Page 1
| tools for every use 8 - 15 Gasoline tiller Бензиновый культиватор 16 - 25 Жанармайлық қопсытқыш 26 - 35 GTIL-6090AF-RC...
Page 2
CONGRATULATION! ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ! Dear customer, Құрметті сатып алушы, IVT team would like to thank you for your choice and for компаниясының ұжымы Сізге бізге сенім the confidence you put in our product. артқаныңыз үшін және біздің өнімімізді таңдағаныңыз Our aim is always to offer an innovative, high-class-strong үшін...
Page 7
[F12] [F13] HOT / SOAPY WATER [F14] [F15] 0.7-0.8mm...
Page 8
Instruction manual TOOL SPECIFICATIONS Model GTIL-6090AF-RC Rated power [W] 3650 No-load speed [RPM] 3600 Displacement [cc] Engine power [HP] Nr. strokes of the engine Type of engine cooling air cooling Starting system recoil starter Driving mode belt Numbers of gears...
Page 9
Instruction manual SAFETY REGULATION FOR THE USE working condition. Repair or replace them, if necessary, before using the tool. Serious injury to the operator and General safety rules to the bystanders could result if there’s any damage to The following listed safety instructions should serve you the tool.
Page 10
Instruction manual ∙ Store fuel in containers specifically designed for To reduce your exposure to these chemicals, any this purpose. time you do pulverulent operations, work in a well ∙ Refuel outdoors only and do not smoke while doing ventilated area and work with approved safety this operation.
If any parts are missing or broken, please call a level surface with the engine (4) stopped. an IVT assistance center. Remove the oil filler cap (16) and wipe the dipstick clean. Check the oil level by inserting the dipstick into the ASSEMBLY INSTRUCTIONS filler neck without screwing it in.
Instruction manual ∙ When the clutch lever (1) is released, the clutch is Starting the engine (4) disengaged and power is not transmitted. Release the CAUTION! Be sure that the clutch clutch lever (1), the shaft will be stopped. is disengaged to prevent sudden uncontrolled movement when the Gear shifting engine (4) starts.
Page 13
Instruction manual manufacturing and testing procedures, the repair should Please dispose of used motor oil in a manner that is be carried out by an authorized IVT customer service. compatible with the environment. We suggest you take ∙ Keep all nuts, bolts, and screws tight, to be sure the it in a sealed container to your local service station or tool is in safe working condition.
Instruction manual Fuel sediment cup (22) cleaning [F14] WARNING! Contact with a hot engine The fuel sediment cup (22) prevents dirt or water which (4) or exhaust system can cause may be in the fuel tank (17) from entering the carburetor. serious burns or fires.
TAMPER WITH IT! Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center. Do not try to modify any internal part of the product! THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE...
Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУМЕНТА Модель GTIL-6090AF-RC Мощность номинальная [Вт] 3650 Частота вращения на холостом ходу [мин 3600 Объем двигателя [куб. см] Мощность двигателя [л.с.] Число тактов двигателя Тип охлаждения двигателя воздушное хлаждение Система запуска тросик Режим привода ремень...
Page 17
Инструкция по эксплуатации ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОСТОРОЖНО! Алкоголь, некоторые ИСПОЛЬЗОВАНИИ лекарственные препараты и наркотические вещества, а также Общие правила техники безопасности состояние нездоровья, жар и Следующие инструкции по технике безопасности утомление снижают скорость реакции. помогут вам правильно пользоваться инструментом Не используйте данный инструмент в и...
Page 18
Инструкция по эксплуатации ∙ Не запускайте инструмент, если он перевернут в замкнутом пространстве, чтобы предотвратить или находится в нерабочем положении. накапливание опасного угарного газа. Выхлопные ∙ Во время работы примите устойчивое газы опасны для здоровья. положение. Постоянно сохраняйте равновесие. ∙ Соблюдайте...
каких-либо деталей обратитесь в центр предметы. Не обрабатывайте участок, если обслуживания IVT. под землей проложены водо- или газопровод, электрокабели или трубы. Не используйте УКАЗАНИЯ ПО СБОРКЕ культиватор для обработки почвы, содержащей крупные камни и посторонние предметы, которые Сборка ножей (7) или колес (13) [F1] могут...
Page 20
дребезжание ∙ Рычаг сцепления (1) управляет передачей не прекращается, обратитесь к официальному энергии от двигателя (4) на трансмиссию. дилеру IVT. ∙ При нажатии на рычаг (1) муфта входит в зацепление и происходит передача движения, Моторное масло [F5] начнется вращение вала.
опробования инструмента, ремонт должен Перевести дроссельную заслонку (11) в выполняться в официальном сервисном центре IVT. положение ( ∙ Все гайки, болты и винты должны быть плотно Переведите переключатель «вкл. / выкл.» (12) в затянуты. положение ON (ВКЛ.). ∙ Замените поврежденные...
