Dell Latitude C800 System Information Manual

Dell latitude c800: user guide
Hide thumbs Also See for Latitude C800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell™ Latitude™
SYSTEM INFORMATION
Dell™ Latitude™ SYSTEEMINFORMATIE
Dell™ Latitude™ INFORMATIONS SYSTÈME
Dell™ Latitude™ SYSTEMINFORMATIONEN
Dell™ Latitude™ INFORMAZIONI DI SISTEMA
Dell™ Latitude™ INFORMAÇÕES DO SISTEMA
Dell™ Latitude™ INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Model PP01X
www.dell.com
support.dell.com
Dell Latitude

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell Latitude C800

  • Page 1 Dell™ Latitude™ SYSTEM INFORMATION Dell™ Latitude™ SYSTEEMINFORMATIE Dell™ Latitude™ INFORMATIONS SYSTÈME Dell™ Latitude™ SYSTEMINFORMATIONEN Dell™ Latitude™ INFORMAZIONI DI SISTEMA Dell™ Latitude™ INFORMAÇÕES DO SISTEMA Dell™ Latitude™ INFORMACIÓN DEL SISTEMA Model PP01X www.dell.com support.dell.com Dell Latitude...
  • Page 2: System Information

    Dell™ Latitude™ SYSTEM INFORMATION www.dell.com support.dell.com...
  • Page 3: Notes, Notices, And Cautions

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, Latitude, AccessDirect, and the DELL E COM logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 4 'HOOŒ /DWLWXGHŒ SYSTEM INFORMATION www.dell.com support.dell.com...
  • Page 5 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, Latitude, AccessDirect, and the DELL E COM logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft, and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 6: Other Documents Available

    Dell™ Latitude™ System Information Your Dell Latitude portable computer accessories box includes a reduced set of paper documentation. This document contains getting started, safety, and regulatory information about your Dell computer as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them.
  • Page 7: Safety Instructions

    Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire or electric shock by shorting out interior components. • Use only the Dell PA-6 AC adapter approved for use with this computer. Use of another AC adapter may present a risk of fire. •...
  • Page 8: Preparing To Work Inside Your Computer

    Ground yourself by touching the unpainted metal surface of an input/output (I/O) connector on the back of the computer. • While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components. '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU\ support.dell.com  Dell Latitude System Information...
  • Page 9: General Emc Guidelines

    Shielded signal cables: Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at http://www.dell.com.
  • Page 10: Getting Started

    (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered. Figure 1-1. Accessories Box Contents '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU\ support.dell.com AC adapter Track stick caps AC adapter power cable Operating system documentation Cable for optional modem TV/digital audio adapter cable Travel module ResourceCD  Dell Latitude System Information...
  • Page 11: Connecting The Ac Adapter

    5HY  ),/( /2&$7,21 &?'HOOB/$? /RQVGDOH 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ Connecting the AC Adapter Figure 1-2. Connecting the AC Adapter '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU\  Dell Latitude System Information...
  • Page 12: Turning On The Computer

    To turn on the computer, open the computer display and press the power button (see Figure 1-3). NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once. Figure 1-3. Turning On the Computer '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU\  support.dell.com Dell Latitude System Information...
  • Page 13: Computer Components

    Computer Components Figures 1-4, 1-5, 1-6, and 1-7 show the locations of the computer’s components. Figure 1-4. Front View '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU\ Dell Latitude System Information Display latch Display System status lights Air intake Keyboard status lights Keyboard Track stick...
  • Page 14 Figure 1-5. Right Side View '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU\ support.dell.com Speaker Optional network connector Optional modem connector Security cable slot Hard drive bay IR sensor IEEE 1394 connector PC Card slots Audio jacks Air intake  Dell Latitude System Information...
  • Page 15 Figure 1-6. Back View '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU\ 1-10 Dell Latitude System Information Fans AC power connector PS/2 connector (for mouse, keyboard, or keypad) Video connector Docking connector Parallel connector Serial connector USB connectors ...
  • Page 16: Replacing The Main Battery

