Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Sicherheit

      • Sicherheit bei der Montage
      • Betriebssicherheit
    • 2 Teilebeschreibung

      • Lieferumfang
      • Innenmodul (Monitor)
      • Außenmodul (Türklingel)
    • 3 Montage

      • Bringen Sie die Montageplatte des Innenmoduls (Monitor) an
      • Bringen Sie die Montageplatte des Außenmoduls (Türklingel) an
      • Elektroinstallation
        • Anschluss des Innenmoduls (Monitor) am Außenmodul (Türklingel)
        • 3.3.2 Anschluss des Netzteils
        • Montage des Innen- und des Außenmoduls
        • Anschluss eines Toröffners (nicht IM Lieferumfang)
        • Anschluss eines Türschlosses (nicht IM Lieferumfang)
    • 4 Grundfunktionen

    • 5 Häufig Gestellte Fragen

  • Français

    • 1 Sécurité

      • Sécurité Lors de L'installation
      • Sécurité de Fonctionnement
    • 2 Description des Pièces

      • Contenu de L'emballage
      • Unité Intérieure (Écran)
      • Unité Extérieure (Sonnette)
    • 3 Installation

      • Fixer la Plaque de Montage de L'unité Intérieure (Écran)
      • Fixer la Plaque de Montage de L'unité Extérieure (Sonnette)
      • Installation Électrique
        • Raccordement de L'unité Intérieure (Écran) À L'unité Extérieure (Sonnette)
        • 3.3.2 Connexion de L'adaptateur Secteur
        • Monter L'unité Intérieure Et L'unité Extérieure
        • Raccordement D'un Ouvre-Portail (Non Inclus)
        • Raccordement D'une Serrure de Porte (Non Inclus)
    • 4 Fonctions de Base

    • 5 Questions Fréquemment Posées

    • 6 Spécifications

  • Dutch

    • 1 Veiligheid

      • Veilige Installatie
      • Veilig Gebruik
    • 2 Beschrijving Van Onderdelen

      • Inhoud Van de Verpakking
      • Binnenunit (Monitor)
      • Buitenunit (Deurbel)
    • 3 Installatie

      • De Montageplaat Van de Binnenunit (Monitor) Bevestigen
      • De Montageplaat Van de Buitenunit (Deurbel) Bevestigen
      • Elektrische Installatie
        • De Binnenunit (Monitor) Aansluiten Op de Buitenunit (Deurbel)
        • 3.3.2 de AC-Adapter Aansluiten
        • 3.3.3 de Binnenunit en Buitenunit Monteren
        • Een Poortopener Aansluiten (Niet Meegeleverd)
        • Een Deurvergrendeling Aansluiten (Niet Meegeleverd)
    • 4 Basisfuncties

    • 5 Veelgestelde Vragen

  • Italiano

    • 1 Sicurezza

      • Avvisi DI Sicurezza Per L'installazione
      • Avvisi DI Sicurezza Per L'uso
    • 2 Descrizione Delle Parti

      • Contenuto Della Confezione
      • Unità Interna (Monitor)
      • Unità Esterna (Campanello)
    • 3 Installazione

      • Fissare la Piastra DI Montaggio All'unità Interna (Monitor)
      • Fissare la Piastra DI Montaggio All'unità Esterna (Campanello)
      • Installazione Elettrica
        • Collegare L'unità Interna (Monitor) All'unità Esterna (Campanello)
        • 3.3.2 Collegare L'alimentatore AC
        • 3.3.3 Montare L'unità Interna E L'unità Esterna
        • Collegare un Apricancello (Non Fornito)
        • Collegare una Serratura Per Porte (Non Fornita)
    • 4 Funzioni DI Base

    • 5 Domande Frequenti

    • 6 Specifiche

  • Español

    • 1 Seguridad

      • Seguridad en la Instalación
      • Seguridad en el Funcionamiento
    • 2 Descripción de las Piezas

      • Contenido de la Caja
      • Unidad para Interior (Monitor)
      • Unidad para Exterior (Timbre)
    • 3 Instalación

