Acer TravelMate 3200 Manual Do Utilizador
Acer TravelMate 3200 Manual Do Utilizador

Acer TravelMate 3200 Manual Do Utilizador

Hide thumbs Also See for TravelMate 3200:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Série TravelMate 3200
Manual do Utilizador

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Acer TravelMate 3200

  • Page 1 Série TravelMate 3200 Manual do Utilizador...
  • Page 2 Data de Compra: ____________________________ Local de Aquisição: __________________________ Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.
  • Page 3: Os Seus Manuais

    Comecemos pelo princípio Gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores portáteis TravelMate para as suas necessidades de computador móvel. Esperamos que esteja tão satisfeito com o seu TravelMate como nós por fazê-lo para si. Os seus manuais Para o ajudar a usar o seu TravelMate, preparámos uma série de guias: Antes de mais, o cartaz começar a fazer funcionar o seu computador.
  • Page 4: Cuidados A Ter Com O Computador

    Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar ou desligar o computador Para ligar o computador, basta premir e soltar o botão de alimentação, que se encontra por baixo do ecrã LCD. Consulte “Vista frontal” na página 3 para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação.
  • Page 5: Cuidados A Ter Com A Bateria

    Não exponha o computador a campos magnéticos. • Não exponha o computador à chuva ou humidade. • Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador. • Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes. • Não exponha o computador a poeiras ou impurezas. •...
  • Page 6 Para limpar e fazer a manutenção A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos: Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria. Desligue o adaptador de corrente alternada. Utilize um pano macio, humedecido com água. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
  • Page 7: Table Of Contents

    Comecemos pelo princípio Os seus manuais Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador 1 Conhecendo o seu TravelMate Um passeio pelo TravelMate Vista frontal Parte da frente fechada Lado esquerdo Lado direito Parte de trás Parte inferior Características Indicadores Utilizar o teclado Teclas de bloqueio Teclado numérico incorporado...
  • Page 8 Utilização de utilitários do sistema Acer eManager Launch Manager Utilitário BIOS Recuperação de D para D (disco para disco) Instalação do sistema operativo multilíngue Restaurar sem CD de Recuperação Configurar a palavra-passe e sair 3 Resolução de problemas do computador 49 Perguntas frequentes Dicas para a resolução de problemas...
  • Page 9: Conhecendo O Seu Travelmate

    1 Conhecendo o seu TravelMate...
  • Page 10 Este computador TravelMate combina um alto desempenho, versatilidade, características de gestão de energia e capacidades multimédia com um estilo exclusivo e um design ergonómico. Tire partido da inigualável produtividade e fiabilidade que o seu novo e poderoso parceiro informático lhe oferece.
  • Page 11: Um Passeio Pelo Travelmate

    Um passeio pelo TravelMate Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz principiantes... , deitemos uma vista de olhos pelo seu computador TravelMate. Vista frontal Item Monitor de visualização Descrição Também chamado dispositivo de cristal líquido (Liquid-Crystal Display; LCD); apresenta saídas de dados do computador.
  • Page 12 Item Botão de alimentação Indicadores de estado Teclado Apoio para as mãos Botões para clicar (esquerdo, central e direito) Touchpad Teclas de atalho Microfone 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Liga e desliga o computador. Diodos emissores de luz (LEDs), que ligam e desligam para mostrar o estado das funções e componentes do computador.
  • Page 13: Parte Da Frente Fechada

    Parte da frente fechada Item Altifalantes Porta de infravermelhos Indicador de alimentação Indicador da bateria Comunicações Bluetooth Comunicações sem fios Nota: Os botões e indicadores das capacidades Bluetooth e sem fios, funcionam apenas em modelos que incluam estas capacidades, respectivamente. Descrição Os altifalantes esquerdo e direito produzem áudio estéreo.
  • Page 14: Lado Esquerdo

    Lado esquerdo Item Bloqueio de segurança Porta IEEE 1394 Tomada do modem Porta USB 2.0 Ranhuras de ventilação Altifalante/Saída de linha/ Tomada do auscultador Tomada para microfone/ entrada de linha 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Liga a uma capacidade de bloqueio de segurança do computador do tipo Kensington .
  • Page 15: Lado Direito