    CAUTION: Using the wrong battery type may present a risk of fire or explosion. Replace the battery only with the same or equivalent type purchased from Dell. You can use your computer’s battery in any Latitude C-Family computer except for the Latitude CS or CSx computers. Do not attempt to use the battery in CS or CSx, and do not use a battery from those computers in your computer.
  • Page 17 NOTE: For more information about suspend and hibernate modes, see your User’s Guide. Close the computer display, turn the computer over, and remove the battery. Figure 1-8. Removing a Battery From the Battery Bay '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU\ 1-12 Dell Latitude System Information Use suspend mode. Use hibernate mode. ...
  • Page 18 Slide the new battery firmly into the battery bay. You should hear a click when the battery is fully seated. Depending on the power management mode the computer is in, press the power button or open the display to resume normal operation. '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU\ support.dell.com  Dell Latitude System Information 1-13...
  • Page 19: Nom Information (Mexico Only)

    Current consumption (maximum): Output voltage Output current (maximum) '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU\ 1-14 Dell Latitude System Information Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col.
  • Page 20: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. 100-240 VAC 50-60 Hz 1,5 A 20 VDC 3.5 A  Dell Latitude System Information 1-15...
  • Page 21: Getting Help

    Getting Help Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For information on these help tools, see your User’s Guide. If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it.
  • Page 22 'HOOŒ /DWLWXGHŒ SYSTEEMINFORMATIE www.dell.com support.dell.com...
  • Page 23 Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation. Handelsmerken in deze handleiding: Dell, Latitude, AccessDirect en het DELL E COM-logo zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation. Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
  • Page 24: Overige Documenten

    Dell™ Latitude™ Systeeminformatie In de doos met accessoires bij de draagbare Dell Latitude-computer vindt u een set beknopte documenten. Dit omvat het document Aan de slag en informatie over de veiligheid en internationale kennisgevingen met betrekking tot de Dell-computer, alsmede informatie over andere Dell-documenten en de wijze waarop u deze kunt aanvragen.
  • Page 25 Doet u dat wel, dan loopt u de kans brand of een elektrische schok te veroorzaken door kortsluiting in de interne onderdelen. • Gebruik alleen de Dell PA-6 AC-adapter die speciaal voor deze computer is ontworpen. Als u een andere stroomadapter gebruikt, kan dit brand veroorzaken. •...
  • Page 26 Als de computer zich in een docking-station bevindt, moet u de computer uit dat station halen. • Ontkoppel alle randapparatuur van de computer, waaronder telefoon- of telecommunicatielijnen. • Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de secundaire batterij uit de modulaire houder. 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  support.dell.com Dell Latitude Systeeminformatie...
  • Page 27 Afgeschermde signaalkabels. Het gebruik van afgeschermde kabels waarborgt handhaving van de van toepassing zijnde EMC-classificatie voor de bedoelde omgeving. Voor parallelle printers is bij Dell een speciale kabel beschikbaar. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via het World Wide Web op http://www.dell.com. •...
  • Page 28: Aan De Slag

