Download Print this page

Fisher-Price 74842 Instructions Manual page 3

Advertisement

G Battery Replacement
N Het vervangen van de batterijen
K Udskiftning af batterier
M Skifting av batterier
G Model Number 74841
F Référence produit 74841
D Artikelnummer 74841
N Artikelnummer 74841
I Numero Modello 74841
E Número de
referencia 74841
K Model nummer 74841
P Referência 74841
T Malli numero 74841
M Modell 74841
s Modellnummer 74841
R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 74841
G Model Number 74842
F Référence produit 74842
D Artikelnummer 74842
N Artikelnummer 74842
I Numero Modello 74842
E Número de
referencia 74842
K Model nummer 74842
P Referência 74842
T Malli numero 74842
M Modell 74842
s Modellnummer 74842
R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 74842
G Model Number 74843
F Référence produit 74843
D Artikelnummer 74843
N Artikelnummer 74843
I Numero Modello 74843
E Número de
referencia 74843
K Model nummer 74843
P Referência 74843
T Malli numero 74843
M Modell 74843
s Modellnummer 74843
R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 74843
F Remplacement des piles
I Sostituzione delle Pile
P Para Substituir as Pilhas
s Batteribyte
G
Battery Compartment
F Compartiment des piles
D Batteriefach
N Batterijhouder
I Scomparto Pile
E Compartimento de las pilas
K Batterirum
P Compartimento das Pilhas
T Paristotila
M Batterirom
s Batterifack
R £‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G Battery Compartment
F Compartiment des piles
D Batteriefach
N Batterijhouder
I Scomparto Pile
E Compartimento de las pilas
K Batterirum
P Compartimento das Pilhas
T Paristotila
M Batterirom
s Batterifack
R £‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G Battery Compartment
F Compartiment des piles
D Batteriefach
N Batterijhouder
I Scomparto Pile
E Compartimento de las pilas
K Batterirum
P Compartimento das Pilhas
T Paristotila
M Batterirom
s Batterifack
R £‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ
D Auswechseln der Batterien
E Sustitución de las pilas
T Paristojen vaihtaminen
R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G • Locate the battery compartment on the bottom of the toy.
• Loosen the screw with a Phillips screwdriver. (The screw will remain
in the door.)
• Lift to remove the battery compartment door.
• Remove the used batteries and dispose of them properly.
• Insert three new "AAA" (LR03) alkaline batteries as indicated inside
the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy stop working or become faint, it's time
for an adult to replace the batteries.
F • Le compartiment des piles est situé sous le jouet.
• Dévisser le couvercle avec un tournevis cruciforme. (La vis reste attachée
au couvercle.)
• Soulever le couvercle.
• Retirer les piles usagées et les jeter dans un conteneur réservé à cet effet.
• Insérer trois piles alcalines neuves LR03 (AAA) comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
Conseil pratique : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car
elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle des piles et le revisser avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet s'arrêtent de fonctionner ou
faiblissent, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.
D • Das Batteriefach auf der Unterseite des Spielzeugs suchen.
• Die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. (Die Schraube
bleibt mit der Klappe verbunden.)
• Die Batteriefachklappe anheben, um sie abzunehmen.
• Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Mikrozellen AAA (LR03) wie im Batteriefach
dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
• Die Batteriefachklappe wieder einsetzen und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festschrauben. Bitte nicht zu fest anziehen.
• Wenn die Lichter oder Geräusche dieses Spielzeugs nicht mehr
funktionieren oder schwächer werden, müssen die Batterien durch
einen Erwachsenen ausgetauscht werden.
N • De batterijhouder zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Maak de schroef los met een kruiskopschroevendraaier. (De schroef blijft
in het klepje zitten.)
• Til het batterijklepje op.
• Verwijder de gebruikte batterijen en lever ze in als KCA.
• Plaats drie nieuwe "AAA" (LR06) alkalinebatterijen zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze
gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Als het licht en geluid van dit speelgoed zwakker worden of helemaal niet
meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I • Localizzare lo scomparto pile situato sul fondo del giocattolo.
• Allentare la vite con un cacciavite a stella (la vite rimarrà agganciata
allo sportello).
• Aprire lo scomparto pile.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline nuove formato micro stilo (LR3) come indicato
all'interno dell'apposito scomparto.
Suggerimento: Per una maggiore durata è consigliabile usare
pile alcaline.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
• Se i suoni o le luci provenienti dal giocattolo dovessero interrompersi
o affievolirsi, far sostituire le pile da un adulto.
E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior
del juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa y
retirarla. Atención: el tornillo queda fijado a la tapa, no se desprende.
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

7484374841