      • Colocación de la Placa de Montaje de la Unidad para Interior (Monitor)
      • Colocación de la Placa de Montaje de la Unidad para Exterior (Timbre)
      • Instalación Eléctrica
        • Conexión de la Unidad para Interior (Monitor) a la Unidad para Exterior (Timbre)
        • 3.3.2 Conexión del Adaptador de CA
        • Montaje de la Unidad para Interior y de la Unidad para Exterior
        • Conexión de un Abreverjas (no Incluido)
        • Conexión de una Cerradura de Puerta (no Incluida)
    • 4 Funciones Básicas

    • 5 Preguntas Más Frecuentes

    • 6 Especificaciones

  • Português

    • 1 Segurança

      • Segurança Na Instalação
      • Segurança Na Operação
    • 2 Descrição das Peças

      • Conteúdo da Caixa
      • Unidade Interior (Monitor)
      • Unidade Exterior (Campainha)
    • 3 Instalação

      • Fixe a Placa de Montagem da Unidade Interior (Monitor)
      • Fixe a Placa de Montagem da Unidade Exterior (Campainha)
      • Instalação Elétrica
        • Ligar a Unidade Interior (Monitor) À Unidade Exterior (Campainha)
        • 3.3.2 Ligar O Adaptador CA
        • Monte a Unidade Interior E a Unidade Exterior
        • Ligar um Trinco de Portão (Não Incluído)
        • Ligar um Fecho de Porta (Não Incluído)
    • 4 Funções Básicas

    • 5 Perguntas Mais Frequentes

  • Svenska

    • 1 Säkerhet

      • Installationssäkerhet
      • Driftssäkerhet
    • 2 Beskrivning Av Delar

      • Innehåll I Förpackningen
      • Inomhusenhet (Monitor)
      • Utomhusenhet (Dörrklocka)
    • 3 Installation

      • Fäst Monteringsplattan För Inomhusenheten (Monitor)
      • Fäst Monteringsplattan För Utomhusenheten (Dörrklocka)
      • Elinstallation
        • Ansluta Inomhusenheten (Monitor) Till Utomhusenheten (Dörrklocka)
        • 3.3.2 Ansluta Växelströmsadaptern
        • Montera Inomhusenheten Och Utomhusenheten
        • Ansluta en Grindöppnare (Medföljer Inte)
        • Ansluta Ett Dörrlås (Medföljer Inte)
    • 4 Grundläggande Funktioner

    • 5 Vanliga Frågor

    • 6 Specifikationer

  • Polski

    • Spis TreśCI
    • 1 Bezpieczeństwo

      • Bezpieczeństwo Instalacji
      • Bezpieczeństwo Obsługi
    • 2 Opis CzęśCI

      • Zawartość Opakowania
      • Jednostka Wewnętrzna (Monitor)
      • Jednostka Zewnętrzna (Dzwonek Do Drzwi)
    • 3 Montaż

      • Mocowanie Płytki Montażowej Jednostki Wewnętrznej (Monitora)
      • Mocowanie Płytki Montażowej Jednostki Zewnętrznej (Dzwonka Do Drzwi)
      • Instalacja Elektryczna
        • Łączenie Jednostki Wewnętrznej (Monitora) Z Jednostką Zewnętrzną (Dzwonkiem Do Drzwi)
        • 3.3.2 Podłączanie Zasilacza Sieciowego
        • Montaż Jednostki Wewnętrznej I Jednostki Zewnętrznej
        • Podłączanie Napędu Bramy (Nie Jest Dołączony Do Zestawu)
        • Podłączanie Zamka Do Drzwi (Nie Jest Dołączony Do Zestawu)
    • 4 Funkcje Podstawowe

    • 5 Często Zadawane Pytania

    • 6 Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DIC-24312

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Byron DIC-24312

  • Page 1 DIC-24312...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Byron Table of Contents Safety .......................................... 6 Installation Safety.................................... 6 Operation Safety .................................... 6 Parts description ....................................... 6 What's in the box.................................... 6 Indoor unit (monitor)................................... 6 Outdoor unit (doorbell) .................................. 7 Installation ........................................ 7 Fix the mounting plate of the indoor unit (monitor) .......................... 7 Fix the mounting plate of the outdoor unit (doorbell) ......................... 7...
  • Page 4 Byron Table of Contents Specifications ...................................... 9 Environment ...................................... 10...
  • Page 5: Safety

