Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bematech DC-3500

  • Page 2 Manual do usuario DC-3500 Codigo 5010095640- Revisão 1.0 Julho de 2012 (Primeira Edição) Copyright © Bematech S. A. Todos os direitos reservados. AVISO O fabricante do Leitor de Dados Portátil não se responsabiliza nem oferece garantias, expressas ou implícitas, relativamente a qualquer assunto neste manual, e não poderá ser responsabilizado por quaisquer garantias implícitas de adequação a um fim específico ou por...
  • Page 3 Aviso da FCC relativo à exposição à radiação RF Este equipamento está em conformidade com os limites FCC de exposição de radiação definidos para um ambiente não controlado. Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas para satisfazer a conformidade de exposição RF. Este transmissor não deve ser colocado próximo de ou utilizado em conjunto com outras antenas ou transmissores.
  • Page 4 Conteúdo Acerca do manual ......................5 Capítulo 1 – Apresentação do produto ................8 Descrição do produto ................... 8 Conteúdo da embalagem ..................8 O produto ......................10 Acessórios ......................12 Capítulo 2 – Instalação ....................13 Instalação do hardware ..................13 Reposição do sistema ..................
  • Page 5 O DC-3500 é um computador de mão compacto, ergonómico, modular e resistente. Inclui comunicação sem fios 802.11b/g integrada, leitor de códigos de barras 1D/2D, ecrã táctil e teclado com 29 teclas.
  • Page 6 Segurança do laser O computador de mão da série DC-3500 cumpre com a norma de segurança IEC825-1(1993) para um produto a laser de Classe 2. Cumpre também com a norma U.S.21CFR1040 no que diz respeito a um produto a laser de Classe II.
  • Page 7 Condições anormais Se o dispositivo ficar quente ou começar a emitir fumo contacte o vendedor original ou um agente autorizado da BEMATECH. A continuação da utilização cria o perigo de fogo e choque eléctrico.
  • Page 8 O DC-3500 é ideal para utilização nos ambientes mais difíceis graças ao seu design robusto em conformidade com a norma IP64.
  • Page 9 Suporte da fita para mão Bateria Fita para a caneta...
  • Page 10 Indica o estado da leitura do código de barras ou da carga da bateria: Indicador LED Verde para leitura de código de barras efectuada com êxito ou bateria cheia. Vermelho para bateria a carregar. Sinal sonoro Reproduz tons para confirmação das operações. Intermitente a vermelho quando em funcionamento através de Indicador LED para WI-FI comunicação WLAN...
  • Page 11 Direcção Teclas direccionais Prima estas teclas para se movimentar no ecrã. Tecla Enter Prima para confirmar entradas ou comandos. Teclado alfanumérico Prima para introduzir dados alfanuméricos. F1-F4 Teclas de função Prima para aceder às funções 1 a 4. Tecla Backspace Prima para mover o cursor e eliminar o carácter anterior.
  • Page 12 !&...
  • Page 13 Inserir a bateria Insira a bateria tal como ilustrado, tendo atenção à orientação da mesma. Remover a bateria Empurre o bloqueio lateral para retirar a bateria.
  • Page 14 Carregar a bateria A bateria recarregável de iões de lítio pode ser carregada enquanto estiver inserida no dispositivo, ou independentemente através da ranhura de carregamento na parte traseira da base. Carregar através do cabo Ligue o cabo de carregamento e o transformador CA USB tal como ilustrado. Carregar através da base Entrada do Interface USB...
  • Page 15 LED direito LED esquerdo LED esquerdo - O LED acende quando uma bateria é inserida na ranhura traseira para bateria da base para carregar. Este LED continua aceso até a bateria ficar totalmente carregada. LED direito - Este LED acende quando a base estiver ligada a uma fonte de alimentação CA.
  • Page 16 NOTAS Carregue a bateria durante pelo menos 12 horas aquando da primeira utilização. Utilizar a função de reposição a quente A reposição a quente permite repor as predefinições do dispositivo sem eliminar os dados da memória. Insira a agulha no orifício de reposição tal como ilustrado e prima ligeira para efectuar a reposição do dispositivo.
  • Page 17 Pode também utilizar um cabo RS-232 para ligar directamente à porta COM do seu computador. Pode ligar o DC-3500 directamente ao seu PC sem necessidade de utilizar a base, através do cabo mini USB, ligando-o à porta no lado esquerdo do dispositivo.
  • Page 18 #!& " " " " " 1. Certifique-se de que a alimentação está desligada. 2. Retire a cobertura da ranhura para cartões SD tal como ilustrado e insira o cartão SD. 3. Volte a colocar a cobertura da ranhura para cartões SD. "...
  • Page 19 O DC-3500 é uma ferramenta altamente versátil capaz de efectuar a leitura de uma vasta gama de códigos de barra, mas que, no entanto deve ser utilizada da maneira correcta. Para ler um código de barras: 1. Segure o DC-3500 horizontalmente e aponte-o directamente ao código de barras que deseja ler.