    (zoals pc-kaarten, stations of batterijen). figuur 1-1. Inhoud accessoiredoos 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  support.dell.com Stroomadapter Dopjes voor track stick Netsnoer van stroomadapter Documentatie bij het besturingssysteem Kabel voor optionele modem Tv/digitale audioadapterkabel Reismodule Bron-cd Dell Latitude Systeeminformatie...
  • Page 29 5HY  %(67$1'6/2&$7,( &?'HOOB/$? /RQVGDOH 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ De stroomadapter aansluiten figuur 1-2. De stroomadapter aansluiten 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  Dell Latitude Systeeminformatie...
  • Page 30 (zie afbeelding 1-3). OPMERKING: Sluit de computer alleen op een docking-station aan als de computer minstens één keer is in- en uitgeschakeld. figuur 1-3. De computer aanzetten 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  support.dell.com Dell Latitude Systeeminformatie...
  • Page 31 Onderdelen van de computer In afbeelding 1-4, 1-5, 1-6 en 1-7 wordt de locatie van de diverse onderdelen van de computer aangegeven. figuur 1-4. Voorkant 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  Dell Latitude Systeeminformatie Schuifje van beeldscherm Beeldscherm Systeemstatuslampjes Luchttoevoer Toetsenbordstatuslampjes...
  • Page 32 1-5. Rechterzijkant 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  support.dell.com Luidspreker Optionele netwerkconnector Optionele modemconnector Beveiligingskabelslot Vaste-schijfhouder Infraroodsensor IEEE 1394-connector Pc-kaartslots Audio-aansluitingen Luchttoevoer Dell Latitude Systeeminformatie...
  • Page 33 1-6. Achterkant 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  2-10 Dell Latitude Systeeminformatie Ventilatoren AC-stroomconnector PS/2-connector (voor muis, toetsenbord of toetsenblok) Videoconnector Docking-stationconnector Parallelle connector Seriële connector USB-connector...
  • Page 34 WAARSCHUWING: Als u een verkeerd type batterij gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken. Vervang de batterij alleen door een batterij van hetzelfde of vergelijkbaar type dat u via Dell hebt besteld. U kunt de computerbatterij gebruiken in elke computer uit de Latitude C- serie, met uitzondering van de Latitude CS- of CSx-computers.
  • Page 35 OPMERKING: Zie de Gebruikershandleiding voor meer informatie over de stand- by modus en de slaapstand modus. Sluit het beeldscherm van de computer, draai de computer om en verwijder de batterij. 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  2-12 Dell Latitude Systeeminformatie De stand-by modus gebruiken. De slaapstand modus gebruiken.
  • Page 36 Schuif de nieuwe batterij stevig in de batterijhouder. U hoort een klik als de batterij goed vastzit. Afhankelijk van de modus waarin de computer staat, drukt u op de aan/uit-knop of opent u het beeldscherm om de computer weer te gebruiken. 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  support.dell.com Dell Latitude Systeeminformatie 2-13...
  • Page 37 Current consumption (maximum): Output voltage Output current (maximum) 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  2-14 Dell Latitude Systeeminformatie Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col.
  • Page 38: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  support.dell.com Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A.
  • Page 39 Help opvragen Dell levert een aantal hulpprogramma’s voor situaties waarin uw computer niet op de normale wijze functioneert. Zie de Gebruikershandleiding voor meer informatie over deze hulpprogramma's. Als u een probleem hebt met de computer en de on line Gebruikershandleiding niet kunt openen, kunt u het diagnoseprogramma van Dell gebruiken om de oorzaak van het probleem te bepalen en het probleem op te lossen.
  • Page 40 Als u de opstartvolgorde wilt wijzigen, herhaalt u stap 1 t/m 6. Start vervolgens de computer opnieuw op. Als u het diagnoseprogramma start, wordt het scherm met het Dell-logo weergegeven,. Vervolgens wordt het bericht getoond dat het diagnoseprogramma wordt geladen. Als het diagnoseprogramma is geladen, wordt het Diagnostics Menu weergegeven.
  • Page 41 5HY  %(67$1'6/2&$7,( &?'HOOB/$? /RQVGDOH 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ 9(57528:(/,-.( ,1)250$7,( 9$1 '(//  2-18 Dell Latitude Systeeminformatie...
  • Page 42: Informations Système

    'HOOŒ /DWLWXGHŒ INFORMATIONS SYSTÈME www.dell.com support.dell.com...
  • Page 43 D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
  • Page 44 La boîte d'accessoires de votre ordinateur portable Dell Latitude contient peu de documentation papier. Cette documentation comprend des informations de mise en route, de sécurité et légales relatives à votre ordinateur Dell ainsi que des informations concernant les autres documents Dell disponibles et la façon de vous les procurer.
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    Ceci peut créer un incendie ou un choc électrique en mettant des composants internes en court-circuit. • Utilisez uniquement un adaptateur CA/CC de type Dell PA-6 homologué pour une utilisation avec cet ordinateur. Utilisez l'adaptateur CA/CC peuvent présenter un risque d'incendie.
  • Page 46 AVIS : Patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur pour déconnecter un périphérique ou retirer un module de mémoire, afin d'éviter d'endommager la carte système. REMARQUE : Pour obtenir des instructions, consultez le Guide d'utilisation. '(// &21),'(17,(/  3UpOLPLQDLUH support.dell.com  Dell Latitude - Informations système...
  • Page 47 ECM appropriée pour l'environnement donné. Pour les imprimantes parallèles, un câble approprié peut être obtenu auprès de Dell. Si vous préférez, vous pouvez commander un câble auprès de Dell sur le site Internet http://www.dell.com.
  • Page 48: Mise En Route

    Figure 3-1. Contenu de la boîte des accessoires '(// &21),'(17,(/  3UpOLPLQDLUH support.dell.com Adaptateur CA/CC Couvercles de trackstick Cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC Documentation du système d'exploitation Câble de modem facultatif Câble d'adaptateur audio numérique/TV Module de voyage ResourceCD  Dell Latitude - Informations système...
  • Page 49: Connexion De L'adaptateur Ca/Cc

