Download Print this page
Hach SC4500 User Instructions

Hach SC4500 User Instructions

External usb box wifi
Hide thumbs Also See for SC4500:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DOC273.97.90703
SC4500 External USB box WiFi
05/2021, Edition 1
User Instructions
Instructions d'utilisation
Instrucciones para el usuario
Instruções do Usuário
使用说明
取扱説明書
사용 설명서
คํ า แนะนํ า ในการใช้ ง าน
‫المستخدم‬
‫إرشادات‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hach SC4500

  • Page 1 DOC273.97.90703 SC4500 External USB box WiFi 05/2021, Edition 1 User Instructions Instructions d'utilisation Instrucciones para el usuario Instruções do Usuário 使用说明 取扱説明書 사용 설명서 คํ า แนะนํ า ในการใช้ ง าน ‫المستخدم‬ ‫إرشادات‬...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents English ..........................3 Français ......................... 15 Español .......................... 27 Português ........................39 中文 ..........................51 日本語 ..........................62 한국어 ..........................74 ไทย ............................ 86 ‫العربية‬ ..........................98...
  • Page 3: English 3

    Table of Contents 1 Specifications on page 3 5 Configuration on page 13 2 General information on page 3 6 Maintenance on page 13 3 Installation on page 8 7 Accessories on page 14 4 Startup on page 12 Section 1 Specifications Specifications are subject to change without notice.
  • Page 4 2.1.1 Use of hazard information D A N G E R Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. W A R N I N G Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 5 C A U T I O N Electromagnetic radiation hazard. Make sure that the antenna is kept at a minimum distance of 20 cm (7.9 in.) from all personnel in normal use. The antenna cannot be co- located or operated in conjunction with any other antenna or transmitters. N O T I C E This is a Class A product intended for use in an industrial environment.
  • Page 6 Table 2 Frequency bands Specification Details Frequency band 2.4 GHz ISM band 5 GHz ISM band RF output power (tolerance ±2 dBM) 17 dBm, 802.11b at 11 Mbps 15 dBm, 802.11g at 54 Mbps 13 dBm, 802.11a at 54 Mbps 13 dBm, 802.11n at MCS7_HT20 13 dBm, 802.11n at MCS7_HT40 11 dBm, 802.11ac at NSS1 MCS9_BW20, BW40, BW80...
  • Page 7 Vatican city state (VA) 2.2 Product overview The external USB box is used to connect a USB device to the SC4500 Controller (e.g., a Wi-Fi adapter). Note: All of the items (i.e, adapter and internal connections) are assembled at the factory.
  • Page 8 2.3 Product components Make sure that all components have been received. Refer to Figure 1. If any items are missing or damaged, contact the manufacturer or a sales representative immediately. Figure 1 Product components 1 Strain relief, washer and nut 3 USB box 2 USB box connection cable 4 Pole mounting hardware...
  • Page 9 Refer to the illustrated steps that follow for the USB box wall mounting. English 9...
  • Page 10 Refer to the illustrated steps that follow for the USB box pole mounting. 3.2 Connect the cable N O T I C E The manufacturer recommends the use of manufacturer-supplied electrical components, such as power cord, connectors and strain relief fittings. N O T I C E Make sure that the cable sheath goes through the inner side of the enclosure to keep the environmental rating of the enclosure.
  • Page 11 Connect the supplied cable to the USB box and to the internal USB connector in the controller. Refer to the illustrated steps that follow. English 11...
  • Page 12 Section 4 Startup Note: The WiFi adapter is factory assembled and connected. If necessary, refer to Replace the WiFi adapter on page 13 to replace the WiFi adapter. 12 English...
  • Page 13 After installation is complete, do the steps that follow: 1. Remove the cover from the USB box. 2. Supply power to the controller. 3. Make sure that the WiFi adapter is energized. 4. Wait a minimum of 5 minutes. 5. Examine the signal strength and network connection condition. Refer to the controller documentation.
  • Page 14 Section 7 Accessories W A R N I N G Personal injury hazard. Use of non-approved parts may cause personal injury, damage to the instrument or equipment malfunction. The replacement parts in this section are approved by the manufacturer. Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact the appropriate distributor or refer to the company website for contact information.
  • Page 15: Français 15

    Table des matières 1 Caractéristiques techniques à la page 15 5 Configuration à la page 25 2 Généralités à la page 15 6 Maintenance à la page 25 3 Installation à la page 20 7 Accessoires à la page 26 4 Mise en marche à...
  • Page 16 Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante. N'utilisez ni n'installez cet appareil d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel. 2.1.1 Informations sur les risques d'utilisation D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 17 2.1.3 Certification A V E R T I S S E M E N T Précautions relatives aux stimulateurs cardiaques. Si des interférences électromagnétiques (IEM) se produisent, elles peuvent : • Interrompre les impulsions du stimulateur cardiaque qui contrôle le rythme du cœur. •...
  • Page 18 Tableau 1 Alimentation de l'adaptateur Wi-Fi (suite) Caractéristiques, Plage de Désignation des Puissance Antenne émission et date fréquence (MHz) émissions R.F. (watts) RSS-247, édition 2, 2412—2462 16M5D1D 0,016 Intégrale, 02/2017 0,1 dBi RSS-247, édition 2, 2422—2452 35M1D1D 0,011 Intégrale, 02/2017 0,1 dBi Adaptateur USB Wi-Fi LM808 - Conditions importantes pour l'agrément par la FCC : La vérification de la puissance a été...
  • Page 19 Cet appareil numérique de la classe (A) respect toutes les exigences de la norme NMB-003 du Canada. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 20 Vatican (VA) 2.2 Présentation du produit Le boîtier USB externe est utilisé pour connecter un périphérique USB au transmetteur SC4500 (par exemple, et un adaptateur Wi-Fi). Remarque : Tous les éléments (par exemple adaptateurs et connexions internes) sont assemblés en usine.