  • Page 20 1. LCD Definição da retroiluminação do LCD. Modo Automático: Esta função permite definir a retroiluminação do LCD para se desligar automaticamente se o dispositivo não for activado durante um determinado intervalo de tempo. Pode definir o tempo para desligar automaticamente entre 15 segundos e 15 minutos.
  • Page 21 2. Teclado Definição da retroiluminação do teclado. Modo Automático: Esta função permite definir a retroiluminação do teclado para se desligar automaticamente se o dispositivo não for activado durante um determinado intervalo de tempo. O intervalo de tempo para desligar automaticamente foi definido para 5 segundos.
  • Page 22 Descrição dos botões: : Limpa a memória intermédia. : Obtém o valor na memória intermédia. : Guarda um valor na memória intermédia. : Adiciona um valor à memória intermédia. : Coloca a área de exibição a "0", mas mantém os valores na memória intermédia.
  • Page 23 telemóveis ou PC portáteis. Assim, basta utilizar esta função para transferir ficheiros para um telemóvel ou PC portátil, ou entre dois terminais. A aplicação Transferência de ficheiros é capaz de pesquisar automaticamente dispositivos com comunicações Bluetooth. Assim, todos os dispositivos dentro do alcance serão exibidos na janela "1.
  • Page 24 Certifique-se de que os dispositivos Bluetooth estão activados. A comunicação com dispositivos Bluetooth poder ser activada na função de comutação no utilitário PowerPack. 1.1 Seleccione "Pesquisa" para procurar dispositivos Bluetooth e a janela abaixo será exibida no ecrã. Seleccione os dispositivos Bluetooth que irão receber o ficheiro e seleccione "Ligar"...
  • Page 25 Clique no botão "… " para seleccionar o ficheiro que deseja transferir e de seguida clique no botão "OK" para confirmar. 1.4 Seleccione o botão "Iniciar transferência " para iniciar a transferência do ficheiro.
  • Page 26 O Gestor de pré-carregamento é um programa de execução automática para dispositivos WinCE da BEMATECH. Pode incluir programas na lista de pré-carregamento e executar os programas automática ou manualmente. "! #$ & & 1. Seleccionar programa £ £ £ £...
  • Page 27 Confirme a selecção do ficheiro clicando em "OK" e irá voltar à página principal do Gestor de pré-carregamento. O processo será assim concluído. 2. Repor a prioridade de pré-carregamento £ £ £ £ Se desejar que a prioridade de pré-carregamento seja a seguinte: (1) Reproduzir música ->...
  • Page 28 2.1 Seleccione o programa "reproduzir música.exe" e clique no botão "Cima", Desta forma, o programa "reproduzir música.exe" será movido para cima. 2.2 De seguida seleccione o programa "verificar tudo" e clique no botão "Baixo". Desta forma, o programa "verificar tudo" será movido para baixo.
  • Page 29 3. Remover um programa: Para remover o programa "abrir explorador", seleccione o mesmo e clique no botão "Remover" para concluir a acção. Este é um utilitário para mudar entre WiFi e Bluetooth. Esta aplicação permite-lhe activar ou desactivar facilmente os interfaces WiFi e Bluetooth. Clicando duas vezes no pequeno ícone assinalado com o círculo a vermelho na imagem abaixo irá...
  • Page 30 No separador "Perfil", poderá procurar os pontos de acesso sem fios disponíveis clicando no botão " ". Pode seleccionar um ponto de acesso e premir o botão " " para efectuar a ligação a essa rede. Os pontos de acesso já existentes podem também ser seleccionados a partir de Editar perfil, tal como ilustrado abaixo.
  • Page 31 4 < O programa TrayScan é um programa de configuração para leitura de códigos de barras. Oferece uma forma fácil de activar ou desactivar o leitor de códigos de barras e permite configurar as propriedades das simbologias de códigos de barras.
  • Page 32 1. Modo de saída Estão disponíveis três métodos de saída, Copiar e colar / Emulação da chave / Nenhum (Copiar para área de transferência). 1.1 Copia e colar Copia e cola as informações do código de barras na aplicação que necessita de executar dados como entrada. (por ex. WordPad) 1.2 Emulação da chave Transfere as informações do código de barras através de...
  • Page 33 3. Sufixo Define o carácter de sufixo para os dados de cada código de barras. 4. Prefixo Define o carácter de prefixo para os dados de cada código de barras. 5. Definição Para definir o valor do parâmetro de código de barras para cada tipo de código do leitor.
  • Page 34 Para verificar a selecção do tipo de código de barras para activar o tipo de código para leitura. Prima o botão " " para definir o valor do parâmetro de código de barras para cada tipo de código. Prima o botão " "...