    5pY  (03/$&(0(17 ),&+,(5  &?'HOOB/$? /RQVGDOH 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ Connexion de l'adaptateur CA/CC Figure 3-2. Connexion de l'adaptateur CA/CC '(// &21),'(17,(/  3UpOLPLQDLUH  Dell Latitude - Informations système...
  • Page 50: Mise Sous Tension De L'ordinateur

    (voir figur e3-3. REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois. Figure 3-3. Mise sous tension de l'ordinateur '(// &21),'(17,(/  3UpOLPLQDLUH  support.dell.com Dell Latitude - Informations système...
  • Page 51 Composants de l'ordinateur Les figures 3-4, 3-6 et 3-7 montrent les emplacements des différents composants de l'ordinateur. Figure 3-4. Vue avant '(// &21),'(17,(/  3UpOLPLQDLUH Dell Latitude - Informations système Dispositif de blocage de l'écran Écran Voyants d'état du système Arrivée d'air...
  • Page 52 Connecteur réseau (en option) Connecteur de modem (en option) Emplacement pour câble de sécurité Baie de l'unité de disque dur Capteur IR Connecteur IEEE 1394 Logements pour PC Carte Prises jack audio Arrivée d'air  Dell Latitude - Informations système...
  • Page 53 Figure 3-6. Vue arrière '(// &21),'(17,(/  3UpOLPLQDLUH 3-10 Dell Latitude - Informations système Ventilateurs Connecteur d'alimentation secteur Connecteur PS/2 (pour souris, clavier ou pavé numérique) Connecteur vidéo Connecteur d'amarrage Connecteur parallèle Connecteur série Connecteurs USB ...
  • Page 54 PRÉCAUTION : Le recours à un type de batterie inadapté présente un risque d'incendie ou d'explosion. Remplacez la batterie uniquement par une batterie identique ou équivalente achetée auprès de Dell. Vous pouvez utiliser la batterie de votre ordinateur sur tous les ordinateurs de série Latitude C à...
  • Page 55 REMARQUE : Pour plus d'informations sur les modes suspension et mise en veille prolongée, consultez votre Guide d'utilisation. Fermez l'écran de l'ordinateur, retournez l'ordinateur et retirez la batterie. '(// &21),'(17,(/  3UpOLPLQDLUH 3-12 Dell Latitude - Informations système Utilisez le mode suspension. Utilisez le mode mise en veille prolongée. ...
  • Page 56 En fonction du mode de gestion d'alimentation de l'ordinateur, appuyez sur le bouton d'alimentation ou ouvrez l'écran pour revenir au fonctionnement normal. '(// &21),'(17,(/  3UpOLPLQDLUH support.dell.com  Dell Latitude - Informations système 3-13...
  • Page 57: Informations Sur La Norme Nom (Mexique Seulement)

    Consommation (maximum) : Tension de sortie Courant de sortie (maximum) '(// &21),'(17,(/  3UpOLPLQDLUH 3-14 Dell Latitude - Informations système Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col.
  • Page 58: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. 100–240 VCA 50-60 Hz 1,5 A 20 VCC 3,5 A  Dell Latitude - Informations système 3-15...
  • Page 59: Aide Et Assistance