  • Page 21 Installez le boîtier USB à un endroit où le dispositif de sectionnement du transmetteur est facilement accessible. Installez le boîtier USB à un emplacement où les signaux Wi-Fi sont aussi forts que possible. Utilisez un appareil mobile pour trouver l'emplacement ayant la plus haute intensité de signal Wi-Fi.
  • Page 22 Reportez-vous aux étapes illustrées ci-dessous pour le montage sur poteau du boîtier USB. 3.2 Connexion du câble A V I S Le fabricant recommande l'utilisation de composants électriques fournis par le fabricant, tels que le câble d'alimentation, les connecteurs et les fixations de protection des cordons. A V I S Assurez-vous que la gaine du câble passe par l'intérieur du boîtier pour conserver ses caractéristiques environnementales.
  • Page 23 Connectez le câble fourni au boîtier USB et au connecteur USB interne du transmetteur. Reportez- vous aux étapes illustrées ci-dessous. Français 23...
  • Page 24 Section 4 Mise en marche Remarque : L'adaptateur Wi-Fi est assemblé et branché en usine. Si nécessaire, consultez la section Remplacer l'adaptateur Wi-Fi à la page 25 pour remplacer l'adaptateur Wi-Fi. 24 Français...
  • Page 25 Après l'installation, procédez de la façon suivante : 1. Retirez le couvercle du boîtier USB. 2. Mettez le transmetteur sous tension. 3. Assurez-vous que l'adaptateur WiFi est sous tension. 4. Attendez au moins 5 minutes. 5. Examinez l'intensité du signal et l'état de la connexion réseau. Consultez la documentation du transmetteur.
  • Page 26 Section 7 Accessoires A V E R T I S S E M E N T Risque de blessures corporelles. L'utilisation de pièces non approuvées comporte un risque de blessure, d'endommagement de l'appareil ou de panne d'équipement. Les pièces de rechange de cette section sont approuvées par le fabricant. Remarque : Les numéros de référence de produit et d'article peuvent dépendre des régions de commercialisation.
  • Page 27: Español 27

    Tabla de contenidos 1 Especificaciones en la página 27 5 Configuración en la página 37 2 Información general en la página 27 6 Mantenimiento en la página 37 3 Instalación en la página 32 7 Accesorios en la página 38 4 Puesta en marcha en la página 36 Sección 1 Especificaciones...
  • Page 28 2.1.1 Uso de la información relativa a riesgos P E L I G R O Indica una situación potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. A D V E R T E N C I A Indica una situación potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Page 29 P R E C A U C I Ó N Peligro de radiación electromagnética. Asegúrese de que la antena se mantiene a una distancia mínima de 20 cm (7,9 pulg.) de todo el personal durante el uso normal. La antena no puede colocarse ni utilizarse conjuntamente con ninguna otra antena o trasmisor.
  • Page 30 Tabla 2 Bandas de frecuencias Especificación Datos Banda de frecuencias Banda ISM de 2,4 GHz Banda ISM de 5 GHz Potencia de salida de RF (tolerancia ±2 dBm) 17 dBm, 802,11b a 11 Mbps 15 dBm, 802,11g a 54 Mbps 13 dBm, 802,11a a 54 Mbps 13 dBm, 802,11n a MCS7_HT20 13 dBm, 802,11n a MCS7_HT40...
  • Page 31 Vaticano (VA) 2.2 Descripción general del producto La caja USB externa se utiliza para conectar un dispositivo USB al controlador SC4500 (por ejemplo, un adaptador Wi-Fi). Nota: Todos los elementos (es decir, adaptador y conexiones internas) se montan en la fábrica.
  • Page 32 2.3 Componentes del producto Asegúrese de haber recibido todos los componentes. Consulte Figura 1. Si faltan artículos o están dañados, contacte con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente. Figura 1 Componentes del producto 1 Prensacables, arandela y tuerca 3 Caja USB 2 Cable de conexión de la caja USB 4 Hardware de montaje en poste...
  • Page 33 Consulte los pasos que se muestran en las siguientes ilustraciones para el montaje en pared de la caja USB. Español 33...
  • Page 34 Consulte los pasos que se muestran en las siguientes ilustraciones para el montaje sobre barra de la caja USB. 3.2 Conexión del cable A V I S O El fabricante recomienda el uso de los componentes eléctricos que él mismo suministra, como el cable de alimentación, los conectores y los prensacables.
  • Page 35 Conecte el cable suministrado a la caja USB y al conector USB interno del controlador. Consulte los pasos ilustrados que se muestran a continuación. Español 35...
  • Page 36 Sección 4 Puesta en marcha Nota: El adaptador WiFi viene montado y conectado de fábrica. Si es necesario, consulte el apartado Sustitución del adaptador WiFi en la página 37 para sustituir el adaptador WiFi. 36 Español...
  • Page 37 Una vez completada la instalación, lleve a cabo los pasos indicados a continuación: 1. Retire la cubierta de la caja USB. 2. Suministre alimentación al controlador. 3. Asegúrese de que el adaptador WiFi esté energizado. 4. Espere un mínimo de 5 minutos. 5.
  • Page 38 Sección 7 Accesorios A D V E R T E N C I A Peligro de lesión personal. El uso de piezas no aprobadas puede causar lesiones personales, daños al instrumento o un mal funcionamiento del equipo. Las piezas de repuesto que aparecen en esta sección están aprobadas por el fabricante.
  • Page 39: Português 39

    Índice 1 Especificações na página 39 5 Configuração na página 49 2 Informações gerais na página 39 6 Manutenção na página 49 3 Instalação na página 44 7 Acessórios na página 50 4 Como iniciar na página 48 Seção 1 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Page 40 Certifique-se de que a proteção oferecida por este equipamento não seja afetada. Não use nem instale este equipamento de nenhuma outra forma além da especificada neste manual. 2.1.1 Uso de informações de risco P E R I G O Indica uma situação potencial ou iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão grave.