  • Page 35 Os valore predefinidos para código ITF 2 de 5 e Code128. > * Pode encontrar esta aplicação em “\definições\painel de controlo\”. Esta aplicação oferece-lhe uma forma fácil de efectuar uma cópia de segurança ou restauro das informações de configuração do dispositivo num disco flash ou cartão de memória.
  • Page 36 Cópia de segurança: Seleccione o tipo de armazenamento e prima o botão "Cópia de segurança" para continuar. O ecrã voltará ao início quando o processo de cópia de segurança for concluído. %! ?
  • Page 37 Esta aplicação irá verificar e exibir as informações da versão do sistema operativo do dispositivo e do utilitário PowerPack. Pode encontrar esta aplicação em "\definições\painel de controlo\". Estas informações são úteis para identificar a versão de firmware do dispositivo para manutenção ou actualização futura.
  • Page 38 Esta aplicação oferece-lhe uma forma mais fácil de configurar as teclas de função do seu dispositivo. Este utilitário de configuração das teclas de função permite-lhe executar rápida e facilmente diversos programas, tal como o Windows Media Player, a Calculadora, etc., ou os seus próprios programas, ou até mesmo funções de sistema do Windows, tal como aumentar ou diminuir o volume ou ajustar o brilho do painel LCD.
  • Page 39 Instruções de configuração do gestor de teclas de função: Activar / Desactivar: Activa ou desactiva a tecla de função Oferece dois métodos de configuração, Função interna e Ficheiro de programa Função interna: Inclui as seguintes opções, Activar/Desactivar SIP Gestor de retroiluminação Interruptor de alimentação Calibração da caneta Activar/Desactivar Wi-Fi...
  • Page 41 1. Editar itens de Função interna: 1.1 Seleccione os itens que deseja modificar e clique no botão "Editar" para aceder à janela de configuração tal como ilustrado abaixo: 1.2 Seleccione o novo item de função e conclua a edição.
  • Page 42 2. Editar aplicações para execução automática: 2.1 Seleccione o item Ficheiro de programa e clique no botão "Procurar" para aceder à janela de ficheiros. 2.2 Seleccione o software para execução automática e clique no botão "OK" para concluir o processo de selecção.
  • Page 43 2.3 A Função / Programa confirmados serão actualizados na coluna. Clique no botão "OK" para concluir o processo de edição. Quando voltar a ser exibida a página principal do Gestor das teclas de função, o item F1 na lista das teclas de função terá sido actualizado para testkeypadChar.
  • Page 44 & * P: Como posso actualizar o meu Terminal portátil / Leitor de dados para o firmware / SO mais recente? R: Execute o procedimento abaixo para actualizar o SO. Aceda à nossa secção de transferências e transfira o SO mais recente seleccionando o modelo correspondente.
  • Page 45 Vá a Iniciar >> Programas >> Power Pack >> Gestor de leitura • Clique duas vezes no ícone do Gestor de leitura localizado na barra de tarefas do • ambiente de trabalho P: O leitor não reconhece determinados tipos de códigos de barras. O que devo fazer? R: Vá...
  • Page 46 irá APAGAR todos os dados no seu dispositivo, restaurando todas as predefinições (tal como uma reinstalação de um sistema operativo num PC). P: Qual é a diferença entre uma reposição a quente e uma reposição a frio? Quando devo utilizar uma ou outra? Uma reposição de qualquer tipo é...
  • Page 47 Modelo Série DC-3500 Sistema Processador Intel PXA 270 (Máx. 520MHz) 128 Mbytes F-ROM 64 Mbytes Ecrã LCD Painel a cores com ecrã táctil QVGA 240 X 320 TFT de 3,5” Sistema Operativo Microsoft Windows CE.NET 5.0 Gestão de energia Bateria recarregável de iões de lítio de 3,7V e 5.000mAH (Dimensões:...
  • Page 48 1 1 & & 5 6 777 & 4 %7%6 77 ;%%6 77< $ !> !8&? @ @ @...
  • Page 49 User manual DC-3500 Part number: 5010095640 - Revision 1.0 July, 2012 (First Edition) Copyright © Bematech S. A. All rights reserved. NOTICE The manufacturer of the Portable Data Collector makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or with respect to anything in this manual, and shall not be liable for any implied warranties of fitness for a particular purpose or for any indirect, special or consequential damages.
  • Page 50 FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 51 Content About the manual ......................5 Chapter 1 – Product Presentation ..................8 Product Description ....................8 Carton Contents ....................8 The Product ......................10 Accessories ......................12 Chapter 2 – Installation ....................123 Hardware Installation ..................133 System Reset ....................... 16 Connecting To PC ....................
  • Page 52 Thank you for your purchase of the BEMATECH DC-3500 handheld computer. BEMATECH DC-3500 is at the forefront of handheld computer technology, and this manual will provide the necessary information on the many and varied options available to you. The DC-3500 is a compact, ergonomic and durable handheld computer. It is designed with an integrated 802.11b/g wireless communication, 1D/2D barcode scanner, touch screen and 29-...