    Lado direito Item Unidade óptica LED indicador Orifício de ejecção de emergência Unidade óptica: da unidade óptica Botão de ejecção Ranhura da placa Leitor de cartões de memória 3-em- Porta USB 2.0 Tomada de rede Tomada de alimentação Descrição Unidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs dependendo do tipo de unidade óptica.
  • Page 16: Parte De Trás

    100 pinos Porta externa do monitor 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Liga a um replicador de porta I/O, ou aos dispositivos de expansão Acer EasyPort. Liga a um dispositivo de visualização (e.g., monitor externo, projector LCD).
  • Page 17: Parte Inferior

    Parte inferior Item Compartimento da memória Ventoinha Fecho de libertação da bateria Compartimento da bateria Bloqueio da bateria Descrição Aloja a memória principal do computador. Ajuda a arrefecer o computador. Nota: Não tape ou obstrua a abertura da ventoinha. Abre o compartimento da bateria para remoção da mesma.
  • Page 18: Características

    Características Segue-se um breve resumo das muitas capacidades do computador: Desempenho Processador Intel® Pentium® M 715, 725, 735, 745, 755 • Chipset Intel® 855GME • SDRAM DDR333 padrão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB • com módulos soDIMM duplos 40 GB e acima, disco rígido Enhanced-IDE •...
  • Page 19 Teclado de tamanho normal com quarto teclas de atalho programáveis Ponteiro ergonomicamente centrado no touchpad • Botão de deslocação em 4 direcções para a Internet • Espansão Uma ranhura para placa PC CardBus do tipo II • Módulos de memória actualizáveis • Acer EasyPort •...
  • Page 20: Indicadores

    Indicadores O computador tem três ícones de estado de fácil leitura no canto superior esquerdo do teclado. Ícone Função Descrição Caps Lock Acende quando a tecla Caps Lock é activada. Num Lock Acende quando a tecla Num Lock é activada. Actividade da Acende quando a unidade de disco rígido ou a memória...
  • Page 21 Para além disso, existem dois indicadores no painel frontal. Mesmo quando a tampa está fechada, continua a ser possível visualizar o estado ou as funções. Ícone Função Alimentação Indicador da bateria Descrição Acende quando o computador está ligado. Acende quando a bateria está a ser carregada.
  • Page 22: Utilizar O Teclado

    Utilizar o teclado O teclado é composto por teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas do cursor separadas, duas teclas do Windows e doze teclas de função. Teclas de bloqueio O teclado tem três teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
  • Page 23: Teclado Numérico Incorporado

    Teclado numérico incorporado As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
  • Page 24: Teclas Do Windows

    Teclas do Windows O teclado possui duas teclas para as funções específicas do Windows. Tecla Descrição Tecla do Windows Premida sozinha, esta tecla tem o mesmo efeito de clicar no botão Iniciar do Windows; abre o menu Iniciar. Também pode ser usada com outras teclas para aceder a uma variedade de funções: + Tab: Activa o próximo botão da Barra de Tarefas.
  • Page 25: Teclas De Atalho

    Fn-F4 Sleep Descrição Apresenta ajuda para as teclas de atalho. Abre o Acer eSetting no Acer eManager, tal como definido pela opção Acer Empowering Key. Ver “Acer eManager” na página Abre o Acer ePowerManagement no Acer eManager, tal como definido pela opção Acer Empowering...
  • Page 26 Tecla de Ícone Função Aceleração Fn-F6 Ecrã em Branco Fn-F7 Comutação de Touchpad Fn-F8 Comutação de Altifalante Fn-↑ Aumentar volume Fn-↓ Diminuir volume Fn-→ Aumentar a luminosidade Fn- ← Reduzir a luminosidade Alt Gr-Euro Euro 1 Conhecendo o seu TravelMate Descrição Desliga a luz de fundo do ecrã...
  • Page 27: O Símbolo Do Euro

    O símbolo do Euro Se o layout do seu teclado estiver definido para Estados Unidos- Internacional ou Reino Unido, ou se tem um teclado com um layout europeu, pode digitar o símbolo do Euro no teclado. Nota para utilizadores de teclados americanos: A estrutura do teclado é...
  • Page 28: Teclas De Acesso Rápido