  • Page 41 2.1.3 Certificação A D V E R T Ê N C I A Cuidados com marca-passo. Se ocorrer interferência eletromagnética (EMI), é possível: • Interromper os pulsos estimulantes do marca-passo que controlam o ritmo do coração. • Fazer com que o marca-passo forneça pulsos irregulares. •...
  • Page 42 Tabela 1 Energia para adaptador Wi-Fi (continuação) Especificação, edição e Faixa de Designação de Energia de Antena data frequência (MHz) emissão RF (watts) RSS-247, Edição 2, 2412—2462 16M5D1D 0,016 Integral, 02/2017 0,1 dBi RSS-247, Edição 2, 2422—2452 35M1D1D 0,011 Integral, 02/2017 0,1 dBi Adaptador USB Wi-Fi LM808 –...
  • Page 43 Cet appareil numérique de la classe (A) respect toutes les exigences de la norme NMB-003 du Canada. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 44 Vaticano (VA) 2.2 Visão geral do produto A caixa USB externa é utilizada para conectar um dispositivo USB ao controlador SC4500 (por ex., um adaptador Wi-Fi). Observação: Todos os itens (ou seja, adaptador e conexões internas) são montados na fábrica.
  • Page 45 Instale a caixa USB em um local no qual o dispositivo de desconexão de energia do controlador seja facilmente operado. Instale a caixa USB no local com maior intensidade de sinal de celular Wi-Fi. Use um dispositivo móvel para encontrar o local com maior intensidade de sinal de celular Wi-Fi. Conecte a caixa USB a uma parede, um poste vertical ou horizontal.
  • Page 46 Consulte as etapas ilustradas a seguir para ver a montagem da caixa USB em poste. 3.2 Conecte o cabo A V I S O O fabricante recomenda o uso de componentes elétricos fornecidos pelo fabricante, como cabo de alimentação, conectores e encaixes de alívio de tensão. A V I S O Certifique-se de que o revestimento do cabo passe pela lateral interna do gabinete para manter a classificação ambiental do gabinete.
  • Page 47 Conecte o cabo fornecido à caixa USB e ao conector USB interno no controlador. Consulte as etapas ilustradas a seguir. Português 47...
  • Page 48 Seção 4 Como iniciar Observação: O adaptador Wi-Fi é montado e conectado na fábrica. Se necessário, consulte Substituir o adaptador Wi-Fi na página 49 para substituir o adaptador Wi-Fi. 48 Português...
  • Page 49 Após a instalação ser concluída, siga as etapas abaixo: 1. Remova a tampa da caixa USB. 2. Forneça energia ao controlador. 3. Certifique-se de que o adaptador WiFi está energizado. 4. Aguarde no mínimo 5 minutos. 5. Examine a intensidade do sinal e a condição da conexão de rede. Consulte a documentação do controlador.
  • Page 50 Seção 7 Acessórios A D V E R T Ê N C I A Risco de lesão corporal. O uso de peças não aprovadas pode causar lesões pessoais, danos ao instrumento ou mau funcionamento do equipamento. As peças de substituição nesta seção foram aprovadas pelo fabricante.
  • Page 51 目录 1 规格 5 配置 第 51 页 第 60 页 2 基本信息 6 维护 第 51 页 第 60 页 3 安装 7 附件 第 56 页 第 60 页 4 启动 第 59 页 第 1 节 规格 产品规格如有变化,恕不另行通知。...
  • Page 52 2.1.1 危害指示标识说明 危 险 表示潜在的或紧急的危险情况,如果不加以避免,将会导致死亡或严重伤害。 警 告 表示潜在的或紧急的危险情况,如果不加以避免,将会导致死亡或严重伤害。 警 告 表示潜在的危险情形,可能导致轻度或中度人身伤害。 注 意 表明如不加以避免可能会导致仪器损坏的情况。此信息需要特别强调。 2.1.2 警告标签 请阅读贴在仪器上的所有标签和标记。如未遵照这些安全标签的指示操作,则可能造成人身伤害或仪 器损坏。仪器上的符号在手册中通过警告说明参考。 当仪器上标示此符号时,表示需要遵守说明手册中的操作和/或安全信息。 此标志指示存在电击和/或触电死亡危险。 此标志指示存在静电释放 (ESD) 敏感的设备,且必须小心谨慎以避免设备损坏。 标有此符号的电气设备在欧洲不能通过家庭或公共垃圾系统进行处理。请将老旧或报废设 备寄回至制造商处进行处置,用户无需承担费用。 2.1.3 认证 警 告 起搏器注意事项。如果发生电磁干扰 (EMI),则可能会: • 阻止起搏器发出控制心律的刺激脉冲。 • 导致起搏器不规则地发出脉冲。 • 导致起搏器无视心律,按照设定的间隔发出脉冲。 目前的研究表明,对于大多数起搏器佩戴者来说,移动设备并不会引起严重的健康问题。 但是,佩戴起搏器的人应该采取预防措施,以确保其设备不会引起问题。让设备距离用户 至少 20 厘米(7.9 英寸)。 警...
  • Page 53 注 意 这是一款在工业环境中使用的 A 类产品。在室内环境中使用时,本产品可能造成无线电干扰,这种 情况可能会要求用户采取合适的防范措施。 注 意 如果用户使用无线仪器,则有责任确保网络和接入点的安全性。制造商不对由于网络安全漏洞或入侵 所导致的任何损坏承担责任,其中包括但不限于间接性、特殊性、结果性或附带性损坏。 监管型 RF 设备审批:美国和加拿大 包含 Wi-Fi USB 适配器:LM Technologies 提供的 LM808 FCC ID:VVX808-04XX IC:10531A-80804XX 表 1 Wi-Fi 适配器的电源 频率范围 (MHz) 规格、版本和日期 发射名称 射频功率(瓦) 天线 5180—5240 17M1D1D 0.005 RSS-247,版本 2,2017 年 2 月 一体式,4.7 dBi 5210 75M8D1D...