    Aide et assistance Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur l'utilisation des outils d'aide, consultez le Guide d'utilisation. Si vous avez un problème d'ordinateur et que vous ne parvenez pas à accéder au Guide d'utilisation en ligne, utilisez les diagnostics Dell pour déterminer l'origine du...
  • Page 60 Pour changer de séquence d'initialisation, répétez les étapes de 1 à 6 en adaptant la séquence d'initialisation à vos besoins. Redémarrez l'ordinateur. Quand vous démarrez les diagnostics, le logo Dell apparaît, suivi d'un message vous informant que les diagnostics se chargent. Après le chargement des diagnostics, le menu Diagnostics s'affiche.
  • Page 61 5pY  (03/$&(0(17 ),&+,(5  &?'HOOB/$? /RQVGDOH 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ '(// &21),'(17,(/  3UpOLPLQDLUH  3-18 Dell Latitude - Informations système...
  • Page 62 'HOOŒ /DWLWXGHŒ SYSTEMINFORMATIONEN www.dell.com support.dell.com...
  • Page 63 Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, Latitude,AccessDirect und das DELL E COM-Logo sind Marken der Dell Computer Corporation; Microsoftund Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Intel und Pentium sind eingetragene Marken und Celeron ist eine Marke der Intel Corporation.
  • Page 64 Dell™ Latitude™ Systeminformationen Im Zubehörpaket zu Ihrem Dell Latitude tragbaren Computer ist ein ausgewählter Satz gedruckter Dokumentation enthalten. Dazu gehören die Informationen zum Ein- richten des Computers, zur Sicherheit sowie zu den Zulassungsbestimmungen für Ihren Computer von Dell. Außerdem ist angegeben, welche zusätzlichen Dokumente von Dell erhältlich sind und wie Sie diese anfordern können.
  • Page 65 Computers. Aufgrund eines Kurzschlusses der internen Komponenten kann dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen. • Verwenden Sie nur den Netzadapter PA-6 von Dell, der für diesen Computer zugelassen ist. Bei Verwendung eines anderen Netzadapters besteht Brand- gefahr. •...
  • Page 66 Inneren des Computers zu arbeiten. VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung der Systemplatine zu ver- meiden, warten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie ein Gerät vom Computer trennen oder ein Speichermodul entfernen. 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± support.dell.com Dell Latitude Systeminformationen...
  • Page 67 EMV-Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über das World Wide Web unter der Adresse http://www.dell.com bei der Dell Computer Corporation bestellen.
  • Page 68 Software sowie zusätzliche Hardware (wie PC-Karten, Laufwerke oder Batterien) enthalten. Abbildung 4-1. Inhalt des Zubehörpakets 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± support.dell.com Netzadapter Kappen für Trackstick Stromkabel des Netzadapters Dokumentation zum Betriebssystem Kabel für optionales Modem TV/Digital-Audio-Adapterkabel Reisemodul ResourceCD Dell Latitude Systeminformationen...
  • Page 69: Anschließen Des Netzadapters

    5HY  '$7(,3)$' &?'HOOB/$? /RQVGDOH 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ *XLGHV?93)?93)JEIP Anschließen des Netzadapters Abbildung 4-2. Anschließen des Netzadapters 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± Dell Latitude Systeminformationen...
  • Page 70: Einschalten Des Computers

    Öffnen Sie den Computerbildschirm, und drücken Sie den Netzschalter (siehe Abbildung 4-3), um den Computer einzuschalten. HINWEIS: Schließen den Computer erst an die Docking-Station an, nachdem er mindestens einmal ein- und wieder ausgeschaltet wurde. Abbildung 4-3. Einschalten des Computers 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± support.dell.com Dell Latitude Systeminformationen...
  • Page 71 Komponenten des Computers In den Abbildungen 4-4, 4-5, 4-6 und 4-7 sind die Positionen der Computer- Komponenten dargestellt. Abbildung 4-4. Vorderseite 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± Dell Latitude Systeminformationen Bildschirmverriegelung Bildschirm Systemstatusanzeigen Lufteinzug Tastaturstatusanzeigen Tastatur Trackstick Touch-Pad Batterie Modulschacht Trackstick- und Touch-Pad-Tasten Dell AccessDirect™-Taste...
  • Page 72 Abbildung 4-5. Rechte Seitenansicht 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± support.dell.com Lautsprecher Optionaler Netzwerkanschluss Optionaler Modemanschluss Sicherungskabeleinschub Festplattenlaufwerkschacht Infrarotsensor IEEE 1394-Anschluss PC-Kartensteckplatz Audiobuchsen Lufteinzug Dell Latitude Systeminformationen...
  • Page 73 Abbildung 4-6. Rückseite 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± 4-10 Dell Latitude Systeminformationen Lüfter Netzanschluss PS/2-Anschluss (für Maus, Tastatur oder Zehnertastatur) Videoanschluss Docking-Anschluss Paralleler Anschluss Serieller Anschluss USB-Anschlüsse...
  • Page 74 Abbildung 4-7. Linke Seitenansicht 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± support.dell.com Auszugslasche des integrierten optischen Laufwerks Integriertes optisches Laufwerk S-Video-Fernsehausgang Sicherungskabeleinschub Lautsprecher Dell Latitude Systeminformationen 4-11...
  • Page 75 WARNUNG: Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht u. U. Brand- oder Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den- selben oder einen gleichwertigen bei Dell erworbenen Typ aus. Sie können die Batterie Ihres Computers in allen Computern der Latitude C-Familie verwenden, ausgenommen Latitude CS- oder CSx-Computer.
  • Page 76 Batterie rastet bei richtiger Installation hörbar ein. Je nachdem, in welchem Energiesparmodus sich der Computer befindet, entweder die Netztaste drücken oder den Bildschirm öffnen, um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen. 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± support.dell.com Dell Latitude Systeminformationen 4-13...
  • Page 77: Nom-Informationen (Nur Mexiko)