  • Page 53 Laser Safety The DC-3500 series handheld computer complies with safety standard IEC825-1(1993) for a Class 2 laser product. It also complies with U.S.21CFR1040 as applicable to a Class II laser product.
  • Page 54 Abnormal Conditions Should the device become hot or start to emit smoke or an original dealer or an authorized BEMATECH service provider. Continued use creates the danger of fire and electrical shock. Foreign Objects...
  • Page 55 Jacket-module is a module at the back of device that is selectable in WLAN or Bluetooth communications and 1D or 2D scanning engine; it satisfies all application from indoor to outdoor and from warehouse to transportation logistics. DC-3500 qualifies to use in most difficult environments with its rugged design with IP64 standard.
  • Page 56 4( , Indicates the status of read bar code or battery charge : LED indicator Green for successful read barcode or full charge of battery. Red for battery just on charging. Buzzer Outputs operation confirmation tones. LED indicator for WI-FI Flashes in red when operating via WLAN communication LCD screen Display various data when a program is being run.
  • Page 57 Arrow Arrow keys Press these to move around the screen. Enter key Press to confirm entries or commands. Alphanumeric keypad Press to enter numerical or alphabetical data. F1-F4 Function keys Press to access function keys 1-4. Press to move cursor and deletes the previous character Backspace key each time.
  • Page 59 Inserting the Battery Insert the battery pack as shown and watch the battery direction. Remove the Battery Push the side lock to pick up the battery pack.
  • Page 60 Charging the Battery The Li-ion rechargeable battery can be charged while inserted in the device itself or independently via the recharging slot at the back of the cradle. Charging by cable Connect the charging cable and USB AC adaptor as shown. Charging by cradle AC Power USB Interface...
  • Page 61 Left LED Right LED Left LED - The LED lit when a battery is inserted into the rear battery slot of the cradle for recharge. It remains lit until the charge is complete. Right LED - The LED lit when the cradle is connected to AC power. Charging the Battery separately in the cradle Insert the battery into the compartment at the rear of the cradle.
  • Page 62 NOTES When charging the battery for the first time, charge for at least 12 hours prior to use. < Using the Warm reset function Warm reset function allows you to return the device to the default settings, while not wiping all data from the memory.
  • Page 63 Or you can use attach one RS-232 cable to connect with your computer’s COM port directly. You can connect the DC-3500 directly to your PC, without the need for the cradle, using the Mini USB cable, attaching it to the port on the left hand side of the device.
  • Page 64 " " " " " 4. Make sure the power is turn off. 5. Open the SD Slot cover as shown, Insert the SD card. 6. Close the SD slot Cover. * * * * " " " " 4. Make sure the power is turn off. 5.
  • Page 65 The DC-3500 is a highly versatile tool that can scan a wide range of barcodes but it is imperative that it is used in the correct manner. To scan a barcode: 3. Hold the DC-3500 horizontally and point it directly at the barcode you wish to scan.
  • Page 66 4. LCD The LCD backlight setting. Auto Mode: This function can be set up the LCD backlight to be auto off as Device hasn’t been activated for certain interval. You can set up the Auto off time from 15 sec to 15 min. Always ON: This function can set up the backlight to be always on.
  • Page 67 5. Keypad The Keypad Backlight setting. Auto Mode: This function can be set up the keypad backlight to be auto off as device hasn’t been activated for certain interval. The interval of the time for auto off was fixed on 5 seconds. Always ON: This function can set up the keypad backlight to be always on until the system into suspending mode.
  • Page 68 Button description: : Clear buffer of memory. : Got the value of buffer. : Storage the value to buffer. : Append the value to the buffer. : Clear the display area to “0”, but keep the value in buffer. : Clear the display and the buffer of memory. : Change the value sign form Plus to Minus or Minus to Plus.
  • Page 69 Function Instructions: Select Remote Device All devices with Bluetooth Communication functions are listed on the display. Query : For searching usable devices. Stop : Stop searching. Connect : For connecting with one device. Disconnect : For disconnecting with current devices. Select Transfer File Select file need to be transferred, press button for selecting file.
  • Page 70 Select Bluetooth devices for receiving file, select “ Connect ” for connecting with devices, or select “ Disconnect ” to disconnect with current devices. Click ” … ” button to select the file need to be transferred, then click ” OK ”...
  • Page 71 1.7 Select “ Start Transfer ” button to start file transferring. The Preload Manager is an auto execution program for BEMATECH’s WinCE device. You may set programs into the Preload list box and running the program by automatically or manually.
  • Page 72 & C" @ § window by " @ § clicking 1. Selected Program ¨ ¨ ¨ ¨ 1.2 By clicking ”Browse..” " © Confirming file by clicking “OK” will get back to Preload Manager main page. Then complete its process.