Page 22
Инструкция по эксплуатации Переведите топливный кран (20) в положение ОСТОРОЖНО! Частый и длительный ВЫКЛ. контакт с отработавшим моторным Нажмите кнопку и поверните рычажок слива, маслом может вызвать рак кожи. чтобы открыть топливный отстойник (22). Даже если работа с отработавшим Слейте топливо. маслом...
Page 23
Инструкция по эксплуатации ВНИМАНИЕ! Контакт с горячим ВНИМАНИЕ! Бензин является двигателем (4) или выхлопной л е г к о в о с п л а м е н я ю щ и м с я системой может привести к тяжелым веществом...
Настоящая инструкция напечатана на вторичной бумаге, не содержащей хлор. ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ ИЗДЕЛИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО И ПЫТАТЬСЯ СКРЫТЬ ЕГО СЛЕДЫ СОВЕРШЕННО НЕДОПУСТИМО! Только авторизованный IVT Сервис-Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания. Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено! ТАКИЕ...
Проверить регулировку неправильно настроена. момента заслонки (11). ∙ Слишком глубокая вспашка. ∙ Ограничить глубину вспашки ∙ Срезана(ы) предохранительная посредством руля (10). (ые) шпонка(и). ∙ Установить новые. Если данная информация не помогла вам устранить проблему, пожалуйста, обратитесь в Сервисный центр IVT.
Page 26
Нұсқаулық ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ Үлгі GTIL-6090AF-RC Белгіленген қуаты [Вт] 3650 Бос жүріс айналымы [мин 3600 Көлемі [см Қозғатқыш қуаты [а.к.] Жұмыс цикліндегі такт саны Салқындату түрі ауамен салқындату Іске қосу жүйесі арқанша Жетек режимі белдік Беріліс -1 / 0 / 2 / 1 Жанармай...
Page 27
Нұсқаулық ҚОЛДАНУ КЕЗІНДЕГІ ТЕХНИКАЛЫҚ АБАЙЛАҢЫЗ! Алкоголь, кейбір КАУІПСІЗДІК дәрілік препараттар және есірткілік заттар, сондай-ақ ыстық көтерілу Қауіпсіздіктің жалпы ережелері және қалжырау сияқты денсаулық Қауіпсіздік техникасы бойынша келесі нұсқаулықтар күйлері реакция жылдамдығын құралды дұрыс қолдануға және дербес қауіпсіздікті төмендетеді. Аталмыш құралды қамтамасыз...
Page 28
Нұсқаулық көзінің пайда болуына жол бермеңіз. АБАЙЛАҢЫЗ! Жеке бас қорғаныс ∙ Қозғалтқышты қоспас бұрын төгілген құралдарын пайдаланыңыз! жанармайды сүртіңіз. Қорғаушы жабдықтар мен ∙ Жанармай багының және канистрдің қақпағын ЖҚҚ сіздің денсаулығыңыз тығыздап жабыңыз. бен маңайыңыздағылардың ∙ Қауіпті улы газ жиналмас үшін құралды ғимарат денсаулығының...
Page 29
ережелер бомаған жағдайда немесе ақаулы болған жағдайда ∙ Өңделуге жататын алаңды мұқият тексеріңіз, IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. алдымен бөтен заттардан тазартыңыз. Егер жер астында су, газ құбырлары немесе электр желілері ҚҰРАСТЫРУ НҰСҚАУЛЫҒЫ болса ол алаңда жұмыс істемеңіз. Құрамында ірі...
Page 30
қатырып қойыңыз. байқалатын қозғалтқышты пайдалануға тыйым салынады. Егер діріл тоқтамайтын болса Ажырату тетігін басқару (1) [F9] IVT ресми дилеріне жүгініңіз. ∙ Ажырату тетігі (1) қозғалтқыш (4) энергиясының трансмиссияға берілуін басқарады. ∙ Мотор майы [F5] Тетікті басқанада (1) муфта ілініске кіріп, қозғалыс...
Page 31
сынаудың мінсіз шарттарына тұрғанына көз жеткізіңіз. қарамастан, істен шыққан жағдайда, жөндеу жұмыстары IVT ресми орталықтарында жүргізілуі Дроссель жапқышын (8) ( ) қалпына келтіріңіз. керек. «Қосу/сөнд.» ауыстырып-қосқышын (12) ON ∙ Барлық сақиналар, болттар және бұрамалар (ҚОСУ) жағдайына ауыстырыңыз. мұқият бұралуы керек.