    Frequenz: Stromaufnahme (max.): Ausgangsleistung Ausgangsstrom (maximal) 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± 4-14 Dell Latitude Systeminformationen Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col.
  • Page 78: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± support.dell.com Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Dell Computer de México, S.A.
  • Page 79: So Erhalten Sie Hilfe

    So erhalten Sie Hilfe Dell stellt Ihnen eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen helfen, falls Probleme beim Computerbetrieb auftreten sollten. Informationen zu diesen Hilfe- werkzeugen finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn beim Betrieb des Computers ein Problem auftritt oder Sie das Online-Benutzer- handbuch nicht öffnen können, können Sie mit Hilfe des Dell-Diagnoseprogramms...
  • Page 80 Startreihenfolge Ihren eigenen Bedürfnissen anpassen. Den Computer erneut starten. Wenn Sie das Diagnoseprogramm aufrufen, erscheint das Dell-Logo auf dem Bild- schirm, gefolgt von einer Meldung, die Ihnen mitteilt, dass das Diagnoseprogramm geladen wird. Nachdem das Diagnoseprogramm geladen wurde, erscheint das Diagnosemenü.
  • Page 81 5HY  '$7(,3)$' &?'HOOB/$? /RQVGDOH 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ *XLGHV?93)?93)JEIP 9(575$8/,&+( ,1)250$7,21(1 921 '(// ± 4-18 Dell Latitude Systeminformationen...
  • Page 82: Informazioni Di Sistema

    'HOOΠ/DWLWXGHΠINFORMAZIONI DI SISTEMA www.dell.com support.dell.com...
  • Page 83 Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere usati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Page 84 Informazioni di sistema per Dell™ Latitude™ La confezione degli accessori del computer portatile Dell Latitude contiene una versione concisa della documentazione stampata. Il presente documento contiene informazioni introduttive, sulla sicurezza e sulle normative relative al computer Dell acquistato. Contiene inoltre informazioni riguardanti altri documenti Dell disponibili e il relativo reperimento.
  • Page 85: Istruzioni Di Sicurezza

    • Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione dell’adattatore e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato. • Quando si usa l’adattatore c.a. per alimentare il computer o caricare la batteria, posizionarlo in una zona ventilata, ad esempio il piano di una scrivania o il pavimento.
  • Page 86 AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica o rimuovere un modulo di memoria dalla scheda di sistema. NOTA: per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente. 5,6(59$72 '(//  3UHOLPLQDUH support.dell.com...
  • Page 87 • Cavi di trasmissione schermati. L’impiego di cavi schermati garantisce la conformità con la classe EMC prevista per l’ambiente di d’uso. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell sul World Wide Web all’indirizzo http://www.dell.com.
  • Page 88: Guida Introduttiva

    Figura 5-1. Contenuto della scatola degli accessori 5,6(59$72 '(//  3UHOLPLQDUH support.dell.com Adattatore c.a. Cappucci del trackstick Cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. Documentazione del sistema operativo Cavo per il modem opzionale Cavo dell’adattatore audio digitale/TV Modulo da viaggio ResourceCD  Informazioni di sistema per Dell Latitude...
  • Page 89: Collegamento Dell'adattatore C.a

    5HY  326,=,21( ),/( &?'HOOB/$? /RQVGDOH 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ Collegamento dell’adattatore c.a. Figura 5-2. Collegamento dell’adattatore c.a. 5,6(59$72 '(//  3UHOLPLQDUH  Informazioni di sistema per Dell Latitude...
  • Page 90: Accensione Del Computer