    Instruction manual 3. Do not expose the Power Adapter of this product to rain or wet Safety conditions. Water entering the Power Adapter will increase the 1. Please read these instructions carefully before installing and risk of electric shock. using the product. 4.
  • Page 6: Outdoor Unit (Doorbell)

    Instruction manual FIX THE MOUNTING PLATE OF THE 5. Mute button OUTDOOR UNIT (DOORBELL) 6. Unlock button (door) 7. Unlock button (gate) To mount the outdoor unit, you will need the following tools: 8. Monitor/intercom button ü A suitable screwdriver for the included screws. 9.
  • Page 7: 3.3.2 Connecting The Ac Adapter

    Instruction manual 3.3.2 Connecting the AC adapter 3.3.5 Connecting a door lock (not included) A. Locate the “DC IN” on the back of the monitor. It is possible to connect a lock to the outdoor unit that can be opened, B.
  • Page 8: Frequently Asked Questions

    Instruction manual Button: Description • There is no sound between • The microphone may be the outdoor unit and the obstructed. Clean the Monitor/ Used to communicate with the outdoor unit indoor unit. microphone. intercom • Check that the cables are Table 1: Buttons and functions connected and fastened properly.
  • Page 9 Instruction manual Night vision distance 0.5 ~ 1m Operating Temperature -10°C ~ +50°C Operating Humidity ≤85%RH Environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances.
  • Page 11 Inhalt Byron Inhalt Sicherheit ......................................... 14 Sicherheit bei der Montage ................................ 14 Betriebssicherheit .................................... 14 Teilebeschreibung .................................... 14 Lieferumfang .................................... 14 Innenmodul (Monitor) .................................. 15 Außenmodul (Türklingel).................................. 15 Montage ........................................ 15 Bringen Sie die Montageplatte des Innenmoduls (Monitor) an...................... 15 Bringen Sie die Montageplatte des Außenmoduls (Türklingel) an.................... 15 Elektroinstallation ..................................... 16...
  • Page 12 Byron Inhalt Technische Daten .................................... 18 Umwelt ........................................ 18 xiii...
  • Page 13: Sicherheit

    Bedienungsanleitung 2. Die in diesem Handbuch erwähnten Warnungen, Sicherheit Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle 1. Lesen Sie vor der Benutzung des Produkts bitte aufmerksam möglicherweise auftretenden Bedingungen und Situationen diese Betriebsanleitung. abdecken. Der Benutzer muss verstehen, dass gesunder 2. Schneiden Sie das Netzkabel nicht durch, um es zu verlängern. Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die sich nicht in Das Gerät (Transformator) funktioniert mit einem längeren Kabel dieses Produkt integrieren lassen, sondern vom Benutzer...
  • Page 14: Innenmodul (Monitor)

    Bedienungsanleitung ü Einen geeigneten Schraubendreher für die beiliegenden 7. Schrauben und Dübel 8. Bedienungsanleitung Schrauben. ü Eine Bohrmaschine mit geeignetem Bohrer für die beiliegenden INNENMODUL (MONITOR) Dübel. A. Platzieren Sie die mitgelieferte Montageplatte wie gewünscht. 1. Bildschirm B. Markieren Sie mit einem Stift die Schraubenpositionen. 2.
  • Page 15: Elektroinstallation

    Bedienungsanleitung ELEKTROINSTALLATION 3.3.3 Montage des Innen- und des Außenmoduls Um das Innen- und Außenmodul anzubringen, brauchen Sie folgende 3.3.1 Anschluss des Innenmoduls (Monitor) Werkzeuge: am Außenmodul (Türklingel) ü Einen geeigneten Schraubendreher für die beiliegenden Um die Klemmenblöcke anzuschließen, brauchen Sie folgendes Schrauben.
  • Page 16: Anschluss Eines Türschlosses (Nicht Im Lieferumfang)