  • Page 73 2. Reset preload priority ¨ ¨ ¨ ¨ If the preload priority need to be set up as below § (2) play music -> (2)open explorer -> (3)check everything Follow steps listed below: 4.1 Select by clicking play music.exe program and click” Up ” button, Therefore, play music.exe will be shifted up.
  • Page 74 3. Remove a program: In order to remove “open explorer” program, select by clicking program, then select “Remove” by clicking on button to finish command. The WiFi & Bluetooth switch utility. This application provides as a switch function to let you easy turn on or off the function and power for WiFi and Bluetooth interface.
  • Page 75 Under the content of “Profile”, the available wireless network access point will be searching by clicking “ ” button. You can select an access point and press “ ” button to connect with that network. Existing access point can also be selected from Edit Profile shown as below diagram.
  • Page 76 Under content of main menu, existing profile (WiFi) can be set up as Auto Profile. Existing Profile lists can be viewed existing profile by clicking “ ” button, check profile and click on “ ” button. Select “On” from Auto Profile menu to complete Auto Profile setting.
  • Page 77 4 < The TrayScan program is a barcode reader set up program, it offer you an easy way to enable or disable the barcode scanner, and also offer you to set up each barcode symbolic properties. Below are instructions of functions on main page:...
  • Page 78 6. Output Mode Providing three output methods such as Copy & Paste / Key Emulation / None (Copy to Clipboard). 1.2 Copy & Paste Copy and paste the barcode information into application that need to execute data as input. (ex. WordPad 1.4 Key Emulation Transfer barcode information via Key Emulation to executed software’s edit window.
  • Page 79 8. Suffix Set the suffix character with barcode data. 9. Prefix Set the preamble character with barcode data. 10. Setting To set the barcode parameter value of each kind of barcode for barcode scanner. Press the" Setting " button in TrayScan application to start the barcode setting.
  • Page 80 To check the barcode type selection for enable the type of barcode for read. Press " " button to setting the barcode parameter value of each kind of barcode. Press " "button to use system default value to up the barcode parameter. The default value was show in below pictures. The default values of EAN/UPC code and Code39.
  • Page 81 0 3 > * You can find this application is located on path “\settings\control Panel\”. This application provides you an easy way to backup or restore the device setting information into Flash Disk and storage card. Application also provides selection of Flash Disk when there is no storage card.
  • Page 82 Backup : Select backup data as saved devices, press ” Backup ” button to proceed backup. Display will restore when backup was finished. %! ? 1...
  • Page 83 This application will check and display the version information of the device’s operation system and PowerPack utility. You can find this application is located on path " \settings\control Panel\". This information is good for identify device firmware version for future update or maintenance.
  • Page 84 D < B This application utility is provides you an easier way to set up function key for your device. Through using this function key set up utility you will easily and quickly to start the application program like, Window Media Player, Calculator… etc, or your own designed application program, and even the windows system function, like increasing or decreasing the volume or doing the adjustment of brightness on LCD panel.
  • Page 85 Function Key Manager Set Up Instruction: Enable/ Disable : Enable or Disable Function Key Provide two set up methods of Internal Function and Program File Internal Function: Provide following options, SIP ON/OFF Backlight Manager Power Switch Stylus Calibration Wi-Fi ON/OFF Bluetooth ON/OFF Volume + Volume –...
  • Page 86 1. Edit Internal Function items 1.3 Select items need to be modified, select by clicking ” Edit ” button to enter set up window as below: 1.4 Select new functional item and complete editing.
  • Page 87 2. Edit application software for auto-execution 4.1 Select Program File item, then click Browse button to enter File Opening Window. 4.2 Select software required auto-execution, then select OK button to complete selecting process. 4.3 Confirmed Function / Program had been updated within column. Select...
  • Page 88 by clicking ” OK “ button to complete editing process. When Function Key Manager Main Page reappear on the display, F1 on function key item lists had been updated to testkeypadChar.
  • Page 89 & 4 Q: How do I upgrade my Handheld Terminals / Data Collector to the latest firmware / OS? A: Please follow the below procedure to perform the OS upgrade. Login to our technical download section to download the latest OS by choosing the corresponding model.
  • Page 90 Q: The scanner is not picking up certain type of barcode. What can I do? A: You need to go to Start >> Programs >> PowerPack >> Scan Manager to check and make sure all the necessary barcodes are enable for scan. Click on setting for additional barcode settings.
  • Page 91 A reset of any kind is usually the last resort of long troubleshooting process. A warm reset is generally performed first to retain all the personal settings / data. If warm reset fail to solve the issue, a cold reset might be the last option. A warm reset will simply "restart" the device while leaving all personal data / settings untouched, a cold reset will WIPE the device clean and a fresh copy OS will be installed .
  • Page 92 6 4 ( Model DC-3500 series System Inter PXA 270 processor (Max. 520MHz) 128 Mbyte F-ROM 64 Mbyte 3.5”, QVGA 240 X 320 TFT color panel with touch LCD Display screen Operating System Microsoft Windows CE.NET 5.0 Power Management 3.7V5,000mAH Li-ion rechargeable battery (Dimensions:...
