Download Print this page
Fisher-Price C0108 Manual
Hide thumbs Also See for C0108:

Advertisement

Quick Links

C0108
www.fisher-price.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price C0108

  • Page 1 C0108 www.fisher-price.com...
  • Page 2 Parts • Pièces • Teile • Części • Alkatrészek • Díly • Diely • Детали • Parçalar 3 Soft Toy Spokes 3 tiges avec jouet souple Base 3 Speichen für die Spielzeuge Base 3 miękkie uchwyty na zabawki Bras Basis 3 figuratartó...
  • Page 3 WARNING • AVERTISSEMENT • WARNUNG • UWAGA • FIGYELMEZTETÉS VAROVÁNÍ • UPOZORNENIE • ПЕРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • UYARI • Possible entanglement injury, keep out of baby’s reach. • Remove mobile from cot or playpen when baby begins to push up on hands or knees. •...
  • Page 4 IMPORTANT! • IMPORTANT ! • WICHTIG! • WAŻNE! • FONTOS! DŮLEŽITÉ! • DÔLEŽITÉ! • ВАЖНО! • ÖNEMLİ! • Uchovejte prosím tyto pokyny pro pozdější referenci, obsahují důležité informace. • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. •...
  • Page 5 Mobile Features • Caractéristiques du mobile • Mobilefunktionen • Funkcje karuzeli A függő funkciói • Funkce závěsné hračky • Charakteristika závesnej hračky Характеристики мобиле • Dönencenin Özellikleri...
  • Page 6 Fénykupola – Lepkéket és leveleket vetít a mennyezetre. Световой колпак – Проецирует бабочек и листочки на потолок над младенцем. Indítógomb – Elindítja vagy újraindítja a zenét és a nyugtató fényeket. Кнопка включения – Включает и перезагружает музыку и успокаивающие огоньки. Világítás gomb –...
  • Page 7 Remote Features Caractéristiques de la télécommande Fernbedienungsfunktionen Funkcje pilota A távirányító funkciói Dálkové ovládání Charakteristika diaľ kového ovládania Характеристики пульта Uzaktan Kumandanın Özellikleri...
  • Page 8 Battery Installation • Installation des piles • Einlegen der Batterien Wkładanie baterii • Az elemek behelyezése • Vložení baterie Založenie batérií • Установка батареек • Pil Takılması Base du mobile • Trouver le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la base du mobile. •...
  • Page 9 Základňa závesnej hračky • Na zadnej časti základne hračky nájdite dvierka oddelenia na batérie. • Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutky v dvierkach oddelenia na batérie. Vyberte dvierka oddelenia na batérie. Tip: Ak je na základni pripevnený adaptér na postieľku, uvoľnite skrutky v adaptéri na postieľku a vyberte ho ako prvý.
  • Page 10 Távirányító Battery Safety Information • Keresse meg az elemtartó fedelét a távirányító hátulján. • Csillagcsavarhúzóval csavarja ki az elemtartó csavarját. Vegye le az elemtartó fedelét. Mises en garde au sujet des piles • Helyezzen be 2 db AA (LR6) alkáli elemet az elemtartóban található jelölés szerint. Tipp: Alkáli elemek használata javasolt, mivel azok hosszabb élettartamúak.
  • Page 11 Batteriesicherheitshinweise Bezpečnostné informácie o batériách In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit kann Vo výnimočných prípadoch môžu z batérií vytekať tekutiny, ktoré môžu spôsobiť chemickú Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien popáleninu alebo zničiť výrobok. Ak chceš zabrániť vytečeniu batérií: zu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise: •...
  • Page 12 Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaż Összeállítás • Sestavení • Montáž • Сборка • Montaj Butterfly Spoke Tige avec papillon Schmetterlingsspeiche Uchwyt-motylek Lepketartó rúd Motýlí paprsek Tyčka na motýle Спица с бабочкой Kelebek Çubuğu Moyeu Elektronische Einheit Jednostka centralna Patte Vezérlőegység Laschen...