    Bedienungsanleitung 3.3.5 Anschluss eines Türschlosses (nicht im Nr.: Taste: Beschreibung Lieferumfang) Tür Öffnet das Türschloss entriegeln Am Außenmodul kann ein Türschloss angeschlossen werden, das sich mit dem Monitor öffnen lässt. Türschlösser werden separat Öffnet das Tor angeboten. Artikelnr.: DB5005 und DB5005L entriegeln Um das Türschloss anzuschließen, brauchen Sie folgendes Monitor/...
  • Page 17 Bedienungsanleitung • Das Innenmodul ist an einem • Kontrollieren Sie, ob ein Stromaufnahme 480-570 mA Schloss angeschlossen, das geeignetes Schloss mit einer Betriebstemperatur -10 °C - +50 °C aber nicht funktioniert. externen Stromversorgung Betriebsfeuchte 85 % (max.) benutzt wurde und dieses Versorgungsspannung DC 15 V / 1 A korrekt angeschlossen ist.
  • Page 18 Bedienungsanleitung Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle. Support Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter www.chbyron.eu Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen und zu Wartungszwecken auf.
  • Page 20 Byron Sommaire Sommaire Sécurité........................................ 23 Sécurité lors de l'installation................................ 23 Sécurité de fonctionnement ................................ 23 Description des pièces.................................... 23 Contenu de l'emballage ................................... 23 Unité intérieure (écran) .................................. 24 Unité extérieure (sonnette) ................................ 24 Installation ........................................ 24 Fixer la plaque de montage de l'unité intérieure (écran)........................ 24 Fixer la plaque de montage de l'unité extérieure (sonnette) ...................... 24 Installation électrique .................................. 24...
  • Page 21 Sommaire Byron Environnement...................................... 27 xxii...
  • Page 22: Sécurité

    Manuel d'instructions comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui Sécurité ne peuvent être intégrés dans ce produit, c'est à lui d'en faire 1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et preuve. d'utiliser le produit. 3.
  • Page 23: Unité Intérieure (Écran)

    Manuel d'instructions UNITÉ INTÉRIEURE (ÉCRAN) A. Positionner la plaque de montage fournie à l'endroit souhaité. B. Marquer les positions des vis à l'aide d'un stylo. 1. Écran C. Percer les trous nécessaires. 2. Bouton Menu D. Insérer les fiches. 3. Bouton - E.
  • Page 24: 3.3.2 Connexion De L'adaptateur Secteur

    Manuel d'instructions A. Sur l'unité intérieure (écran) : Desserrer les vis des bornes. (Voir 3.3.4 Raccordement d'un ouvre-portail (non l'autocollant sur l'unité intérieure pour la position.) inclus) B. Insérer les fils avec les cosses de câble (Voir l'autocollant sur Pour connecter l'ouvre-portail, vous aurez besoin de l'outil suivant : l'unité...
  • Page 25: Fonctions De Base

    Manuel d'instructions E. Insérer les fils (toute commande) • L'unité intérieure ne s'allume • Veillez à ce que l'écran soit F. Fixer les vis des bornes. pas. connecté à la source d'alimentation. Fonctions de base • Assurez-vous que la fiche de l'adaptateur est correctement N° : Bouton : Description...
  • Page 26: Spécifications

    Manuel d'instructions • Il n'y a pas de son entre • Le microphone est peut-être Éclairage minimum 0Lux l'unité extérieure et l'unité bouché. Nettoyez le Distance de vision nocturne 0,5 ~ 1 m intérieure. microphone. Température de -10 °C ~ +50 °C •...
  • Page 27 Manuel d'instructions...
  • Page 29 Inhoudsopgave Byron Inhoudsopgave Veiligheid ........................................ 32 Veilige installatie .................................... 32 Veilig gebruik .................................... 32 Beschrijving van onderdelen.................................. 32 Inhoud van de verpakking ................................ 32 Binnenunit (monitor).................................. 33 Buitenunit (deurbel).................................. 33 Installatie ........................................ 33 De montageplaat van de binnenunit (monitor) bevestigen ...................... 33 De montageplaat van de buitenunit (deurbel) bevestigen ....................... 33 Elektrische installatie .................................. 34...
  • Page 30 Byron Inhoudsopgave Specificaties ...................................... 36 Milieu......................................... 36 xxxi...
  • Page 31: Veiligheid