  • Page 54 表 2 频段 (续) 规格 详细信息 –67 dBm,802.11n @ MCS7_BW20 接收器灵敏度 –64 dBm,802.11n @ MCS7_BW40 –57 dBm,802.11ac @ NSS1_MCS9_BW20 –54 dBm,802.11ac @ MSS1_MCS9_BW40 –51 dBm,802.11ac @ MSS1_MCS9_BW80 加拿大 (IC) 包含 Wifi USB 适配器:LM Technologies 提供的 LM808 IC:10531A-80804XX 该类 (A) 数字设备符合加拿大 ICES-003 标准。本设备符合加拿大工业部许可豁免 RSS 标准。设备操 作需满足以下两个条件:...
  • Page 55 马耳他 (MT) 圣马力诺 (SM) 英国 (GB) 捷克共和国 (CZ) 冰岛 (IS) 摩纳哥 (MC) 塞尔维亚 (RS) 梵蒂冈城邦 (VA) 2.2 产品概述 外部 USB 盒用于将 USB 设备连接至 SC4500 控制器(例如,Wi-Fi 适配器)。 注: 所有部件(例如适配器和内部连接)均在工厂装配。 2.3 产品部件 1。如有任何物品丢失或损坏,请立即联系制造商或销售代表。 确保已收到所有部件。请参阅 图 图 1 产品部件 1 应力消除件、垫圈和螺母 3 USB 盒...
  • Page 56 第 3 节 安装 3.1 安装方式 注 意 使用安装孔安装 USB 盒。请勿在 USB 盒后部钻孔,否则可能会损坏内部组件。 注 意 合上 USB 盒,确保护盖螺钉已拧紧,以保持外壳的防护等级。 将 USB 盒安装在控制器电源切断装置易于操作的位置。将 USB 盒安装在 WiFi 信号强度最强的位置。 使用,找到 WiFi 信号强度最强的位置。 将 USB 盒安装至墙壁、立柱或横柱上。 注: 用户需自己提供墙装紧固件。螺钉 / 接头必须适合墙壁 / 天花板的材料特性,且拥有足够的承载能力。 有关 USB 盒壁式安装,请参阅后文的图示步骤。 中文...
  • Page 57 有关 USB 盒支柱安装,请参阅后文的图示步骤。 3.2 连接电缆 注 意 制造商建议使用他们提供的电气元件,例如电源线、连接器和应力消除接头。 注 意 确保线缆护套穿过外壳内侧以保持外壳的防护等级。 注 意 合上控制器护盖,确保护盖螺钉已拧紧,以保持外壳的防护等级。 将随附的电缆连接至 USB 盒和控制器中的内部 USB 连接器。请参阅以下图示步骤。 中文 57...
  • Page 58 中文...
  • Page 59 第 4 节 启动 注: WiFi 适配器在出厂时已完成装配和连接。如有必要,请参阅 更换 WiFi 适配器 第 60 页 以更换 WiFi 适配器。 中文 59...
  • Page 60 安装完成后,执行以下步骤: 1. 取下 USB 盒的护盖。 2. 向控制器供电。 3. 确保 WiFi 适配器已通电。 4. 等待至少 5 分钟。 5. 检查信号强度和网络连接状况。请参阅控制器文档。 6. 将盖子装到 USB 盒上。 第 5 节 配置 请参阅控制器文档以了解相关说明。有关更多信息,请参阅制造商网站上详细的用户手册。 第 6 节 维护 6.1 更换 WiFi 适配器 如果需要,请更换 WiFi 适配器。请参考 图 2 中所示的步骤。 需准备的物品:WiFi 适配器...
  • Page 61 注: 一些销售地区的产品和物品数量可能有所不同。请与相关分销商联系或参考公司网站上的联系信息。 说明 物品编号 LXZ525.99.00019 USB 盒连接电缆, WiFi, 4.5 米 8806200 安装硬件套件 LZY996 美国版 WiFi USB 适配器,2.4/5 GHz LZY997 欧盟版 WiFi USB 适配器,2.4/5 GHz 中文 61...
  • Page 62: 日本語

    目次 1 仕様 5 設定 62 ページ 72 ページ 2 総合情報 6 メンテナンス 62 ページ 72 ページ 3 設置 7 アクセサリー 67 ページ 73 ページ 4 スタートアップ 71 ページ 第 1 章 仕様 この仕様は予告なく変更されることがあります。 仕様 詳細 寸法 (W x H x D) 80 x 120 x 55 mm(4.7 x 7.9 x 2.2 インチ) IP66 、ポリカーボネート...
  • Page 63 本装置に備わっている保護機能が故障していないことを確認します。本マニュアルで指定されてい る以外の方法で本装置を使用または設置しないでください。 2.1.1 危険情報 危 険 回避しないと死亡または重傷につながる潜在的または切迫した危険な状況を示します。 警 告 回避しなければ、死亡または重傷につながるおそれのある潜在的または切迫した危険な状況を示し ます。 注 意 軽傷または中程度のけがをする事故の原因となる可能性のある危険な状況を示します。 告 知 回避しなければ、本製品を損傷する可能性のある状況や、特に強調したい情報を示します。特に注 意を要する情報。 2.1.2 使用上の注意ラベル 装置に取り付けてあるラベルとタグをすべてお読みください。これを怠ると、 人身傷害や装置の損傷 につながるおそれがあります。測定器に記載されたシンボルについては、 使用上の注意が記載された マニュアルを参照してください。 この記号が測定器に記載されている場合、 操作用の指示マニュアル、 または安全情報を参 照してください。 このシンボルは感電の危険があり、 場合によっては感電死の原因となる恐れのあることを 示しています。 このシンボルは、静電気放電 (ESD) に敏感なデバイスがあることと、機器の破損を防止 する措置をとる必要があることを示しています。 このシンボルが付いている電気機器は、 ヨーロッパ域内または公共の廃棄処理システム で処分できません。古くなったり耐用年数を経た機器は、 廃棄するためにメーカーに無償 返却してください。...