  • Page 13 • Najděte tři paprsky měkkých hraček. • Vložte konec paprsku s větším otvorem do odpovídajícího otvoru ve středu podle obrázku. • Vložte do paprsku a do středu šroub #4 x 1 cm. Šroub utáhněte křížovým šroubovákem. Nepřetáhněte. Soft Toy Spoke •...
  • Page 14 Bras Moyeu Base Elektronische Einheit Base Ramię Jednostka centralna Basis Vezérlőegység Podstawa Rameno Střed Talp Rameno Hrdlo Кронштейн Втулка Göbek Bras Ramię #6 x 1,6 Screw Vis no 6 de 1,6 cm Nr. 6 x 1,6 cm Schraube Śruba M6 x 1,6cm 6 ×...
  • Page 15 Cot Use • Utilisation dans un petit lit • Gebrauch am Kinderbett • Użycie przy łóżeczku Gyermekágyon való használat • Použití na postýlce • Použitie na postieľke Как приделать игрушку к кроватке • Karyola Kullanımı Cot Adapter Adaptateur pour petit lit Kinderbettadapter Uchwyt mocujący do łóżeczka Rögzítőpofa gyermekágyhoz...
  • Page 16 Base Cot Top Rail Base Barre horizontale supérieure Basis Geländer Podstawa Górna poręcz łóżeczka Gyermekágy felső keresztrácsa Talp Základna Horní okraj postýlky Základňa Horné zábradlie na postieľke Основание Верхняя перекладина кроватки Taban Karyola Korkuluğunun Üst Kısmı Clamp Threaded Peg Écrou Cheville filetée Mutter Gewindestift...
  • Page 17 Use • Utilisation • Benutzung • Użytkowanie • Használat Použití • Použitie • Использование • Kullanımı IMPORTANT! DŮLEŽITÉ! • In the unlikely event that use of the remote interferes with normal use of other remote • Pokud se stane, ačkoliv je to nepravděpodobné, že dálkové ovládání ruší jiné dálkově controlled equipment, such as televisions and stereos, or use of other electric or battery ovládané...
  • Page 19 Song Select Button Power/Volume Switch • Press to choose from five songs or nature sounds. • The switch has four positions: off ; on with low volume , on with high volume or no • Each time you press the song select button the mobile will switch to the next of the sound (lights only).
  • Page 20 Lichter-Auswahlschalter • Den Knopf drücken, um eine von vier Lichteinstellungen auszuwählen: - Die Kuppellicht leuchtet und projiziert Schmetterlinge und Blätter an die Zimmerdecke. - Das Nachtlicht leuchtet mit sanft schimmernden Farben. - Kuppellicht und Nachtlicht leuchten. - Lichter aus (nur Musik). •...
  • Page 21 Dresser-top Use • Utilisation sur une commode • Gebrauch auf dem Wickeltisch Korzystanie z zabawki na komodzie • Pelenkázón való használat Použití na přebalovacím stole • Použitie na prebaľovacom stole Использование на туалетном столике • Masa Üstü Kullanım Threaded Peg Tige filetée Gewindestift Kołek gwintowany...
  • Page 22 • Csillagcsavarhúzóval csavarja ki a gyermekágyhoz való rögzítőpofában lévő csavarokat. • Emelje meg és vegye le a gyermekágyhoz való rögzítőpofát. • A későbbi használatig biztonságos helyen tárolja a gyermekágyhoz való rögzítőpofát. Pull Knob Out Tirer sur le bouton • Uvolněte šrouby v adaptéru postýlky pomocí křížového šroubováku. Den Knauf herausziehen •...
  • Page 23 Care • Entretien • Pflege • Czyszczenie • Tisztítás • Péče • Starostlivosť • Уход • Bakım Soft Toy Spoke Tige avec jouet souple Spielzeugspeiche Miękki uchwyt na zabawkę Figuratartó rúd Paprsek měkké hračky Tyčka na mäkkú hračku Soft Toy String Спица...
  • Page 24 • Oyuncağı, hafif bir sabunlu suyla nemlendirilmiş temiz bir bezle silin. • Oyuncağı suya batırmayın. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É.-U.