    Gebruiksaanwijzing 2. De waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies in deze Veiligheid gebruiksaanwijzing kunnen niet alle mogelijke omstandigheden 1. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product en situaties dekken die zich kunnen voordoen. Het moet de installeert en gebruikt. bediener duidelijk zijn dat gezond verstand en behoedzaamheid 2.
  • Page 32: Binnenunit (Monitor)

    Gebruiksaanwijzing ü Een geschikte schroevendraaier voor de meegeleverde 8. Gebruiksaanwijzing schroeven BINNENUNIT (MONITOR) ü Een boor en een geschikte boorbit voor de meegeleverde pluggen 1. Scherm A. Plaats de meegeleverde montageplaat op de gewenste plek. 2. Menuknop B. Markeer de posities van de schroeven met een pen. 3.
  • Page 33: Elektrische Installatie

    Gebruiksaanwijzing ELEKTRISCHE INSTALLATIE 3.3.3 De binnenunit en buitenunit monteren Voor de montage van de binnen- en buitenunit hebt u het volgende gereedschap nodig: 3.3.1 De binnenunit (monitor) aansluiten op ü Een geschikte schroevendraaier voor de meegeleverde de buitenunit (deurbel) schroeven Voor het aansluiten van de klemschroefblokken hebt u het volgende A.
  • Page 34: Een Deurvergrendeling Aansluiten (Niet Meegeleverd)

    Gebruiksaanwijzing 3.3.5 Een deurvergrendeling aansluiten (niet Knop: Beschrijving meegeleverd) Dempen Hiermee dempt u de luidspreker. Het is mogelijk om een vergrendeling op de buitenunit aan te sluiten Deur Hiermee opent u de deurvergrendeling. die met de monitor kan worden geopend. Deurvergrendelingen zijn ontgrendele afzonderlijk verkrijgbaar.
  • Page 35 Gebruiksaanwijzing • Ik heb een vergrendeling • Controleer of de Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ +50 °C aangesloten op de vergrendeling naar behoren is Vochtigheid 85% (max.) binnenunit, maar deze werkt aangesloten en of er een Voedingsspanning DC 15 V 1 A niet. geschikte vergrendeling met een externe voedingsbron is gebruikt.
  • Page 36 Gebruiksaanwijzing Support Alle beschikbare informatie en gegevens over reserveonderdelen zijn te vinden op www.chbyron.eu. Lees voor gebruik de handleiding en bewaar deze zorgvuldig voor toekomstig gebruik en het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. U kunt ook onze YouTube-video's bekijken. Hiervoor hoeft u alleen maar de QR-code hieronder te scannen met uw telefoon.
  • Page 38 Byron Sommario Sommario Sicurezza ........................................ 41 Avvisi di sicurezza per l'installazione ............................... 41 Avvisi di sicurezza per l'uso ................................ 41 Descrizione delle parti..................................... 41 Contenuto della confezione ................................ 41 Unità interna (monitor) .................................. 42 Unità esterna (campanello) ................................ 42 Installazione ...................................... 42 Fissare la piastra di montaggio all'unità interna (monitor)........................ 42 Fissare la piastra di montaggio all'unità...
  • Page 39 Sommario Byron Ambiente ........................................ 45...
  • Page 40: Sicurezza

    Istruzioni per l'uso comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non Sicurezza possono essere integrati in questo prodotto, ma devono essere 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di installare e forniti dall'operatore. usare il prodotto. 3.
  • Page 41: Unità Interna (Monitor)

    Istruzioni per l'uso UNITÀ INTERNA (MONITOR) A. Posizionare la piastra di montaggio in dotazione nel punto desiderato. 1. Schermo B. Marcare le posizioni delle viti con una penna. 2. Tasto Menu C. Praticare i fori necessari. 3. Tasto – D. Inserire i tasselli. 4.
  • Page 42: 3.3.2 Collegare L'alimentatore Ac