  • Page 64 注 意 電磁放射の危険。通常の使用で、アンテナがあらゆる人から少なくとも 20 cm 離れてい ることを確認してください。アンテナを、 他のアンテナまたはトランスミッターと一緒に 配置または操作することはできません。 告 知 これは工業環境での使用を目的としたクラス A 製品です。家庭内の環境では、この製品によって無 線妨害が発生し、適切な対策が必要になる場合があります。 告 知 ネットワークおよびアクセスポイントのセキュリティ確保は、ワイヤレス機器を使用されるお客様 の責任で行われるものとします。製造元は、ネットワークセキュリティの乖離またはネットワーク セキュリティの侵害によって引き起こされた間接的、特別的、必然的または偶発的な損害を含むが これらに限定されない、いかなる損害についても責任を負わないものとします。 規制 RF デバイス承認:米国およびカナダ LM Technologies の Wi-Fi USB アダプタ: LM808 が付属しています FCC ID: VVX808-04XX IC: 10531A-80804XX 表 1 Wi-Fi アダプタの電源 RF 電力...
  • Page 65 表 2 周波数帯域 仕様 詳細 2.4 GHz ISM 帯域 周波数帯域 5 GHz ISM 帯域 RF 出力 (許容誤差 ± 2 dBm) 17 dBm、11 Mbps で 802.11b 15 dBm、54 Mbps で 802.11g 13 dBm、54 Mbps で 802.11a 13 dBm、MCS7_HT20 で 802.11n 13 dBm、MCS7_HT40 で 802.11n 11 dBm、NSS1 MCS9_BW20、BW40、BW80 で...
  • Page 66 ルクセンブルグ (LU) キプロス (CY) ハンガリー (HU) マルタ (MT) サンマリノ (SM) 英国 (GB) チェコ共和国 (CZ) アイスランド (IS) モナコ (MC) セルビア (RS) バチカン市国 (VA) 2.2 製品概要 外部 USB ボックスは、 USB デバイスを SC4500 コントローラーに接続するために使用されます (例 : aWi-Fi アダプター) 。 注 : すべてのアイテム(つまり、アダプター、および内部接続)は工場で組み立てられます。 日本語...
  • Page 67 2.3 製品の梱包 すべての構成部品が揃っていることを確認します。図 1 を参照してください。構成部品が不足して いたり損傷していたりする場合は、直ちに取扱い販売代理店にお問い合わせください。 図 1 製品の構成部品 1 ストレインリリーフ、ワッシャー、ナット 3 USB ボックス 2 USB ボックス接続ケーブル 4 ポール取り付けハードウェア 第 3 章 設置 3.1 取り付け 告 知 取り付け用の穴を使用して、USB ボックスを取り付けます。USB ボックスの背面に穴を開けない でください。内部コンポーネントが損傷するおそれがあります。 告 知 環境定格を維持するために USB ボックスのカバーが閉じられ、 エンクロージャのカバーネ ジがしっかりと締められていることを確認します。 USB ボックスは、 その電源切断機器を容易に操作できる場所に取り付けます。 Wi-Fi 信号強度が最も 高い場所に...
  • Page 68 USB ボックスを壁面に取り付けるには、次の図の手順を参照してください。 日本語...
  • Page 69 USB ボックスをポールに取り付けるには、次の図の手順を参照してください。 3.2 ケーブルの接続 告 知 製造元は、電源コード、コネクタ、ストレインリリーフフィッティングなど、製造元が提供する電 気部品の使用を推奨しています。 告 知 エンクロージャーの環境定格を維持するために、ケーブルシースがエンクロージャーの内 側を通過していることを確認してください。 告 知 環境定格を維持するために変換器のカバーが閉じられ、筐体のカバーネジがしっかりと締 められていることを確認します。 日本語 69...
  • Page 70 付属のケーブルを USB ボックスと変換器の内蔵 USB コネクタに接続します。下図に示す手順を参 照してください。 日本語...
  • Page 71 第 4 章 スタートアップ 注 : WiFi アダプターは工場で組み立てられ、接続されています。必要に応じて、 WiFi アダプターを交換してくださ い ページを参照して WiFi アダプターを交換してください。 日本語 71...
  • Page 72 インストールが完了したら、次の手順を実行します。 1. USB ボックスからカバーを取り外します。 2. 変換器に電力を供給します。 3. WiFi アダプターがオンになっていることを確認します。 4. 最低 5 分間待ちます。 5. 信号強度とネットワーク接続状態を調べます。変換器の説明書を参照してください。 6. USB ボックスにカバーを取り付けます。 第 5 章 設定 手順については、変換器の取扱説明書を参照してください。詳細については、製造元の Web サイト で拡張取扱説明書を参照してください 第 6 章 メンテナンス 6.1 WiFi アダプターを交換してください アダプターを交換してください。図示の手順は図 2 必要に応じて、WiFi を参照してください。 収集するアイテム: WiFi アダプター 図...
  • Page 73 第 7 章 アクセサリー 警 告 人体損傷の危険。未承認の部品を使用すると、負傷、装置の破損、または装置の誤作動 を招く危険性があります。このセクションでの交換部品は、メーカーによって承認済み です。 注 : プロダクト番号とカタログ番号は、 一部の販売地域では異なる場合があります。詳細は、取り扱い販売店にお問 い合わせください。お問い合わせ先については、当社の Web サイトを参照してください。 解説 アイテム番号 LXZ525.99.00019 USB-Box 接続ケーブル、WiFi、4.5 m 8806200 取り付け用ハードウェアキット LZY996 米国用 WiFi USB アダプタ、2.4/5 GHz LZY997 EU 用 WiFi USB アダプタ、2.4/5 GHz 日本語 73...