  • Page 93 Environmental Operating Temp. 0°C ~ 50°C Storage Temp -10°C ~ 60°C Operating Humidity 10% ~ 70% (non-condensing) Storage Humidity 5% ~ 70% (non-condensing) Drop Durability Withstand 1.2m ( 4 feet) drop to concrete Environmental Sealing IP64 rated sealing Regulatory Approvals CE &...
  • Page 94 Manual del usuario de DC-3500 Codigo: 5010095640- Revisión 1.0 Julio de 2012 (Primera Edición) Copyright © Bematech S. A. Todos los derechos reservados. AVISO El fabricante del Recopilador de datos portátil no ofrece ninguna manifestación o garantía, ya sea expresa o implícita, en relación y respecto a ninguna parte de este manual, y no asumirá...
  • Page 95 El uso de este dispositivo se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencias; Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Declaración de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la Este equipo cumple los límites de la FCC de exposición a la radicación fijados para un entorno no controlado.
  • Page 96 Conteúdo Acerca de este manual ....................97 Capítulo 1 – Presentación del producto ..............100 Descripción del producto ................. 100 Contenido de la caja ..................100 El producto ......................102 Accesorios ......................104 Capítulo 2 – Instalación ....................105 Instalación del hardware ................... 105 Restablecer sistema ..................
  • Page 97 La unidad DC-3500 es un equipo portátil compacto, ergonómico y duradero. Esta diseñado con comunicación inalámbrica 802.11b/g, un escáner de código de barras 1D/2D, una pantalla táctil y un teclado de 29 botones, todo ello integrado.
  • Page 98 Seguridad láser El equipo portátil DC-3500 cumple el estándar de seguridad IEC825-1(1993) para un producto láser de Clase 2. También cumple la norma U.S.21CFR1040 cuando se aplica a un producto láser de Clase II.
  • Page 99 Si el dispositivo sufre una caída o cualquier daño, apague inmediatamente la unidad y póngase en contacto con su proveedor original o con un proveedor de servicio de BEMATECH autorizado. El uso continuado aumenta el riesgo de incendio y de descargas eléctricas. Condiciones anómalas Si el dispositivo se calienta o comienza a salir humo de él,...
  • Page 100 La unidad DC-3500 es apta para los entornos más difíciles gracias a su resistente diseño con la homologación IP64.
  • Page 101 Soporte de correa de mano Batería Cordón para el lápiz...
  • Page 102 Indica el estado de la lectura del código de barras o de la carga de la batería: Indicador LED El color verde indica que el código de barras se ha leído correctamente o que la carga de la batería se ha completado. El color rojo indica que la batería se está...
  • Page 103 Botón Escanear Botón Entrar Botón Retroceso Botón Esc Botones de flecha Botones alfanuméricos Botones de función F1-F4 Botón de encendido Botón Espacio Botón Retroiluminación Botón Mayúsculas Botón Tabulador Flecha Botones de flecha Presione estos botones para desplazarse por la pantalla. Presione este botón para confirmar las entradas o Botón Entrar comandos.
  • Page 105 Capítulo 2 – Instalación %! # Insertar la batería Inserte la batería tal y como se muestra teniendo en cuenta la orientación de la misma. Quitar la batería Empuje el mecanismo de bloqueo lateral para levantar la batería. Cargar la batería...
  • Page 106 La batería recargable de iones de litio se puede cargar mientras está insertada en el dispositivo o de forma independiente a través de la ranura de recarga que se encuentra en la parte posterior de la base. Cargar mediante cable Conecte el cable de carga y el adaptador de CA USB tal y como se muestra a continuación.
  • Page 107 LED izquierdo: este LED se ilumina cuando se inserta una batería en la ranura trasera para baterías de la base de recarga. Permanece iluminado hasta que la carga se completa. LED derecho: este LED se ilumina cuando la base se conecta a la alimentación de CA.
  • Page 108 %! % * Utilizar la función de restablecimiento en caliente La función de restablecimiento en caliente permite devolver la configuración predeterminada al dispositivo sin borrar ningún dato de la memoria. Inserte una aguja en el orificio de restablecimiento tal y como se muestra y presione suavemente para restablecer el dispositivo.
  • Page 109 También puede usar un cable RS-232 para establecer conexión directamente con el puerto COM de su PC. Puede conectar la unidad DC-3500 directamente a su PC sin necesidad de la base mediante el cable mini-USB, insertándolo en el puerto situado en el lateral izquierdo del dispositivo.
  • Page 110 8. Abra la tapa de la ranura para tarjetas SD tal y como se muestra y extraiga la tarjeta SD. 9. Cierre la tapa de la ranura para tarjetas SD. La unidad DC-3500 es una herramienta de gran versatilidad que puede escanear una amplia gama de códigos de barras, pero es indispensable que se utilice de forma correcta.