    Web, à opção Acer Empowering e às teclas programáveis. Prima a tecla Acer Empowering Key para executar o Acer eManager. Ver “Acer eManager” na página 45. Os botões do correio electrónico e do browser da Web, são os botões predefinidos para os programas de correio electrónico e da Internet, mas podem ser redefinidos pelo...
  • Page 29 Para além disso, existem duas teclas de atalho no painel frontal. Mesmo quando a tampa está fechada, pode facilmente aceder às capacidades sem fios e Bluetooth. No entanto, as teclas que correspondem às capacidades sem fios e Bluetooth não podem ser definidas pelos utilizadores.
  • Page 30: Touchpad

    Touchpad O touchpad integrado é um dispositivo apontador compatível com PS/2 que é sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor responde à medida que o utilizador move o dedo na superfície do touchpad. A localização central no descanso de mãos proporciona o máximo de conforto e apoio.
  • Page 31 Use o botão de deslocamento de quatro direcções (2) para mover a • página para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita. Este botão tem uma função semelhante a premir na barra de deslocamento direita das aplicações Windows. Botão da Função Esquerda...
  • Page 32: Armazenamento

    Armazenamento Este computador proporciona o seguinte armazenamento de suportes: Disco rígido O disco rígido de alta capacidade é a resposta às suas necessidades de armazenamento. É aqui que os seus ficheiros de dados e aplicações ficam armazenadas. Unidade óptica O seu computador vem equipado com uma unidade óptica, que pode ser uma das seguintes: DVD/CD-RW Combo •...
  • Page 33 Reprodução de filmes em DVD Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador. Ejecte o tabuleiro da unidade de DVD e introduza um disco de filme em DVD; em seguida, feche o tabuleiro do DVD. Importante! Quando o leitor de DVD é...
  • Page 34: Áudio

    1 Conhecendo o seu TravelMate Áudio O computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone. Os altifalantes estéreo duplos incorporados são de fácil acesso. As portas áudio estão situadas no lado esquerdo do computador. Ver “Parte da frente fechada”...
  • Page 35: Transporte Do Travelmate

    Transporte do TravelMate Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga as etapas a seguir indicadas: Guarde o trabalho em curso. Remova qualquer mídia ou disco compacto da(s) unidade(s).
  • Page 36: Levar O Computador Para Casa

    1 Conhecendo o seu TravelMate - ou - pode pôr o computador no modo Sleep premindo Fn-F4. Em seguida feche o monitor. Quando estiver pronto para usar novamente o computador, abra o monitor e prima qualquer tecla. Se o indicador de corrente estiver desligado, o computador entrou no modo Hibernação e desligou-se.
  • Page 37: O Que Levar Consigo

    Preparação do computador Depois de desligar o computador do ambiente de trabalho, siga as etapas a seguir indicadas para preparar o computador para o transporte para casa: Verifique se retirou todos os suportes, mídia e discos compactos • da(s) unidade(s). A não remoção dos suportes poderá causar danos na cabeça da unidade.
  • Page 38: Viajar Com O Computador

    Instalar um escritório em casa Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de corrente alternada para utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho. Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá...
  • Page 39: Viajar No Estrangeiro Com O Computador

    Viajar no estrangeiro com o computador “ao viajar de país para país” Preparação do computador Prepare o computador como normalmente faria para viajar. O que levar consigo Faça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados: Adaptador de CA • Cabos de alimentação apropriados ao país de destino •...
  • Page 40: Segurança Do Computador

    1 Conhecendo o seu TravelMate Segurança do computador O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. Os recursos de segurança incluem travas de hardware e software — uma trava de segurança e palavras-passe. Utilizar um bloqueio de segurança do computador Um entalhe de bloqueio de segurança situado no lado esquerdo do...
  • Page 41 Definição duma palavra-passe As palavras-passe protegem o seu computador contra o acesso não autorizado. Quando definida, ninguém pode aceder ao computador sem escrever a palavra-passe correcta. Há três tipos de palavras-passe que você pode definir: A palavra-passe de supervisor (Supervisor Password) protege o computador contra o acesso e a utilização não autorizada do utilitário do BIOS.
  • Page 42 1 Conhecendo o seu TravelMate...
  • Page 43: Personalização Do Computador

