Download Print this page

Fisher-Price C0108 Manual page 3

Hide thumbs Also See for C0108:

Advertisement

CAUTION
VORSICHT
AVVERTENZA
ADVARSEL
HUOMAUTUS
VIKTIGT
This package contains small parts. For adult
assembly only.
Petits éléments. Le produit doit être assemblé par un
adulte uniquement.
Dieses Produkt enthält kleine Teile. Das Produkt ist
ausschließlich für den Zusammenbau durch einen
Erwachsenen vorgesehen.
Deze verpakking bevat kleine onderdelen. Mag alleen
door volwassene in elkaar worden gezet.
Questa confezione contiene pezzi di piccole
dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. Il
montaggio deve essere eseguito esclusivamente da
un adulto.
ADVERTENCIA. PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO.
Esta caja contiene piezas pequeñas, necesarias para
el montaje del juguete, que deben ser manipuladas
exclusivamente por adultos. Si el/la niño/a se las
tragara, podrían causarle asfi xia.
Denne æske indeholder små dele. Produktet skal
samles af en voksen.
Esta embalagem contém peças pequenas.
A montagem deve ser feita apenas por adultos.
Pakkaus sisältää pieniä osia. Kokoamiseen
tarvitaan aikuista.
Denne pakken inneholder små deler. Må monteres av
en voksen.
Förpackningen innehåller smådelar. Avsedd att
monteras av en vuxen.
Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Απαιτείται
συναρμολόγηση από ενήλικα.
MISE EN GARDE
WAARSCHUWING
PRECAUCIÓN
CUIDADO
FORSIKTIG
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Adult assembly is required.
• Requires four "D" (LR20) alkaline batteries for the mobile and two "AA" (LR6)
alkaline batteries for the remote. (Batteries not included.)
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
IMPORTANT! Always attach with all provided fasteners tightly to a crib/cot or playpen
according to the instructions. Do not add additional strings or straps to attach to
a crib/cot. Check frequently.
• A mobile is intended for visual stimulation and is not to be grasped by a child.
• When used on a dresser top, keep out of baby's reach.
• Always attach by all provided fasteners (clamp) tightly to a crib/cot/cot or playpen
according to the instructions. Check frequently.
• This product comes with replacement warning labels which you can apply over the
factory applied warning label if English is not your primary language. Select the
warning label with the appropriate language for you.
• Assemblage par un adulte requis.
• Le mobile fonctionne avec quatre piles alcalines "D" (LR20). La télécommande
fonctionne avec deux piles alcalines "AA" (LR6). Les piles ne sont pas fournies.
• Outil nécessaire pour l'installation des piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
IMPORTANT ! Toujours fixer le produit solidement avec toutes les attaches fournies
à un lit ou à un parc selon les instructions. Ne pas ajouter de ficelles ou de lanières
supplémentaires pour attacher le produit à un lit ou à un parc. Vérifier régulièrement.
• Un mobile est destiné à stimuler la vue de l'enfant et non pas à être saisi par l'enfant.
• Lorsque le produit est utilisé sur une commode, il doit être hors de portée du bébé.
• Toujours fixer le produit solidement avec toutes les attaches fournies (écrou) à un lit
ou à un parc selon les instructions. Vérifier régulièrement.
• Des étiquettes autocollantes de mise en garde sont fournies avec le produit afin
de pouvoir remplacer celle apposée en usine si l'anglais n'est pas la langue de
l'utilisateur. Sélectionner l'étiquette de mise en garde rédigée dans la langue
de l'utilisateur.
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Vier Alkali-Batterien D (LR20) für das Mobile und zwei Alkali-Batterien AA (LR6) für
die Fernbedienung erforderlich. (Batterien nicht enthalten.)
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien erforderliches Werkzeug:
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
WICHTIG! Immer alle mitgelieferten Verschlüsse fest und sicher gemäß der Anleitung
an Kinderbett oder Laufstall befestigen. Keine zusätzlichen Schnüre, Bänder oder
Ähnliches an diesem Produkt anbringen, um es an einem Kinderbett zu befestigen.
Prüfen Sie bitte regelmäßig, ob die Befestigungen noch sicher sitzen.
• Ein Mobile für das Kinderbett dient der visuellen Stimulation und ist nicht dafür
konzipiert, dass das Kind es berührt oder greift.
• Wird das Produkt auf einem Wickeltisch benutzt, darauf achten, dass es sich
außerhalb der Reichweite des Babys befindet.
• Immer alle mitgelieferten Verschlüsse (Klemme) fest und sicher gemäß der
Anleitung an Kinderbett oder Laufstall befestigen. Prüfen Sie bitte regelmäßig, ob die
Befestigungen noch sicher sitzen.
• Dieses Produkt enthält Aufkleber mit Warnhinweisen u.a. in Ihrer Sprache. Wählen
Sie bitte den Aufkleber mit den Warnhinweisen mit Ihrer Sprache, und kleben Sie ihn
über den fabrikmäßig am Produkt angebrachten, englischen Aufkleber.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• De mobiel werkt op vier "D" (LR20) alkalinebatterijen en de afstandsbediening op
twee "AA" (LR6) alkalinebatterijen. (Batterijen niet inbegrepen.)
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
BELANGRIJK! Gebruik altijd al het bijgeleverde bevestigingsmateriaal en maak
de mobiel stevig vast aan wieg, ledikant of box volgens de instructies. Geen extra
riempjes of koordjes gebruiken om product aan wieg of ledikant te bevestigen.
Controleer regelmatig of alles nog goed vastzit.
• De mobiel is bedoeld om naar te kijken en niet om door uw kind te worden vastgepakt.
• Bij gebruik op een commode, de mobiel buiten bereik van baby houden.
• Gebruik altijd al het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (klem) en maak de mobiel
stevig vast aan wieg/ledikant of box volgens de instructies. Controleer regelmatig of
alles nog goed vastzit.
• Dit product wordt geleverd met extra waarschuwingsstickers die u over de
Engelse sticker kunt plakken als Engels niet uw moedertaal is. Gebruik de
waarschuwingssticker met uw taal.
• Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.
• Richiede quattro pile alcaline formato torcia "D" (LR20) per la giostrina e due pile
alcaline formato stilo "AA" (LR6) per il telecomando. (Le pile non sono incluse.)
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: Cacciavite a stella (non incluso).
IMPORTANTE! Collegare il prodotto stringendo bene tutti i fermi al lettino/culla o box
secondo quanto indicato dalle istruzioni. Non aggiungere ulteriori cordicelle o fascette
per agganciare il prodotto alla culla/lettino. Controllarli frequentemente.
• La giostrina da lettino ha la funzione di stimolare la vista e non deve essere afferrata
dal bambino.
• Tenere il prodotto fuori dalla portata del bambino quando appoggiato su un mobile.
• Collegare il prodotto stringendo bene tutti i fermi (morsetto) forniti al lettino/culla
o box secondo quanto indicato dalle istruzioni. Controllarli frequentemente.
• Questo prodotto è dotato di etichette di avvertenza di sostituzione da applicare sopra
quelle applicate dalla produzione nel caso in cui la vostra lingua non fosse l'inglese.
Scegliere l'etichetta di avvertenza della vostra lingua.
3

Advertisement

loading