Download Print this page
Sony RX10 IV Wi-Fi Connection Manual

Sony RX10 IV Wi-Fi Connection Manual

Advertisement

Quick Links

4-728-359-21(1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide
Guide de connexion Wi–Fi/par simple
contact (NFC)
Detailed operations are described in the "Help Guide"
(on-line manual).
Refer to the supplied Instruction Manual for more
information about the "Help Guide."
* NFC: Near Field Communication
A
GB
To send still images/movies from the camera to a Smartphone (One-touch
sharing (NFC)): see A-1/To use a Smartphone as the remote controller for the
camera (One-touch remote (NFC)): see the reverse side
FR
Envoyer des images fixes/des films de l'appareil vers un smartphone
(Partager par simple contact (NFC)) : voir A-1/Commander l'appareil à
distance avec un smartphone (Commande à distance par simple contact
(NFC)) : voir au dos
Per inviare i fermi immagine/i filmati dalla fotocamera ad uno Smartphone
IT
(Condivisione One touch (NFC)): vedere A-1/Per usare uno Smartphone come
il telecomando per la fotocamera (Comando a distanza One touch (NFC)):
vedere il retro
Para enviar imágenes fijas/películas desde la cámara a un Smartphone
ES
(Comparte con un solo toque (NFC)): consulte A-1/Para utilizar un
Smartphone como mando a distancia para la cámara (Remoto con un solo
toque (NFC)): consulte el reverso
Para enviar imagens fixas/filmes da câmara para um Smartphone (Partilhe
PT
com um só toque (NFC)): consulte A-1/Para usar um Smartphone como o
telecomando da câmara (Comando com um só toque (NFC)): veja o lado
inverso
Standbilder/Filme von der Kamera zu einem Smartphone senden (One-touch
DE
sharing (NFC)): Siehe A-1/Smartphone als Fernbedienung für die Kamera
verwenden (One-touch-Fernsteuerung (NFC)): Siehe Rückseite
NL
Om stilstaande/bewegende beelden te zenden vanaf de camera naar een
smartphone (One-touch sharing (NFC)): zie A-1/Om een smartphone te
gebruiken als een afstandsbediening voor de camera (One-touch remote
(NFC)): zie de achterzijde
RU
Для отправки фотоснимков/видеозаписей с камеры на смартфон (Обмен
в одно касание (NFC)): см. А-1/Для использования смартфона в качестве
пульта дистанционного управления для камеры (Пульт ДУ в одно
касание (NFC)): см. обратную сторону
Як надсилати фотографії та відео з фотоапарата на смартфон
UA
(поширення одним дотиком (NFC)): див. A-1/як використовувати
смартфон для дистанційного керування фотоапаратом (пульт
дистанційного керування одним дотиком (NFC)): дивіться на звороті
B
To send still images/movies from the camera to a computer via Wi-Fi:
GB
see B-1
FR
Envoyer par Wi-Fi des images fixes/des films de l'appareil vers un
ordinateur : voir B-1
Per inviare i fermi immagine/i filmati dalla fotocamera a un computer
IT
tramite Wi-Fi: vedere B-1
Para enviar imágenes fijas/películas desde la cámara a un ordenador a
ES
través de Wi-Fi: consulte B-1
PT
Para enviar imagens fixas/filmes da câmara para um computador através
de Wi-Fi: consulte B-1
Standbilder/Filme von der Kamera über Wi-Fi zu einem Computer senden:
DE
Siehe B-1
Om stilstaande/bewegende beelden te zenden vanaf de camera naar een
NL
computer via Wi-Fi: zie B-1
RU
Для отправки фотоснимков/видеозаписей с камеры на компьютер
через Wi-Fi: см. В-1
Як надсилати фотографії та відео з фотоапарата на комп'ютер через
UA
Wi-Fi: див. B-1
2017 Sony Corporation Printed in China
A-1
Install the latest version of PlayMemories
GB
Mobile on your Smartphone. Visit the dedicated
website* to download the application.
• PlayMemories Mobile application may not
activate properly on some Smartphones or
tablet computers.
FR
Installez la version la plus récente de
PlayMemories Mobile sur votre smartphone.
Visitez le site Web dédié* pour télécharger
l'application.
• Il est possible que l'application PlayMemories
Mobile ne s'active pas correctement
sur certains smartphones ou tablettes
électroniques.
Installare l'ultima versione di PlayMemories
IT
Mobile sullo Smartphone. Visitare il sito web
dedicato* per scaricare l'applicazione.
• L'applicazione PlayMemories Mobile potrebbe
non attivarsi correttamente su alcuni