    2 Personalização do computador...
  • Page 44 Depois de ter aprendido as características básicas do seu computador TravelMate, vamos conhecer as características avançadas do seu computador. Neste capítulo, aprenderá como juntar opções, melhorar componentes para melhor execução e personalizar o seu computador.
  • Page 45: Expandir Através De Opções

    Expandir através de opções O seu TravelMate oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividade As portas permitem ligar dispositivos periféricos ao computador tal como faria com um PC desktop. Modem O seu computador possui um modem AC’97 Link V.92 de 56 Kbps incorporado.
  • Page 46 2 Personalização do computador Rede O computador possui funcionalidades incorporadas de Ethernet/Fast Ethernet. Para utilizar a funcionalidade de rede, ligue um cabo de Ethernet entre a tomada de rede e uma tomada de rede ou hub. Consulte o seu administrador de rede para obter mais pormenores. Fast infrared (Infravermelho rápido) A porta FIR (Fast Infrared) do computador, permite-lhe transferir dados sem fios para outros computadores e periféricos que utilizem...
  • Page 47: Universal Serial Bus

    Universal Serial Bus A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia em margarida com periféricos USB sem ter de recorrer a recursos preciosos do sistema. O seu computador tem duas portas disponíveis (uma à...
  • Page 48: Ranhura Para Placa Pc Card

    Ranhura para placa PC Card Existe uma ranhura para placa PC CardBus do tipo II, no lado direito do computador. As ranhuras aceitam placas do tamanho dum cartão de crédito que melhoram a capacidade de utilização e expansão do computador. Estas placas devem conter um logótipo de PC Card. As placas PC Card (anteriormente denominadas por PCMCIA) são placas suplementares para computadores portáteis, que oferecem as possibilidades de expansão suportadas pelos computadores de...
  • Page 49 Ejecção de uma placa PC Card Antes de ejectar uma placa PC Card: Saia da aplicação que utiliza a placa. Faça clique com o botão esquerdo no ícone Safely Remove Hardware (remover hardware em segurança) na barra de tarefas e clique no item da placa PC Card.
  • Page 50 Replicador I/O - adiciona ligações PS/2, série e paralela ao seu • computador. Acer EasyPort - adiciona uma série de portas ao seu computador e • permite-lhe ligar e desligar periféricos ao e do computador numa só etapa rápida.
  • Page 51: Opções De Actualização

    Opções de actualização O computador proporciona potência e desempenho superiores. Contudo, alguns utilizadores e as aplicações por estes utilizadas podem exigir mais. Este computador permite actualizar os principais componentes, caso necessite de obter melhor desempenho. Nota: Contacte um revendedor autorizado se decidir efectuar uma actualização dos componentes principais.
  • Page 52 Instalação de memória Para instalar memória, siga as etapas aqui indicadas: Desligue o computador, desligue o adaptador de corrente alternada da corrente (se estiver ligado) e remova a bateria. Em seguida vire o computador para poder ter acesso à respectiva base. Remova o parafuso da cobertura da memória;...
  • Page 53: Utilização De Utilitários Do Sistema

    Utilização de utilitários do sistema Acer eManager O Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as funções utilizadas mais frequentemente. Ao premir a tecla Acer Empowering Key, a interface do Acer eManager aparece, apresentando três definições principais -- Acer eSetting, Acer ePresentation e Acer ePowerManagement.
  • Page 54: Launch Manager

    é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa. Para activar o Utilitário BIOS, prima F2 durante o auto teste de arranque (Power-On Self Test; POST ) enquanto o logo Acer está a ser apresentado.
  • Page 55: Recuperação De D Para D (Disco Para Disco)

    Siga as instruções para seleccionar o sistema operativo e o idioma que usará ao ligar o sistema pela primeira vez. Ligue o sistema. O menu de selecção do sistema operativo multilíngue Acer aparecerá automaticamente. Use as teclas de seta para deslocar-se à versão do idioma que deseja.
  • Page 56: Configurar A Palavra-Passe E Sair