  • Page 74: 한국어

    목차 1 사양 5 설정 74 페이지 84 페이지 2 일반 정보 6 유지 보수 74 페이지 84 페이지 3 설치 7 부속품 79 페이지 85 페이지 4 시작 83 페이지 섹션 1 사양 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 사양...
  • Page 75 본 장치의 보호 기능이 손상되지 않도록 본 설명서에서 설명하는 방법이 아닌 다른 방법으로 본 장치 를 사용하거나 설치하지 마십시오. 2.1.1 위험 정보 표시 위 험 지키지 않을 경우 사망하거나 또는 심각한 부상을 초래하는 잠재적 위험이나 긴급한 위험 상황을 뜻 합니다. 경...
  • Page 76 주 의 전자기 방사 위험. 정상 사용 시 안테나가 모든 직원으로부터 최소 20 cm(7.9 in.)의 거리를 유지해야 합니다. 안테나는 기타 안테나 또는 전송기 주변에 함께 배치하거나 작동할 수 없습니다. 주 의 사 항 이 제품은 산업 환경에서 사용하도록 만들어진 클래스 A 제품입니다. 국내 환경에서 이 제품은 무선 간섭을...
  • Page 77 표 2 주파수 대역 (계속) 사양 세부 사항 17dBm, 802.11b(11Mbps) RF 출력 전원(허용 오차:±2dBm) 15dBm, 802.11g(54Mbps) 13dBm, 802.11a(54Mbps) 13dBm, 802.11n(MCS7_HT20) 13dBm, 802.11n(MCS7_HT40) 11dBm, 802.11ac(NSS1 MCS9_BW20, BW40, BW80) –82dBm, 802.11b(11Mbps) — 71dB0, 802.11g(54Mbps) – 67dBm, 802.11n(MCS7_BW20) 수신기 감도 – 64dBm, 802.11n(MCS7_BW40) –57dBm, 802.11ac(NSS1_MCS9_BW20) –...
  • Page 78 산마리노(SM) 영국(GB) 체코(CZ) 아이슬란드(IS) 모나코(MC) 세르비아(RS) 바티칸 시국(VA) 2.2 제품 개요 외부 USB 박스는 USB 장치를 SC4500 컨트롤러에 연결하는 데 사용됩니다(예: Wi-Fi 어댑터). 참고 : 모든 품목 ( 예 : 어댑터 및 내부 연결 ) 은 공장에서 조립됩니다 . 한국어...
  • Page 79 2.3 제품 구성품 1을 참조하십시오. 품목이 누락되었거나 손상된 경우 모든 구성품을 수령했는지 확인하십시오. 그림 에는 제조업체 또는 판매 담당자에게 즉시 연락하시기 바랍니다. 그림 1 제품 구성품 1 스트레인 릴리프, 와셔 및 너트 3 USB 박스 2 USB 박스 연결 케이블 4 장착용...
  • Page 80 USB 박스를 벽에 부착하려면 다음 단계를 참조하십시오. 한국어...
  • Page 81 USB 박스를 기둥에 부착하려면 다음 단계를 참조하십시오. 3.2 케이블 연결 주 의 사 항 제조업체는 전원 코드, 커넥터 및 스트레인 릴리프 피팅과 같이 제조업체에서 제공한 전기 구성 요소 를 사용할 것을 권장합니다. 주 의 사 항 케이블 피복이 인클로저의 내부 측면을 통과하는지 확인하여 인클로저의 환경 등급을 유지 하십시오.
  • Page 82 제공된 케이블을 USB 박스 및 컨트롤러의 내부 USB 커넥터에 연결합니다. 아래의 단계별 그림 설명 을 참조하십시오. 한국어...
  • Page 83 섹션 4 시작 참고 : WiFi 어댑터는 공장에서 조립되어 연결되어 있습니다 . 필요한 경우 WiFi 어댑터 교체 페이지를 참조하여 WiFi 어댑터를 교체하십시오 . 한국어 83...
  • Page 84 설치가 완료되면 다음 단계를 수행하십시오. 1. USB 상자에서 덮개를 분리합니다. 2. 컨트롤러에 전원을 공급합니다. 3. WiFi 어댑터에 전원이 공급되는지 확인하십시오. 4. 5분 이상 기다립니다. 5. 신호 강도 및 네트워크 연결 상태를 검사합니다. 컨트롤러 설명서를 참조하십시오. 6. USB 박스에 덮개를 설치합니다. 섹션...
  • Page 85 섹션 7 부속품 경 고 신체 부상 위험. 승인되지 않은 부품을 사용하면 부상, 기기 손상 또는 장비 오작동이 발생 할 수 있습니다. 이 장에 설명된 교체 부품은 제조업체의 승인을 받았습니다. 참고 : 일부 판매 지역의 경우 제품 및 문서 번호가 다를 수 있습니다 . 연락처 정보는 해당 대리점에 문의하거나 본사 웹사이트를...
  • Page 86: ไทย

    สารบั ญ รายละเอี ย ดทางเทคนิ ค ในหน้ า การกํ า หนดค่ า ในหน้ า ข้ อ มู ล ทั ่ ว ไป ในหน้ า การบํ า รุ ง รั ก ษา ในหน้ า การติ ด ตั ้ ง ในหน้ า อุ...
  • Page 87 กรุ ณ าอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ โ ดยละเอี ย ดก่ อ นเปิ ดกล่ อ ง ติ ด ตั ้ ง หรื อ ใช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ ศึ ก ษาอั น ตรายและข้ อ ควรระวั ง ต่ า ง ๆ ที ่ แ จ้ ง ให้ ท ราบให้ ค รบถ้ ว น หากไม่...