    Istruzioni per l'uso ü Un piccolo cacciavite a testa piatta. A. Sull'unità interna (monitor): Allentare le viti dei morsetti. (Per la posizione fare riferimento all'adesivo sull'unità interna). A. Sul monitor: Allentare le viti dei morsetti. (per la posizione fare B. Inserire i fili nei morsetti (per la posizione fare riferimento riferimento all'adesivo sul monitor).
  • Page 43: Funzioni Di Base

    Istruzioni per l'uso Funzioni di base • Il volume della suoneria è • Il cavo potrebbe essere stato troppo basso. prolungato. Prolungando il Tasto: Descrizione cavo il volume potrebbe abbassarsi a causa della sua Tasto Menu Questo menu contiene le impostazioni per: lunghezza o diametro troppo •...
  • Page 44 Istruzioni per l'uso confezione sottolineano tale importante questione. I materiali usati in Dimensione schermo 7"(diagonale) questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando gli Standard colore R.G.B.delta apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione Sistema video PAL/NTSC dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
  • Page 46 Byron Índice Índice Seguridad ......................................... 49 Seguridad en la instalación ................................ 49 Seguridad en el funcionamiento .............................. 49 Descripción de las piezas .................................. 49 Contenido de la caja .................................. 49 Unidad para interior (monitor) ................................ 50 Unidad para exterior (timbre) ................................ 50 Instalación ........................................ 50 Colocación de la placa de montaje de la unidad para interior (monitor).................. 50 Colocación de la placa de montaje de la unidad para exterior (timbre)................... 50...
  • Page 47 Índice Byron Medio ambiente...................................... 53 xlviii...
  • Page 48: Seguridad

    Manual de instrucciones operador debe ser consciente de que la precaución y el sentido Seguridad común no están implícitos en el producto en sí, sino que es el 1. Lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar propio operador quien debe aplicarlos. el producto.
  • Page 49: Unidad Para Interior (Monitor)

    Manual de instrucciones UNIDAD PARA INTERIOR (MONITOR) ü Una taladradora y broca adecuada para los tapones roscados incluidos. 1. Pantalla A. Coloque la placa de montaje suministrada en el lugar deseado. 2. Botón de menú B. Marque las posiciones de los tornillos con un bolígrafo. 3.
  • Page 50: Instalación Eléctrica

    Manual de instrucciones INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3.3.3 Montaje de la unidad para interior y de la unidad para exterior Para montar la unidad para exterior y la unidad para interior, 3.3.1 Conexión de la unidad para interior necesitará las siguientes herramientas: (monitor) a la unidad para exterior (timbre) ü...
  • Page 51: Conexión De Una Cerradura De Puerta (No Incluida)

    Manual de instrucciones 3.3.5 Conexión de una cerradura de puerta N.º: Botón: Descripción (no incluida) Silenciar Silencia el altavoz. Es posible conectar una cerradura a la unidad para exterior que se Desbloqueo Abre la cerradura de la puerta. podrá abrir a través del monitor. Las cerraduras de puertas se de la puerta venden por separado.
  • Page 52: Especificaciones

    Manual de instrucciones • He conectado la unidad para • Compruebe que ha utilizado Temperatura de -10 °C ~ +50 °C interior a una cerradura, pero una cerradura adecuada con funcionamiento no funciona. una fuente de alimentación Humedad de funcionamiento 85 % (máx.) externa y que está bien Tensión de suministro 15 V CC 1 A conectada.
  • Page 53 Manual de instrucciones de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales. Soporte Encontrará toda la información disponible y las piezas de repuesto en www.chbyron.eu. Lea el manual antes del uso y almacene con cuidado para un uso posterior y para el mantenimiento.
  • Page 55 Índice Byron Índice Segurança ........................................ 58 Segurança na instalação ................................. 58 Segurança na operação................................... 58 Descrição das peças .................................... 58 Conteúdo da caixa ................................... 58 Unidade interior (monitor) ................................ 59 Unidade exterior (campainha)................................ 59 Instalação ......................................... 59 Fixe a placa de montagem da unidade interior (monitor) ........................ 59 Fixe a placa de montagem da unidade exterior (campainha)...................... 59 Instalação elétrica .................................... 60...
  • Page 56 Byron Índice Especificações ...................................... 62 Ambiente ........................................ 62 lvii...
  • Page 57: Segurança