    Configurar a palavra-passe e sair Prima "F3" para configurar a palavra-passe ou "F5" para sair do processo de recuperação do sistema quando aparecer a janela "Acer Self-Configuration Preload". Ao premir "F3" o ecrã seguinte mostrará "Please enter new password: "...
  • Page 57: Resolução De Problemas Do Computador

    3 Resolução de problemas do computador...
  • Page 58 Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequentes do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico.
  • Page 59: Perguntas Frequentes

    Perguntas frequentes A lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas para cada uma respostas e soluções fáceis. Liguei o botão de alimentação e abri o monitor, mas o computador não inicia nem arranca. Observe o indicador de corrente: Se não estiver aceso, o computador está...
  • Page 60 A imagem não aparece na totalidade do ecrã. Certifique-se de que a resolução está definida como 1024x768. Esta é a definição padrão do seu computador. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e seleccione Propriedades para abrir a caixa de diálogo Propriedades do Monitor.
  • Page 61 A unidade de CD ou DVD não acede à disco. Verifique o seguinte: Certifique-se de que o disco é suportado pela unidade. Se o • computador possuir uma unidade de CD-ROM, consegue ler CDs mas não consegue ler DVDs. Se o computador possuir uma unidade de DVD, consegue ler DVDs mas não consegue ler CDs.
  • Page 62: Dicas Para A Resolução De Problemas

    A impressora não funciona. Verifique o seguinte: Certifique-se de que a impressora está conectada a uma tomada • eléctrica e que está ligada (On). Dependendo da sua ligação (USB ou paralela), certifique-se de que • o cabo da impressora se encontra ligado e fixo à porta apropriada do computador e à...
  • Page 63: Mensagens De Erro

    Mensagens de erro Se receber uma mensagem de erro, tome nota da mensagem e adopte a medida correctiva adequada. A tabela seguinte, lista as mensagens de erro por ordem alfabética, juntamente com a acção recomendada. Mensagens de erro Acção correctiva CMOS Battery Bad Contacte o fornecedor ou centro de assistência (Bateria CMOS em mau...
  • Page 64: Pedir Assistência

    Coloque a prova de compra do equipamento no bolso localizado na cobertura frontal do passaporte ITW. Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Para mais informações, visite http://www.acersupport.com.
  • Page 65: Antes De Telefonar

    Antes de telefonar Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz.
  • Page 66 3 Resolução de problemas do computador...
  • Page 67 Apêndice A Especificações...
  • Page 68 Este apêndice apresenta as especificações gerais do computador.
  • Page 69 Microprocessador Processador Intel® Pentium® M 715, 725, 735, 745, 755 • Memória SDRAM DDR333 padrão de 256/512 MB , actualizável para 2048 • MB com módulos soDIMM duplos Flash ROM BIOS de 512 KB • Armazenamento de dados Um disco rígido E-IDE de 40 GB e acima (2,5", 9,5 mm, UltraDMA- •...
  • Page 70: Apêndice A Especificações

    Áudio Um microfone incorporado e dois altifalantes estéreo também • incorporados Portas de áudio para dispositivos de saída de linha e entrada de • linha Áudio estéreo AC'97 de 16 bits • Teclado e dispositivo para apontar Teclado Windows com 84/85 teclas •...
  • Page 71 Transformador a.c. de 65 W e 19 V • Opções Módulo de actualização da memória de 256 MB/512 MB/1 GB • Transformador a.c. de 65 W adicional • Bateria de iões de lítio adicional • Disco rígido adicional • Replicador de porta I/O • Acer EasyPort •...
  • Page 72 Apêndice A Especificações...
  • Page 73: Apêndice B Notas Acerca De Norma E De Segurança

    Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança...
  • Page 74 Este apêndice relaciona os avisos gerais sobre seu computador.
  • Page 75 Compatibilidade com as orientações Energy Star Como uma Energy Star Partner, Acer Inc., determinou que este produto cumpra com as normas Energy Star para eficiência de energia. Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B de acordo com a Parte 15 da Norma FCC.
  • Page 76: Avisos Do Modem