    Per accendere il computer, aprire lo schermo e premere il pulsante di accensione (vedere la figura 5-3). NOTA: non inserire il computer nell’alloggiamento di espansione prima di averlo acceso e spento almeno una volta. Figura 5-3. Accensione del computer 5,6(59$72 '(//  3UHOLPLQDUH  support.dell.com Informazioni di sistema per Dell Latitude...
  • Page 91 Componenti del computer Le figure 5-4, 5-5, 5-6 e 5-7 illustrano la disposizione dei componenti del computer. Figura 5-4. Vista frontale 5,6(59$72 '(//  3UHOLPLQDUH Informazioni di sistema per Dell Latitude Fermo di chiusura dello schermo Schermo Indicatori di stato del sistema Presa d’aria...
  • Page 92 Connettore di rete opzionale Connettore del modem opzionale Slot per il cavo di sicurezza Alloggiamento del disco rigido Sensore a infrarossi Connettore IEEE 1394 Slot per schede PC Card Spinotti audio Presa d’aria  Informazioni di sistema per Dell Latitude...
  • Page 93 Figura 5-6. Retro del computer 5,6(59$72 '(//  3UHOLPLQDUH 5-10 Informazioni di sistema per Dell Latitude Ventole Connettore dell’alimentatore c.a. Connettore PS/2 (per mouse, tastiera o tastierino numerico) Connettore video Connettore di inserimento nell’alloggiamento di espansione Connettore della porta parallela...
  • Page 94 Figura 5-7. Vista laterale sinistra 5,6(59$72 '(//  3UHOLPLQDUH support.dell.com Linguetta di estrazione dell’unità ottica fissa Unità ottica fissa Connettore S-Video di uscita TV Slot per il cavo di sicurezza Altoparlante  Informazioni di sistema per Dell Latitude 5-11...
  • Page 95 ATTENZIONE: l’uso di batterie diverse può comportare il rischio di incendio o di esplosione. Sostituire la batteria esclusivamente con una dello stesso tipo o di tipo equivalente acquistato da Dell. È possibile usare la batteria del computer con qualsiasi computer della famiglia Latitude C a eccezione dei computer Latitude CS o CSx.
  • Page 96 A seconda della modalità di risparmio energia attivata sul computer, premere il pulsante di accensione o aprire lo schermo per ripristinare il normale funzionamento. 5,6(59$72 '(//  3UHOLPLQDUH support.dell.com  Informazioni di sistema per Dell Latitude 5-13...
  • Page 97 Consumo di corrente (massimo): Tensione di uscita Corrente in uscita (massimo) 5,6(59$72 '(//  3UHOLPLQDUH 5-14 Informazioni di sistema per Dell Latitude Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col.
  • Page 98: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. 100 - 240 Vc.a. 50-60 Hz 1,5 A 20 VDC 3,5 A  Informazioni di sistema per Dell Latitude 5-15...
  • Page 99 Assistenza Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel modo previsto. Per informazioni sugli strumenti di assistenza, consultare la Guida dell’utente. Se si verifica un problema relativo al computer ed è impossibile accedere alla Guida dell’utente in linea, usare il programma Dell Diagnostics per determinare la causa del...
  • Page 100 1 a 6. Riavviare il computer. All’avvio del programma di diagnostica, verrà visualizzata la schermata del logo di Dell, quindi verrà visualizzato un messaggio che indica che è in corso il caricamento della diagnostica. Al termine del caricamento verrà visualizzata la schermata Diagnostics Menu.
  • Page 101 5HY  326,=,21( ),/( &?'HOOB/$? /RQVGDOH 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ 5,6(59$72 '(//  3UHOLPLQDUH  5-18 Informazioni di sistema per Dell Latitude...
  • Page 102: Informações Do Sistema

    'HOOŒ /DWLWXGHŒ INFORMAÇÕES DO SISTEMA www.dell.com support.dell.com...
  • Page 103 É estritamente proibida a reprodução, seja de que maneira for, sem a autorização por escrito da Dell Computer Corporation. Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, Latitude, AccessDirect e o logótipo da DELL E COM são marcas comerciais da Dell Computer Corporation; Microsoft, e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation.
  • Page 104 Este documento contém informações sobre como começar, sobre a segurança e informações regulamentares sobre o computador Dell, assim como sobre outra documentação Dell disponível e o modo como obtê-la. Outra documentação disponível São fornecidos os seguintes documentos com o computador: •...
  • Page 105: Instruções De Segurança