Page 32
Нұсқаулық қақпағын (16) алыңыз да, майды құйыңыз. Жанармай тұндырғышын тазалау (22) [F14] Тығынды (21) және тығыздаушы шайбаны Жанармай тұндырғышы (22) жанармай багында қойыңыз. Тығынның мұқият жабылғандығына көз (17) болатын қоқыс пен судың карбюраторға жеткізіңіз. түсуінің алдын алады. Егер ұзақ уақыт бойы Бакты...
Page 33
Нұсқаулық келмейтін оталдыру шырағдандарын (23) Ұзақ мерзімді сақтау пайдаланбаңыз. Тек қана ұсынылған немесе Құралды ұзақ сақтау алдында: соларға сәйкес оталдыру шырағдандарын (23) ∙ Сақтау орнының жеткілікті құрғақ және таза пайдаланыңыз. екендігіне көз жеткізіңіз. ∙ Қызмет көрсету кестеге байланысты осы Тасымал бөлімде...
Нұсқаулық Майды алмастыру. Оталдыру шырағданын (23) алып, цилиндрге шамамен бір ас қасық таза машина майын құйыңыз. Майды бөлу үшін қозғалтқыштың (4) бүгілмелі білігін бұраңыз да, оталдыру шырағданын (23) қайта орнатыңыз. Қарсылық сезілгенше стартердің қолтұтқасын (3) жаймен тартыңыз. Бұл мезетте поршень көтеріледі (сығымдау амалының...
(11) реттеулерін дұрыс емес орнатылған. момент бермейді тексеріңіз. ∙ Айдау тереңдігі тым жоғары. ∙ Меңгерік (10) арқылы айдау ∙ Сақтандығыш буат (тар) тереңдігін шектеңіз. кесілген ∙ Жаңасын орнатыңыз. Егер осы ақпараттар сізге мәселені шешуге көмектеспесе, өтінеміз, IVT сервистік орталығына хабарласыңыз.
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Garter spring B Bolt M10×1.25×90 Deep furrowing resistance part Pin 8×43 Clip B Connection frame Nut M10 Hex bolts M10×55 Bolt M8×25 Spring washer Ø8 Flat washer Ø8 Pin spindle Hinge frame combination Nut M10×1.25 Spring washer Ø10 Flat washer Ø10...
Page 41
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Part Description Bearing 6205/p6 Oil hole plug Driven sprocket shaft Oil plug A Driven sprocket Oil plug B Bearing 6005 Gear box Oil seal 25×41×11 Seal ring of top cover Gear box right cover Nut M6 Top cover comp.
Page 43
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Part Description Washer 6×22×2 Plastic locked grip Rubber sleeve Belt cover Nut M6 Bolt M8×25 Right fender Washer 8×28×3 Connecting plate Driving pulley V-belt Bolt M6×12 Belt push rod Belt cover bottom panel Washer 8x28x3 Tensioner jointing Torsion bar spring...
Page 44
Spare parts GTIL-6090AF-RC (ENGINE) 13 11 10 9...
Page 45
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Head cover Bolt GB/T5789 M6×12 Gasket, head cover Bolt GB/T5789 M8×60 Plug, spark F7TC Bolt, stud, M8×35 Bolt, stud, M6×110 Cylinder head assy Valve seat,ex Valve seat,in Guide, ex.valve Guide, in.valve Clip, valve guide Gasket, cylinder head Pin, dowel ø10×16 Crankcase comp.
Page 46
Spare parts GTIL-6090AF-RC (ENGINE) 9 10...
Page 47
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Cover, crankcase Oil filler plug assy Dipstick sealing ring Oil filler plug Bolt M8×32 Oil seal Dipstick assy Dipstick Bearing GB/T276/6205 Gasket, case cover Pin,dowel, ø8×14 Crank shaft assy Special woodruff key Crank shaft Connecting rod assy Piston Clip, piston pin...
Page 48
Spare parts GTIL-6090AF-RC (ENGINE) 4.1 7...
Page 49
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Camshaft assy Lifter, valve Rod, push Plate, push rod guide Arm assy, valve rocker Bolt, pivot Arm, valve rocker Adjusting nut, valve Nut, pivot locking Valve inlet Valve exhaust Valve seal Spring valve Intake valve spring seat Exhaust valve spring seat Adjuster, ex.
Page 51
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Air intake washer Insulator Packing, carburetor Carburetor Gasket, air cleaner Air cleaner assy Bolt GB/T5789/M6*22 Nut GB/T6177/M6 Gas enters pipe Air cleaner assy Gas enters pipe Packing Collar Threaded ring Pipe Air cleaner assy Cover, air cleaner Spring Element comp, air cleaner...
Page 53
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Part Description Fine adjustment spring Throttle valve pin Governing spring Throttle valve block Control assy Spring washer Control assy Screw M3×6 Bolt M6×12 Jet set, pilot Screw M4×6 Binding post Spring Bolt M5×16 Screw set, pilot Press line board Screw M3×5...