  • Page 111 5. Sujete la unidad DC-3500 horizontalmente y apunte con ella directamente al código de barras que desee escanear. 6. Una vez en la posición correcta, presione el botón ESCANEAR. Se escuchará una alarma audible y, si el escaneo se realiza correctamente, los dígitos del código de barras aparecerán en la pantalla.
  • Page 112 7. LCD Configuración de la retroiluminación de la pantalla LCD. Modo automático: This function can be set up the LCD backlight to be auto off as Device hasn’t been activated for certain interval. El tiempo de apagado automático se puede establecer entre 15 segundos y 15 minutos.
  • Page 113 8. Panel de botones Configuración de la retroiluminación del panel de botones. Modo automático: This function can be set up the keypad backlight to be auto off as device hasn’t been activated for certain interval. El intervalo de tiempo para el apagado automático está...
  • Page 114 Descripción de los botones: : permite borrar la memoria temporal de la memoria. : permite obtener el valor de la memoria temporal. : permite almacenar el valor de la memoria temporal. : permite agregar el valor a la memoria temporal. : permite poner el área de visualización a “0”, pero manteniendo el valor en la memoria temporal.
  • Page 115 La transferencia de archivos permite buscar automáticamente dispositivos con comunicación Bluetooth, por lo que todos los dispositivos que se encuentren dentro del alcance válido aparecerán en la ventana “1. Seleccionar dispositivo remoto”. Instrucciones la función: Seleccionar dispositivo remoto Todos los dispositivos con funciones de comunicación Bluetooth se mostrarán en la pantalla. Consultar : para buscar dispositivos disponibles.
  • Page 116 Seleccione los dispositivos Bluetooth para recibir archivos. Seleccione “Conectar” para establecer conexión con los dispositivos o “Desconectar” para desconectar los dispositivos actuales. Haga clic en el botón “… ” para seleccionar el archivo que necesita transferir y, a continuación, haga clic en el botón “Aceptar” para confirmar la operación.
  • Page 117 1.10 Seleccione el botón “Iniciar transferencia” para iniciar la transferencia de archivos. El Administrador de precarga es un programa de ejecución automática para dispositivos WinCE de BEMATECH. Puede establecer programas en el cuadro de lista Precargar y ejecutar el programa automática o manualmente.
  • Page 118 A &) C.D " E A C"!L! E < & E A C&) &) &) 1. Programa seleccionado 1.3 Al hacer clic en “Examinar...”...
  • Page 119 Si confirma el archivo haciendo clic en “Aceptar” volverá a la página principal del Administrador de precarga. A continuación, complete su proceso. Restablecer prioridad de precarga Si necesita configurar la prioridad de precarga como se indica a continuación (3) reproducir música -> (2) abrir explorador -> (3) comprobar todo Siga estos pasos: 6.1 Seleccione el archivo play music.exe y, a continuación, haga clic en el botón “Arriba”.
  • Page 120 3. Quitar un programa: Para quitar el programa “abrir explorador”, selecciónelo y, a continuación, elija “Quitar” haciendo clic en el botón para finalizar el comando.
  • Page 121 Utilidad de conmutación WiFi y Bluetooth. Esta aplicación proporciona una función de conmutación que permite activar o desactivar fácilmente la función y alimentación de la interfaz WiFi y Bluetooth. La ventana para configurar la funcionalidad WiFi aparecerá haciendo doble clic en el icono pequeño rodeado en rojo tal y como se muestra a continuación. En el contenido de la pestaña “Perfil”, haga clic en el botón “...
  • Page 122 Si desea salir del punto de acceso, también puede hacerlo a través de la opción Editar perfil tal y como se muestra a continuación. En el contenido del menú principal, también se puede configurar el perfil existente (WiFi) como Perfil automático. Haga clic en el botón “ ”...
  • Page 123 4 < El programa TrayScan es un programa de configuración de lectores de códigos de barras que ofrece una forma sencilla de habilitar o deshabilitar el escáner de códigos de barras, así como la posibilidad de configurar propiedades simbólicas de cada código de barras. A continuación se indican las instrucciones de las funciones de la página principal:...
  • Page 124 11. Modo de salida Proporciona los tres métodos de salida siguientes: Copiar y pegar, Simulación de botones y Ninguno (Copiar al portapapeles). 1.3 Copiar y pegar Copie y pegue la información del código de barras en una aplicación que necesite ejecutar datos de entrada. (por ejemplo WordPad) 1.6 Simulación de botones Transfiera información del código de barras a través de Simulación de botones a la ventana de edición del software ejecutado.
  • Page 125 13. Sufijo Establezca el carácter de sufijo con datos del código de barras. 14. Prefijo Establezca el carácter inicial con datos del código de barras. 15. Configuración Establezca el valor del parámetro del código de barras de cada tipo de código de barras para el escáner de código de barras.
