Download Print this page

Moen EB2000 Installation Manual page 20

Ebidet

Advertisement

PRODUCT FUNCTIONS / FUNCIONES DEL PRODUCTO /
O
O
Filter Cover
Cubierta del filtro
Couvercle du filtre
Function:
Cover water supply filter.
Función:
Cubrir el filtro de suministro de agua.
Fonction :
Recouvrir le filtre d'alimentation en eau.
To Activate:
Using a coin or screwdriver, unscrew cover until
filter is exposed.
Para activar:
Con una moneda o un desarmador,
desenrosque la cubierta hasta que el filtro quede descubierto.
Pour l'activer :
À l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un
tournevis, dévisser le couvercle jusqu'à ce que le filtre soit exposé.
UV STERILIZATION / ESTERILIZACIÓN UV / STÉRILISATION PAR UV
The UV light will automatically turn on 10 seconds after the
user rises from the seat and will remain active for 3 minutes.
The UV sterilization indicator light (around the Power/Stop
button) will turn blue when UV Sterilization is in progress
and will turn off when complete.
FONCTIONS DU PRODUIT
Q
P
P
Power / Stop
Encender/Detener
En marche / Arrêt
Function:
Turn product off or stop a operating function.
Función:
Apagar el aparato o detener una función.
Fonction :
Fermer le produit ou arrêter une fonction.
To Activate:
Press stop button.
Para activar:
Presione el botón de detener.
Pour l'activer :
Appuyer sur le bouton d'arrêt.
La luz UV se encenderá automáticamente 10 segundos después
de que el usuario se levante del asiento y permanecerá activa
durante 3 minutos. La luz indicadora de esterilización UV
(alrededor del botón Encender/Detener) se volverá azul cuando
la esterilización UV esté en curso y se apagará cuando termine.
20
Q
Automatic
Automático
Automatique
Function:
Operate automatic posterior wash cycle.
Función:
Ejecutar el ciclo automático de lavado posterior.
Fonction :
Faire fonctionner le cycle de nettoyage
automatique des parties arrière.
To Activate:
When seated on the eBidet, press the auto
posterior wash once and the eBidet will start posterior wash cycle.
The cycle will run posterior wash for 1.5 minutes, followed by a 4
minutes of drying. If button is pressed during the 1.5 minute wash
cycle, it will start drying cycle.
Para activar:
Cuando la persona esté sentada en el bidet
electrónico, presione el lavado posterior automático una vez y el
bidet electrónico comenzará el ciclo de lavado posterior. El ciclo
ejecutará un lavado de la parte posterior durante 1.5 minutos,
seguido de 4 minutos de secado. Si se presiona el botón durante el
ciclo de lavado de 1.5 minutos, esto iniciará el ciclo de secado.
Pour l'activer :
Lorsque la personne est assise sur le bidet
électronique, appuyer sur le bouton de nettoyage automatique des
parties arrière et le bidet électronique démarrera le cycle de
nettoyage arrière. Ce cycle fonctionnera pendant 1,5 minute, suivi
de 4 minutes de séchage. Si on appuie sur le bouton durant le cycle
de 1,5 minute, le cycle de séchage démarrera immédiatement.
Les rayons UV s'activent automatiquement 10 secondes après
que l'utilisateur s'est levé du siège, et demeureront actifs pen-
dant 3 minutes. L'indicateur lumineux de stérilisation par UV
(à proximité du bouton Marche/arrêt) deviendra bleu lorsque la
stérilisation par UV est en cours, et s'éteindra complètement
lorsque terminée.

Advertisement

loading