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB- 003 du Canada. Declaração de conformidade para países da Acer declara que este série TravelMate está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/EC. (Visite www.acer.com/about/certificates/nb para obter os documentos completos.)
  • Page 77 Se o seu equipamento telefónico prejudicar a rede telefónica, a companhia telefónica pode interromper seu serviço temporariamente. Se possível, o notificarão previamente. Mas, se não for feita a notificação prévia, será notificado logo que possível. Também lhe informarão seus direitos para registrar uma reclamação com a FCC. Sua companhia telefónica pode fazer alterações nas suas instalações, equipamentos, operações ou procedimento que podem afectar o correcto funcionamento do seu equipamento.
  • Page 78 Nota para Austrália Por motivos de segurança, ligue apenas aparelhos com a etiqueta de cumprimento de telecomunicações. Isto inclui equipamentos previamente etiquetados com permissão ou certificação. Nota para Nova Zelândia For Modem with approval number PTC 211/03/008 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network.
  • Page 79 For Modem with approval number PTC 211/01/030 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty.
  • Page 80 Instruções importantes de segurança Leia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras. Siga todos as advertências e instruções marcadas no produto. Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use limpadores líquidos nem aerossóis. Utilize um tecido humedecido para limpeza.
  • Page 81 11 Sob as seguintes condições, desligue este produto da tomada eléctrica e envie-o para um pessoal de serviço qualificado: Quando o cabo de alimentação ou o conector estiver danificado ou descascado. Se algum líquido entrar no produto. Se o produto for exposto à chuva ou água. Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas.
  • Page 82 Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
  • Page 83: Nota Regulamentar Sobre Dispositivo De Radio

    Equipamento sob Patente Americana Número 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098, 4.907.093, e 6.516.132 licenciados para visualização limitada apenas. Nota regulamentar sobre dispositivo de radio Nota: As informações reguladoras abaixo se referem apenas aos modelos com LAN sem fio e/ou Bluetooth®. Geral Este produto cumpre com as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios.
  • Page 84 Lista de países aplicáveis Os países membros da UE em Maio de 2004 são Áustria, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Espanha, Suécia, Reino Unido, Estónia, Letónia, Lituânia, Polónia, Hungria, República Checa, República Eslovaca, Eslovénia, Chipre e Malta. Uso permitido nos países da União Europeia, tais como: Noruega, Suíça, Islândia, e Liechtenstein.
  • Page 85 Nota: O adaptador Acer Dual-Band 11a/g Wireless Mini PCI, proporciona uma diversificada função de transmissão. Esta função não emite radiofrequência em simultâneo a partir de ambas as antenas. Uma das antenas é seleccionada automaticamente ou manualmente (pelo utilizador), para uma boa qualidade da transmissão via rádio.
  • Page 86 Canadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210) a. Informação genérica O operação está sujeita às duas seguintes condições: Este dispositivo não pode causar interferência e Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive aquelas que possam causar operação não desejada do dispositivo. b.
  • Page 87 --------------------------- Easy Lai/ Director Qualification Center Product Assurance, Acer Inc. Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan, R.O.C. Tel : 886-2-2696-1234...
  • Page 88 Contact Person: Phone No.: Fax No.: Apêndice B Notas acerca de norma e de segurança Notebook Personal Computer TravelMate 3200; TravelMate 320xxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Acer America Corporation 2641 Orchard Parkway, San Jose CA 95134, U.
  • Page 89: Índice

    Índice adaptador de corrente alternada cuidados a ter altifalantes resolução de problemas tecla de aceleração armazenamento disco rígido assistência quando telefonar áudio resolução de problemas aviso proteção de copyright do DVD barramento de série universal bateria cuidados a ter BIOS Setup Utility bloqueio de segurança caps lock...
  • Page 90 Lado direito esquerdo limpeza computador luminosidade teclas de aceleração memória instalar Mensagens de erro Mensagens de erro modem modo Hibernation tecla de aceleração monitor resolução de problemas 51, 52 teclas de aceleração Notebook Manager: tecla de atalho num lock opções de ligação dos dispositivos de expansão 42 painel frontal Parte da...
  • Page 91 voos internacionais vista frente...

Table of Contents