Download Print this page
Fisher-Price W9898 Manual
Hide thumbs Also See for W9898:

Advertisement

Quick Links

W9898
W9898
www.fisher-price.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price W9898

  • Page 1 W9898 W9898 www.fisher-price.com...
  • Page 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future reference, • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger as it contains important information.
  • Page 3 Assembled Parts Éléments à assembler Teile Onderdelen Parti montate Piezas de montaje Dele Peças montadas Osat Deler Delar för montering Μέρη Συναρμολόγησης Large Support Arch Grand support Arche Arco Große Stützstange Bogen Kaari Grote steunarm Boog Supporto grande Arco Båge Varilla grande Arco Αψίδα...
  • Page 4 #6 x 1,9 cm Screw – 4 #6 x 1,9 cm skrue – 4 stk. Vis n° 6 de 1,9 cm - 4 4 parafusos nº 6 de 1,9 cm Nr. 6 x 1,9 cm Schraube – 4 4 #6 x 1,9 cm ruuvia Nr.
  • Page 5 Assembly Assemblage Zusammenbau In elkaar zetten Montaggio Montaje Sådan samles produktet Montagem Kokoaminen Montering Montering Συναρμολόγηση CAUTION ATTENTION VORSICHT WAARSCHUWING AVVERTENZA PRECAUCIÓN ADVARSEL ATENÇÃO HUOMAUTUS FORSIKTIG VIKTIGT ΠΡΟΣΟΧΗ • This package contains small parts in an unassembled state. Adult assembly is required. •...
  • Page 6 • Sovita pieni tukikaari jalustassa olevaan koloon. Small Support Petit support Vinkki: Pienet tukikaaret on suunniteltu sopimaan jalustaan Kleine Stützstange vain yhdellä tavalla. Jos tukikaari ei näytä sopivan, käännä Kleine steunarm se ympäri tai yritä kiinnittää se toiseen jalustaan. Supporto piccolo Base Socket Varilla pequeña •...
  • Page 7 • Introducir un tornillo en la parte inferior de la base • Fissare le estremità dei supporti piccoli nelle y apretarlo. fessure dell'arco. • Repetir esta operación para montar la otra varilla Suggerimento: I supporti piccoli sono stati progettati per pequeña y base.
  • Page 8 • Leg het product neer. Steek twee schroeven in de • Sovita suuren tukikaaren kielekkeet kaaressa oleviin boog en draai ze vast. koloihin. Napsauta se paikalleen. • Girare la struttura a faccia in giù. Inserire due viti • Sett tappene på den store støtten inn i sporene i buen. nell'arco e stringere.
  • Page 9 • Legen Sie die Decke mit der gemusterten Seite nach oben • Lägg täcket med den dekorerade sidan uppåt, mellan zwischen die Basisteile und die große Stützstange. basdelen och det stora stödet. • Stecken Sie die an der Decke befindlichen •...
  • Page 10 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterij Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, 1,5V x 2 die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf "AA"...
  • Page 11 Recomendamos sustituir las pilas que incorpora el • Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan juguete por dos nuevas pilas alcalinas AA/LR6. sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen • El compartimento de las pilas está situado en la parte virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä.
  • Page 12 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Page 13 • Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen • Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges voordat ze worden opgeladen. i længere tid. Fjern altid brugte batterier fra produktet. • Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden Benyt en batteriindsamlingsordning, når batterierne skal gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een kasseres.
  • Page 14 • Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt. Ta alltid ut flate batterier. Kast batteriene på en forsvarlig måte. Produktet må ikke brennes. Batteriene kan da eksplodere eller lekke. • Batteripolene må aldri kortsluttes. • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type •...
  • Page 15 Musical Fun! Jeu en musique ! Musikspaß! Muziekpret! Divertimento musicale! ¡Música y diversión! Sjov med musik! Diversão musical! Hauskaa musiikkia! Musikalsk moro! Musiklek! Διασκέδαση με Μουσική! WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO • To prevent entanglement injury, never place the gym in a crib/ cot or playpen.
  • Page 16 VAROITUS ADVARSEL VARNING ΠΡΟΣΟΧΗ • Kuristumisvaaran välttämiseksi älä milloinkaan aseta jumppalelua lapsen sänkyyn tai leikkikehään. Älä kiinnitä tuotteeseen naruja, nauhoja tai mitään muuta ylimääräistä. • For å unngå at barnet blir sittende fast i leken og skader seg, må du aldri plassere aktivitetsstativet i en barneseng eller lekegrind.
  • Page 17 • Mover o interruptor de ligação/volume no arco para • Stellen Sie den am Bogen befindlichen Ein-/ LIGADO com volume baixo ou LIGADO com Ausschalter / Lautstärkeregler auf EIN-leise oder volume alto EIN-laut • Puxar o brinquedo central no arco para ativar as •...
  • Page 18 Storage Rangement Aufbewahrung Opbergen Come riporre il prodotto Para guardar el juguete Opbevaring Para guardar Säilytys Oppbevaring Förvaring Αποθήκευση PRESS TRYK • Druk op de knop op de grote steunarm en duw de APPUYER PRESSIONAR arm in de richting van de boog. DRÜCKEN PAINA •...
  • Page 19 Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • The mat is machine washable. Wash separately in • Teppet kan vaskes i vaskemaskin. Maskinvaskes cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. separat i kaldt vann på...
  • Page 20 CANADA NEW ZEALAND Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland. 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; ASIA www.service.mattel.com. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance GREAT BRITAIN Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.