  • Page 126 Compruebe la selección del tipo de código de barras para habilitar dicho tipo para lectura. Presione el botón " " para establecer el valor del parámetro del código de barras de cada tipo de código de barras. Presione el botón " "...
  • Page 127 Valores predeterminados del código ITF 2 de 5 y Code128. > * Esta aplicación se encuentra en la ruta de acceso “\settings\control Panel\”. Esta aplicación proporciona una forma sencilla de realizar copias de seguridad de, o restaurar la configuración del dispositivo en un disco Flash y una tarjeta almacenamiento. La aplicación también proporciona la selección de disco Flash cuando no hay tarjeta de almacenamiento.
  • Page 128 Crear copia de seguridad: seleccione los datos de los dispositivos guardados y presione el botón “Crear copia de seguridad” para llevar a cabo la copia de seguridad. La pantalla se restaurará cuando la copia de seguridad finalice.
  • Page 129 %! ? Esta aplicación comprobará y mostrará la información de versión del sistema operativo del dispositivo y de la utilidad PowerPack. Esta aplicación se encuentra en la ruta de acceso "\settings\control Panel\". Esta información permite identificar la versión de firmware del dispositivo para futuras tareas de actualización y mantenimiento.
  • Page 130 Esta utilidad de aplicación proporciona una forma sencilla de configurar teclas de función para su dispositivo. Mediante esta utilidad de configuración de teclas de función puede iniciar fácil y rápidamente programas de aplicación como el Reproductor de Windows Media, Calculadora…, etc., o su programa de aplicación de diseño propio e, incluso, funciones del sistema Windows, como por ejemplo subir o bajar el volumen o realizar ajustes en el brillo del panel LCD.
  • Page 131 Instrucción de configuración del administrador de teclas de función: Habilitar/Deshabilitar: permite habilitar o deshabilitar la tecla de función. Proporciona dos métodos de configuración: Función interna y Archivo de programa. Función interna: proporciona las siguientes opciones: ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN SIP. Administrador de retroiluminación Botón de encendido Calibración del lápiz ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN de Wi-Fi...
  • Page 132 1. Editar elementos de Función interna: 1.5 Seleccione los elementos que necesita modificar y haga clic en el botón "Editar" para entrar en la ventana de configuración tal y como se muestra a continuación: 1.6 Seleccione un nuevo elemento funcional y complete la edición.
  • Page 133 2. Edite el software de la aplicación para llevar a cabo la ejecución automática: 6.1 Seleccione el elemento Archivo de programa y, a continuación, haga clic en el botón "Examinar" para entrar en la ventana de apertura de archivos. 6.2 Seleccione el software necesario para llevar a cabo la ejecución automática y, a continuación, presione el botón "Aceptar"...
  • Page 134 6.3 La función/programa confirmado se ha actualizado dentro de la columna. Haga clic en el botón "Aceptar" para completar el proceso de edición. Cuando la pantalla vuelva a mostrar la página principal del Administrador de teclas de función, F1, de la lista de elementos de teclas de función, se habrá...
  • Page 135 & P: ¿Cómo actualizo mis terminales o recopilador de datos portátiles al firmware más reciente? R: Siga el procedimiento que se indica a continuación para realizar la actualización del sistema operativo. Inicie sesión en nuestra sección de asistencia técnica para descargar el sistema operativo más reciente eligiendo el modelo correspondiente.
  • Page 136 P: ¿Cómo habilito y deshabilito el motor del escáner de códigos de barras de mi dispositivo? R: Elija cualquiera de los siguientes métodos para habilitar o deshabilitar el motor del escáner de códigos de barras. Vaya a Inicio >> Programas >> Power Pack >> Administrador de escaneo. •...
  • Page 137 P: ¿Cómo restablezco el dispositivo? Existen dos tipos de restablecimiento diferentes: restablecimiento en caliente y restablecimiento en frío. Un restablecimiento en caliente es similar a reiniciar un equipo de escritorio. El dispositivo se reiniciará automáticamente y todos los datos y configuración personales se conservarán. Sin embargo, un restablecimiento en frío BORRARÁ...
  • Page 138 Modelo Serie DC-3500 Sistema Procesador Inter PXA 270 (520 MHz máx.) Memoria RAM 128 MB F-ROM 64 MB Panel en color TFT de 3,5”, QVGA 240 X 320 con pantalla Pantalla LCD táctil Sistema operativo Microsoft Windows CE.NET 5.0 Administración de energía Batería recargable de iones de litio de 3,7 V y 5.000 mAH...
  • Page 139 Durabilidad ante caídas Resiste caídas de 1,2 m (4 pies) en hormigón Hermetismo medioambiental Hermetismo IP64 Homologaciones CE y FCC Apartado 15B, 15 C, CE RF, LVD y ESD Base de carga USB / RS-232 en una sola ranura con Base ranura para batería de repuesto Entorno de desarrollo Microsoft VC 6.0...