Smartphone o tablet.
A-2
One-touch connection using an NFC-enabled Android Smartphone
(One-touch sharing) / Connexion par simple contact avec un smartphone
Android équipé de la technologie NFC (Partager par simple contact)
 On the Smartphone, place a checkmark next to [NFC].
GB
 Display an image to be transferred on the camera.
 Touch the camera to the Smartphone for one or two seconds.
• The positions of
mark and
on the camera differ depending on the model. Please check your
camera.
FR
 Sur le smartphone, cochez [NFC].
 Affichez une image à transférer sur l'appareil photo.
 Mettez l'appareil en contact avec le smartphone pendant une ou deux secondes.
• Les positions du symbole
et de
sur l'appareil varient en fonction du modèle. Vérifiez sur votre
appareil.
IT
 Sullo Smartphone, mettere un segno di spunta accanto a [NFC].
 Visualizzare un'immagine da trasferire sulla fotocamera.
 Accostare la fotocamera allo Smartphone per uno o due secondi.
• La posizioni del contrassegno
e di
sulla fotocamera variano a seconda del modello.
Controllare la fotocamera.
ES
 En el smartphone, ponga una marca de verificación junto a [NFC].
 Visualice en la cámara una imagen que va a transferir.
 Toque el smartphone con la cámara durante uno o dos segundo.
• Las posiciones de marca
y
en la cámara varían dependiendo del modelo. Compruebe su
cámara.
PT
 No Smartphone, coloque uma marca de verificação junto a [NFC].
 Visualize na câmara uma imagem para ser transferida.
 Aproxime a câmara ao Smartphone durante um ou dois segundos.
• As posições da marca
e
na câmara diferem dependendo do modelo. Por favor verifique a sua
câmara.
DE
 Setzen Sie am Smartphone ein Häkchen neben [NFC].
 Zeigen Sie das zu übertragende Bild auf der Kamera an.
 Halten Sie die Kamera ein bis zwei Sekunden lang an das Smartphone.
• Die Positionen der Zeichen
und
an der Kamera sind je nach dem Modell unterschiedlich.
Bitte überprüfen Sie Ihre Kamera.
NL
 Op de smartphone, zet een vinkje naast [NFC].
 Geef een beeld weer op de camera dat u wilt overdragen.
 Raak met de camera de smartphone aan gedurende één of twee seconden.
• De posities van
-markering en
op de camera verschillen afhankelijk van het model. Kijk op uw
camera.
 На смартфоне, разместите значок галочки рядом с [NFC].
RU
 Отобразите на камере снимок для передачи.
 Приложите камеру к смартфону на одну или две секунды.
• Положения метки
и
на камере отличаются в зависимости от модели. Пожалуйста,
проверьте камеру.
 На смартфоні встановіть позначку біля пункту [NFC].
UA
 Відобразіть на фотоапараті зображення, яке потрібно перенести.
 Доторкніться фотоапаратом до смартфона на одну-дві секунди.
• Розташування позначок
та
на камері відрізняється залежно від моделі. Перевірте вашу
камеру.
Instale la versión más reciente de PlayMemories
Installeer de nieuwste versie van PlayMemories
ES
NL
Mobile en su Smartphone. Visite el sitio web
Mobile op uw smartphone. Ga naar de
exclusivo* para descargar la aplicación.
specifieke website* om de applicatie te
• Es posible que la aplicación PlayMemories
downloaden.
Mobile no se active correctamente en algunos
• De applicatie PlayMemories Mobile wordt
Smartphones o tabletas.
mogelijk niet goed geactiveerd op sommige
smartphones of tabletcomputers.
PT
Instale a versão mais recente de PlayMemories
Mobile no seu Smartphone. Visite o website
RU
Установите на смартфоне последнюю версию
dedicado* para transferir a aplicação.
приложения PlayMemories Mobile. Посетите
• A aplicação PlayMemories Mobile pode não
назначенный веб-сайт* для загрузки
ativar corretamente em alguns Smartphones
приложения.
ou computadores Tablet.
• На некоторых смартфонах или планшетных
компьютерах приложение PlayMemories
Installieren Sie die neuste Version von
DE
Mobile может не активироваться
PlayMemories Mobile auf Ihrem Smartphone.
надлежащим образом.
Besuchen Sie die dedizierte Website*, um die
Встановіть на смартфоні найновішу
Applikation herunterzuladen.
UA
• Die Applikation PlayMemories Mobile wird
версію програми PlayMemories Mobile.
Щоб завантажити програму, відвідайте