  • Page 88 ข้ อ ค ว ร ร ะ วั ง อั น ตรายจากการแผ่ ร ั ง สี ค ลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ ร ั ก ษาระยะห่ า งขั ้ น ตํ ่ า ของเสาอากาศไว้ ท ี ่ ซม...
  • Page 89 ตาราง ย่ า นความถี ่ ต่ อ รายละเอี ย ดทางเทคนิ ค รายละเอี ย ด แรงไฟฟ้ า เอาต์ พ ุ ท ค่ า ความคลาดเคลื ่ อ น ที ่ RF ( ±2 dBM) 17 dBm, 802.11b 11 Mbps ที ่ 15 dBm, 802.11g 54 Mbps ที...
  • Page 90 กล่ อ ง ภายนอกใช้ ส ํ า หรั บ เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เข้ า กั บ ชุ ด ควบคุ ม เช่ น อะแดปเตอร์ SC4500 ( Wi-Fi) บั น ทึ ก ส่ ว นประกอบทั ้ ง หมด...
  • Page 91 ส่ ว นประกอบของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ ร ั บ ส่ ว นประกอบทั ้ ง หมดแล้ ว โปรดดู ร ายละเอี ย ดใน รู ป ที ่ หากพบว่ า ชิ ้ น ส่ ว นใดสู ญ หายหรื อ ชํ า รุ ด โปรดติ ด ต่ อ ผู ้ ผลิ...
  • Page 92 โปรดดู ข ั ้ น ตอนที ่ แ สดงไว้ ใ นรู ป ภาพสํ า หรั บ การยึ ด กล่ อ ง ที ่ ผ นั ง ไทย...
  • Page 93 โปรดดู ข ั ้ น ตอนที ่ แ สดงไว้ ใ นรู ป ภาพสํ า หรั บ การยึ ด กล่ อ ง ที ่ เ สา เชื ่ อ มต่ อ สาย ห ม า ย เ ห ต ุ ผู ้ ผ ลิ ต ขอแนะนํ า ให้ ใ ช้ ส ่ ว นประกอบทางไฟฟ้ า ที ่ ผ ู ้ ผ ลิ ต จั ด เตรี ย มไว้ ใ ห้ เช่ น สายไฟ ขั ้ ว ต่ อ และอุ ป กรณ์ จ ั ด ระเบี ย บสายไฟ ห...
  • Page 94 ไทย...
  • Page 95 หั ว ข้ อ ที ่ การเริ ่ ม ทํ า งาน บั น ทึ ก อะแดปเตอร์ จะประกอบและเชื ่ อ มต่ อ จากโรงงาน หากจํ า เป็ น โปรดดู ท ี ่ เปลี ่ ย นอะแดปเตอร์ ในหน้ า เพื ่ อ เปลี ่ ย นอะแดปเตอร์ WiFi WiFi WiFi...
  • Page 96 หลั ง จากการติ ด ตั ้ ง เสร็ จ สมบู ร ณ์ ให้ ท ํ า ตามขั ้ น ตอนต่ อ ไปนี ้ เปิ ดฝาออกจากกล่ อ ง จ่ า ยไฟให้ ก ั บ ตั ว ควบคุ ม ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ เ ปิ ดอแด็ ป เตอร์ แล้...
  • Page 97 หั ว ข้ อ ที ่ อุ ป กรณ์ เ สริ ม คํ า เ ตื อ น อั น ตรายต่ อ การบาดเจ็ บ ของบุ ค คล การใช้ ช ิ ้ น ส่ ว นที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การอนุ ญ าตอาจทํ า ให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ ของบุ ค คล ความเสี ย หาย ของเครื...
  • Page 98: العربية

    ‫المحتويات‬ ‫جدول‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التكوين‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫المواصفات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الصيانة‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫الملحقات‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التركيب‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫المواصفات‬ ‫القسم‬ ‫إشعار‬ ‫دون‬ ‫من‬ ‫للتغيير‬ ‫المواصفات‬ ‫تخضع‬ ‫التفاصيل‬ ‫المواصفات‬ ‫بوصة‬ × × ‫مم‬ × ×...
  • Page 99 ‫ر‬ ‫ي‬ ‫ذ‬ ‫ح‬ ‫ت‬ ‫خطيرة‬ ‫إصابة‬ ‫حدوث‬ ‫في‬ ‫يتسبب‬ ‫أو‬ ‫الوفاة‬ ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫فسوف‬ ،‫تجنبه‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫والذي‬ ‫وشيك‬ ‫أو‬ ‫محتمل‬ ‫خطير‬ ‫موقف‬ ‫إلى‬ ‫يشير‬ ‫ه‬ ‫ي‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫ت‬ ‫متوسطة‬ ‫أو‬ ‫طفيفة‬ ‫إصابة‬ ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫محتمل‬...
  • Page 100 ‫ر‬ ‫ا ع‬ ‫ش‬ ‫إ‬ ‫في‬ ‫بما‬ ‫أضرار‬ ‫أي‬ ‫عن‬ ‫مسؤولة‬ ‫غير‬ ‫المصنعة‬ ‫الشركة‬ ‫اللاسلكي‬ ‫الجهاز‬ ‫يستخدم‬ ‫الذي‬ ‫العميل‬ ‫على‬ ‫والشبكة‬ ‫الدخول‬ ‫نقطة‬ ‫أمان‬ ‫مسؤولية‬ ‫تقع‬ ‫اختراقها‬ ‫أو‬ ‫الشبكة‬ ‫أمان‬ ‫في‬ ‫ثغرة‬ ‫عن‬ ‫الناتجة‬ ‫العرضية‬ ‫أو‬ ‫التبعية‬ ‫أو‬ ‫الخاصة‬ ‫أو‬ ‫المباشرة‬...