    Manual de Instruções 2. Os avisos, precauções e instruções abordados neste manual de Segurança instruções não podem cobrir todas as condições e situações que 1. Leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o podem ocorrer. O operador tem estar ciente de que o bom senso produto.
  • Page 58: Unidade Interior (Monitor)

    Manual de Instruções UNIDADE INTERIOR (MONITOR) ü Um berbequim com a broca adequada para as buchas fornecidas. 1. Ecrã A. Coloque a placa de montagem fornecida na posição desejada. 2. Botão menu B. Marque as posições dos parafusos com uma caneta. 3.
  • Page 59: Instalação Elétrica

    Manual de Instruções INSTALAÇÃO ELÉTRICA 3.3.3 Monte a unidade interior e a unidade exterior Para montar as unidades interior e exterior, necessita das seguintes 3.3.1 Ligar a unidade interior (monitor) à ferramentas: unidade exterior (campainha) ü Uma chave de parafusos adequada para os parafusos Para ligar os blocos de terminais, necessita da seguinte ferramenta: fornecidos.
  • Page 60: Funções Básicas

    Manual de Instruções Para ligar o fecho da porta, necessita da seguinte ferramenta: Perguntas mais frequentes ü Uma chave de fendas de ponta plana. Problema Solução A. Na unidade exterior: Desaperte os parafusos dos terminais. (Ver a posição no autocolante da unidade exterior) •...
  • Page 61 Manual de Instruções • Não é emitido qualquer som • O microfone pode estar Temperatura de utilização -10 °C ~ +50 °C entre a unidade exterior e a obstruído. Limpe o microfone. Humidade de funcionamento ≤ 85%HR unidade interior. • Verifique se os cabos estão ligados e devidamente Ambiente apertados.
  • Page 62 Manual de Instruções...
  • Page 64 Byron Innehållsförteckning Innehållsförteckning Säkerhet........................................ 67 Installationssäkerhet .................................. 67 Driftssäkerhet .................................... 67 Beskrivning av delar.................................... 67 Innehåll i förpackningen ................................... 67 Inomhusenhet (monitor) ................................... 67 Utomhusenhet (dörrklocka)................................ 68 Installation ........................................ 68 Fäst monteringsplattan för inomhusenheten (monitor) ........................ 68 Fäst monteringsplattan för utomhusenheten (dörrklocka) ....................... 68 Elinstallation ..................................... 68 3.3.1 Ansluta inomhusenheten (monitor) till utomhusenheten (dörrklocka) ................ 68 3.3.2...
  • Page 65 Innehållsförteckning Byron Omgivning ........................................ 71 lxvi...
  • Page 66: Säkerhet

    Instruktionshandbok medveten om att sunt förnuft och försiktighet är faktorer som inte Säkerhet går att bygga in i en produkt, utan måste komma från operatören 1. Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder själv. produkten. 3. Utsätt inte produktens nätadapter för regn eller våta förhållanden. 2.
  • Page 67: Utomhusenhet (Dörrklocka)

    Instruktionshandbok 3. Minusknapp (-) E. Dra relevanta kablar genom monteringsplattan. 4. Plusknapp (+) F. Sätt fast monteringsplattan med skruvarna. 5. Knapp för tyst läge FÄST MONTERINGSPLATTAN FÖR 6. Upplåsningsknapp (dörr) UTOMHUSENHETEN (DÖRRKLOCKA) 7. Upplåsningsknapp (grind) 8. Monitor-/snabbtelefonknapp Du behöver följande verktyg för att montera utomhusenheten: 9.
  • Page 68: 3.3.2 Ansluta Växelströmsadaptern

    Instruktionshandbok D. På utomhusenheten (dörrklocka): Lossa plintskruvarna. (Se A. På monitorn: Lossa plintskruvarna. (Se dekalen på monitorn för dekalen på utomhusenheten för placering.) placering.) E. För in ledningarna. (Se dekalen på utomhusenheten för B. För in ledningarna. (Se dekalen på monitorn för placering.) placering.) ð...
  • Page 69: Grundläggande Funktioner