auf manchen Smartphones oder Tablet-
відповідний веб-сайт*.
Computern eventuell nicht richtig aktiviert.
• На деяких смартфонах або планшетних
комп'ютерах програма PlayMemories Mobile
може не активуватися належним чином.
Connecting using a QR Code* / Connexion au moyen d'un code QR*
 Display an image to be transferred on the camera.
GB
 Select MENU 
 [Send to Smartphone].
 Select [Select on This Device]  [This Image].
 When the camera displays a QR code, scan the QR code
with PlayMemories Mobile (installed on your Smartphone)
to connect.
 Affichez une image à transférer sur l'appareil photo.
FR
 Sélectionnez MENU 
smart.]  [Env. vers smartphon.].
 Sélectionnez [Sélect. sur ce dispositif]  [Cette img].
 Lorsque l'appareil photo affiche un code QR, scannez-le
avec PlayMemories Mobile (installé sur votre smartphone)
pour établir la connexion.
 Visualizzare un'immagine da trasferire sulla fotocamera.
IT
 Selezionare MENU 
 [Invia a Smartphone].
 Selezionare [Selez. su questo dispos.]  [Qs. imm.].
 Quando la fotocamera visualizza il codice QR,
scansionarlo con PlayMemories Mobile (installato nello
smartphone) per stabilire la connessione.
 Visualice en la cámara una imagen que va a transferir.
ES
 Seleccione MENU 
[Enviar a smartphone].
 Seleccione [Sel. en este dispositivo]  [Esta ima].
 Cuando la cámara visualice un código QR, escanee el
código QR con PlayMemories Mobile (instalado en su
Smartphone) para conectar.
PT
 Visualize na câmara uma imagem para ser transferida.
 Selecione MENU 
 [Env. p/ Smartphone].
 Selecione [Selec. Neste Dispositivo]  [Esta Imag].
 Quando a câmara mostra um código QR, digitalize o
código QR com PlayMemories Mobile (instalado no seu
Smartphone) para ligar.
Android
* QR code is a trademark of Denso Wave Inc.
* QR Code est une marque commerciale de Denso Wave Inc.
*http://www.sony.net/pmm/
Android OS
iOS
* One-touch functions (NFC) are not available
* Les fonctions par simple contact (NFC) ne sont pas disponibles
 Zeigen Sie das zu übertragende Bild auf der Kamera an.
DE
(Network)  [Snd to Smrtphn Func]
 Wählen Sie MENU 
Fkt.]  [An Smartph. send.].
 Wählen Sie [Auf Diesem Gerät ausw.]  [Dieses Bild].
 Wenn die Kamera einen QR-Code anzeigt, scannen
Sie den QR-Code mit PlayMemories Mobile (auf Ihrem
Smartphone installiert), um die Verbindung herzustellen.
 Geef een beeld weer op de camera dat u wilt overdragen.
NL
(Réseau)  [Fnct Env. vers
 Selecteer MENU 
verz]  [Naar smartph verznd].
 Selecteer [Op dit apparaat selecter.]  [Dit beeld].
 Wanneer de camera een QR-code afbeeldt, scant u de
QR-code met PlayMemories Mobile (geïnstalleerd op uw
smartphone) om verbinding te maken.
 Отобразите на камере снимок для передачи.
RU
(Rete)  [Funz Invia a Smrtphn]
 Выберите MENU 
 [Отправ. на смартф.].
 Выберите [Выбрать на этом устр.]  [Данный снимок].
 При отображении камерой QR-кода, просканируйте
QR-код с помощью PlayMemories Mobile (установлено
на вашем смартфоне) для подключения.
 Відобразіть на фотоапараті зображення, яке потрібно
UA
(Red)  [Func Enviar a smart.] 
перенести.
 Виберіть MENU 
смарт.]  [Надісл. на смартф.].
 Виберіть пункт [Вибр. на цьому пристр.]  [Це
зображення].
 Коли на фотоапараті відобразиться QR-код,
проскануйте цей QR-код за допомогою програми
PlayMemories Mobile (встановлена на смартфоні), щоб
(Rede)  [Funç. Env. p/ smrtph]
встановити підключення.
iPhone/iPad
(Netzwerk)  [An SmartpSend.-
(Netwerk)  [Fnct Naar smart.
(Сеть)  [Фун.Отпр.на смарт.]
(Мережа)  [Ф. Надісл. на

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony RX10 IV

  • Page 1 через Wi-Fi: см. В-1 Як надсилати фотографії та відео з фотоапарата на комп’ютер через Wi-Fi: див. B-1 2017 Sony Corporation Printed in China  * QR code is a trademark of Denso Wave Inc. * QR Code est une marque commerciale de Denso Wave Inc.
  • Page 2 Install the dedicated software on your computer Instale el software exclusivo en su ordenador desde el Installeer de specifieke software op uw computer Windows www.sony.net/pm/ from the dedicated website on the right. sitio web exclusivo indicado a la derecha. vanaf de specifieke website rechts.