  • Page 101 ‫يتبع‬ ‫التردد‬ ‫نطاقات‬ ‫الجدول‬ ‫التفاصيل‬ ‫المواصفات‬ MCS7_BW20 ‫عند‬ 802.11n ،‫واط‬ ‫مللي‬ ‫ديسيبل‬ – ‫الاستقبال‬ ‫جهاز‬ ‫حساسية‬ MCS7_BW40 ‫عند‬ 802.11n ،‫واط‬ ‫مللي‬ ‫ديسيبل‬ – NSS1_MCS9_BW20 ‫عند‬ 802.11ac ،‫واط‬ ‫مللي‬ ‫ديسيبل‬ – MSS1_MCS9_BW40 ‫عند‬ 802.11ac ،‫واط‬ ‫مللي‬ ‫ديسيبل‬ – MSS1_MCS9_BW80 ‫عند‬ 802.11ac ،‫واط‬...
  • Page 102 ‫المجر‬ ‫قبرص‬ ‫الفاتيكان‬ ‫مدينة‬ ‫دولة‬ ‫صربيا‬ ‫موناكو‬ ‫أيسلندا‬ ‫التشيك‬ ‫جمهورية‬ ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫عامة‬ ‫نظرة‬ Wi-Fi ‫محول‬ ،‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ SC4500 ‫التحكم‬ ‫بوحدة‬ ‫جهاز‬ ‫لتوصيل‬ ‫الخارجي‬ ‫صندوق‬ ‫ي ُ ستخدم‬ ‫المصنع‬ ‫في‬ ‫الداخلية‬ ‫والتوصيلات‬ ‫والمحول‬ ‫مثل‬ ‫العناصر‬ ‫جميع‬ ‫تجميع‬ ‫يتم‬ ‫ملاحظة‬...
  • Page 103 ‫التركيب‬ ‫القسم‬ ‫التركيب‬ ‫ر‬ ‫ا ع‬ ‫ش‬ ‫إ‬ ‫للمكونات‬ ‫تلف‬ ‫يحدث‬ ‫فقد‬ ‫وإلا‬ ‫صندوق‬ ‫من‬ ‫الخلفي‬ ‫الجزء‬ ‫في‬ ‫ثقوب‬ ‫بعمل‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ ‫صندوق‬ ‫لتثبيت‬ ‫التركيب‬ ‫فتحات‬ ‫استخدم‬ ‫الداخلية‬ ‫ر‬ ‫ا ع‬ ‫ش‬ ‫إ‬ ‫للحاوية‬ ‫البيئي‬ ‫التصنيف‬ ‫على‬ ‫للحفاظ‬ ‫بإحكام‬ ‫مربوطة‬ ‫الغطاء‬...
  • Page 104 ‫صندوق‬ ‫عمود‬ ‫لتركيب‬ ‫التالية‬ ‫الموضحة‬ ‫الخطوات‬ ‫راجع‬ ‫الكابل‬ ‫توصيل‬ ‫ر‬ ‫ا ع‬ ‫ش‬ ‫إ‬ ‫تخفيف‬ ‫وتجهيزات‬ ‫والموصلات‬ ‫الطاقة‬ ‫سلك‬ ‫مثل‬ ،‫المصنعة‬ ‫الشركة‬ ‫توفرها‬ ‫التي‬ ‫الكهربائية‬ ‫المكونات‬ ‫باستخدام‬ ‫المصنعة‬ ‫الشركة‬ ‫توصي‬ ‫الضغط‬ ‫ر‬ ‫ا ع‬ ‫ش‬ ‫إ‬ ‫للحاوية‬ ‫البيئي‬ ‫التصنيف‬ ‫على‬ ‫للحفاظ‬...
  • Page 105 ‫العربية‬...
  • Page 106 ‫التشغيل‬ ‫بدء‬ ‫القسم‬ ‫محول‬ ‫لاستبدال‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ ‫فراجع‬ ،‫الأمر‬ ‫لزم‬ ‫إذا‬ ‫المصنع‬ ‫في‬ ‫وتوصيله‬ ‫محول‬ ‫تجميع‬ ‫يتم‬ ‫ملاحظة‬ WiFi WiFi ‫محول‬ ‫استبدال‬ WiFi ‫العربية‬...
  • Page 107 ‫التالية‬ ‫الخطوات‬ ‫بتنفيذ‬ ‫قم‬ ،‫التثبيت‬ ‫اكتمال‬ ‫بعد‬ ‫صندوق‬ ‫من‬ ‫الغطاء‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬ ‫بالطاقة‬ ‫التحكم‬ ‫وحدة‬ ‫زو ّ د‬ WiFi ‫محول‬ ‫تنشيط‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫دقائق‬ ‫عن‬ ‫يقل‬ ‫لا‬ ‫ما‬ ‫انتظر‬ ‫التحكم‬ ‫وحدة‬ ‫وثائق‬ ‫راجع‬ ‫الشبكة‬ ‫اتصال‬ ‫وحالة‬ ‫الإشارة‬ ‫قوة‬ ‫افحص‬ ‫صندوق‬ ‫على‬...
  • Page 108 ‫الاتصال‬ ‫جهة‬ ‫لمعرفة‬ ‫الويب‬ ‫على‬ ‫الشركة‬ ‫موقع‬ ‫راجع‬ ‫أو‬ ‫المناسب‬ ‫بالموزع‬ ‫اتصل‬ ‫البيع‬ ‫مناطق‬ ‫بعض‬ ‫حسب‬ ‫والبنود‬ ‫المنتج‬ ‫أرقام‬ ‫تختلف‬ ‫ملاحظة‬ ‫العنصر‬ ‫رقم‬ ‫الوصف‬ LXZ525.99.00019 ‫متر‬ ، ‫فاي‬ ‫واي‬ ، ‫بوكس‬ ‫بي‬ ‫اس‬ ‫يو‬ ‫توصيل‬ ‫كابل‬ 8806200 ‫التركيب‬ ‫مكونات‬ ‫مجموعة‬ LZY996 ‫جيجاهرتز‬...
  • Page 110 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2021. All rights reserved. Printed in Germany.