    Instruktionshandbok Grundläggande funktioner • Ringsignalens volym är för • Du har kanske förlängt låg. kabeln. Om du förlänger Knapp: Beskrivning kabeln kan det leda till att volymen blir för låg eftersom Menyknapp Den här menyn innehåller inställningar för: kabeln blir för lång eller smal. •...
  • Page 70 Instruktionshandbok Du hittar all tillgänglig information samt reservdelar på Driftstemperatur -10 °C ~ +50 °C www.chbyron.eu Luftfuktighet drift 85 % (max.) Läs bruksanvisningen före användning och spar den för framtida Matarspänning DC 15 V 1 A användning samt underhåll. Du kan även ta en titt på våra YouTube-filmer genom att skanna QR- koden nedan med din telefon.
  • Page 72 Byron Spis treści Spis treści Bezpieczeństwo ....................................... 75 Bezpieczeństwo instalacji ................................ 75 Bezpieczeństwo obsługi................................... 75 Opis części ....................................... 75 Zawartość opakowania .................................. 75 Jednostka wewnętrzna (monitor) .............................. 76 Jednostka zewnętrzna (dzwonek do drzwi) ............................. 76 Montaż ........................................ 76 Mocowanie płytki montażowej jednostki wewnętrznej (monitora) .................... 76 Mocowanie płytki montażowej jednostki zewnętrznej (dzwonka do drzwi) .................. 76 Instalacja elektryczna.................................. 77...
  • Page 73: Spis Treści

    Spis treści Byron Środowisko ...................................... 79 lxxiv...
  • Page 74: Bezpieczeństwo

    Instrukcje użytkowania zdawać sobie sprawę, że zdrowego rozsądku i ostrożności nie da Bezpieczeństwo się fizycznie wbudować w produkt. Zależą one od samego 1. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu operatora. należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. 3. Nie wystawiaj zasilacza produktu na deszcz ani wilgoć. Jeśli do 2.
  • Page 75: Jednostka Wewnętrzna (Monitor)

    Instrukcje użytkowania JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA (MONITOR) A. Umieść dołączoną do zestawu płytkę montażową w żądanym położeniu. 1. Ekran B. Oznacz położenie wkrętów za pomocą flamastra, długopisu itp. 2. Przycisk menu C. Wywierć otwory. 3. Przycisk – D. Włóż kołki. 4. Przycisk + E.
  • Page 76: Instalacja Elektryczna

    Instrukcje użytkowania INSTALACJA ELEKTRYCZNA 3.3.3 Montaż jednostki wewnętrznej i jednostki zewnętrznej Aby przymocować jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną, potrzebujesz 3.3.1 Łączenie jednostki wewnętrznej następujących narzędzi: (monitora) z jednostką zewnętrzną (dzwonkiem ü Odpowiedni śrubokręt do dołączonych wkrętów. do drzwi) A. Przymocuj jednostkę wewnętrzną i jednostkę zewnętrzną do Aby podłączyć...
  • Page 77: Podłączanie Zamka Do Drzwi (Nie Jest Dołączony Do Zestawu)

    Instrukcje użytkowania 3.3.5 Podłączanie zamka do drzwi (nie jest Przycisk: Opis dołączony do zestawu) Otwieranie Otwiera zamek do drzwi zamka do Można podłączyć zamek do jednostki zewnętrznej i otwierać go z drzwi poziomu monitora. Zamki do drzwi należy nabyć osobno. Nr artykułu: DB5005 i DB5005L Otwieranie Napęd bramy...
  • Page 78: Dane Techniczne

    Instrukcje użytkowania • Podłączyłem/-am jednostkę • Sprawdź, czy zamek jest Temperatura pracy -10°C ~ +50°C wewnętrzną do zamka, ale podłączony prawidłowo i czy Wilgotność podczas pracy 85% (maks.) zamek nie działa. jest stosowany odpowiedni Napięcie zasilania DC 15 V 1 A zamek z zewnętrznym źródłem zasilania.
  • Page 79 Instrukcje użytkowania wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów. Wsparcie Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć w witrynie www.chbyron.eu Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przechowywać ją ostrożnie na przyszłość. Możesz też...

Table of Contents