) 電子接頭 3~PE, 400 V / 3~PE, 400 V / 3~PE, 400 V / 3~PE, 400 V / 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 0020288449_01 electronicVED plus 安裝說明...
  • Page 74 és szerző- – Hong Kong – dött Vaillant Partnerhálózattal rendelkezik. Megszűnik a gyári garancia, ha a készü- léken nem a Vaillant Márkaszerviz vagy a 保修相關資訊,請參閱背面下方的聯絡地 javításra feljogosított Vaillant Partnerszer- 址。 viz végzett munkát, illetve ha a készülékbe 本公司的客戶服務聯絡資訊,請參閱背面下...
  • Page 75 0020288449_01 electronicVED plus Country specifics...
  • Page 76 0020288449_01 0020288449_01 08.01.2020 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent.

Table of Contents