    Se o fizer, pode provocar um incêndio ou choques eléctrico, danificando os componentes internos. • Utilize apenas o transformador de CA Dell PA-6 aprovado para este computador. Se utilizar outro transformador de CA, existe o risco de incêndio. • Utilize apenas módulos de baterias Dell aprovados para este computador.
  • Page 106 NOTA: Para obter instruções mais detalhadas, consulte o Manual do utilizador. '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU support.dell.com  Informações do sistema Dell Latitude...
  • Page 107 Cabos de sinal blindados: A utilização de cabos blindados garante-lhe a manutenção da classificação EMC adequada ao ambiente a que se destinam. No caso de impressoras paralelas, existe um cabo disponível na Dell. Se preferir, pode encomendar um cabo à Dell na World Wide Web em http://www.dell.com. •...
  • Page 108: Como Começar

    '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU support.dell.com Transformador de CA Capas do track stick Cabo de alimentação do transformador de CA Documentação do sistema operativo Cabo para modem opcional Cabo adaptador para TV/áudio digital Módulo de viagem ResourceCD  Informações do sistema Dell Latitude...
  • Page 109 Para ligar o computador, abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação (veja a Figura 6-3). NOTA: Não ancore o computador até o ligar e o desligar pelo menos uma vez. Figura 6-3. Ligar o computador '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU  Informações do sistema Dell Latitude...
  • Page 110 Entrada de ar Indicadores luminosos de estado do teclado Teclado Track stick Touch pad Bateria Compartimento modular Botões do track stick e do touch pad Tecla Dell AccessDirect™ Botão de alimentação Microfone interno  Informações do sistema Dell Latitude...
  • Page 111 Figura 6-5. Parte lateral direita '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU Informações do sistema Dell Latitude Altifalante Conector de rede opcional Conector de modem opcional Ranhura do cabo de segurança Compartimento do disco rígido Sensor RI Conector IEEE 1394 Ranhuras das placas de PC Tomadas de áudio...
  • Page 112 Figura 6-6. Parte de trás '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU support.dell.com Ventoinhas Conector de alimentação de CA Conector PS/2 (para rato, teclado ou keypad) Conector de vídeo Conector de ancoragem Conector paralelo Conector série Conectores USB  Informações do sistema Dell Latitude...
  • Page 113 Figura 6-7. Parte lateral esquerda '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU 6-10 Informações do sistema Dell Latitude Aba de abertura da unidade óptica fixa Unidade óptica fixa Conector S-vídeo saída de TV Ranhura do cabo de segurança Altifalante ...
  • Page 114 CUIDADO: A utilização do tipo de bateria errado pode provocar um incêndio ou explosão. Substitua a bateria apenas pelo mesmo tipo ou por um tipo equivalente adquirido à Dell. Pode utilizar a bateria do computador em qualquer computador da família Latitude C excepto nos computadores Latitude CS ou CSx.
  • Page 115 Dependendo do modo de gestão de energia do computador, prima o botão de alimentação ou abra o ecrã para retomar o funcionamento normal. '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU 6-12 Informações do sistema Dell Latitude ...
  • Page 116 S.A. de C.V. ao Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. 100-240 VAC 50-60 Hz 1,5 A 20 VDC 3,5 A  Informações do sistema Dell Latitude 6-13...
  • Page 117: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Consumo de corriente (máxima): Voltaje de salida: Corriente de salida (máxima): '(// &21),'(17,$/  3UHOLPLQDU 6-14 Informações do sistema Dell Latitude Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col.
  • Page 118: Obter Ajuda

    Obter ajuda A Dell fornece uma série de ferramentas que podem ajudá-lo se o computador não funcionar como se pretende. Para obter informações sobre essas ferramentas de ajuda, consulte o Manual do utilizador. Se tiver um problema no computador e não conseguir aceder ao Manual do utilizador online, utilize o Dell Diagnostics para ajudá-lo a determinar a causa do problema e...
  • Page 119 Em seguida, reinicie o computador. Quando inicia o Diagnostics, aparece o ecrã do logótipo da Dell, seguido de uma mensagem a informá-lo de que o Diagnostics está a carregar. Depois de carregado, aparece o Menu Diagnostics.
  • Page 120: Información Del Sistema

    'HOOŒ /DWLWXGHŒ INFORMACIÓN DEL SISTEMA www.dell.com support.dell.com...
  • Page 121 Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 122 Información del sistema Dell™ Latitude™ La caja de accesorios del ordenador portátil Dell Latitude incluye un conjunto reducido de documentación impresa. Este documento contiene información introductoria y sobre seguridad y regulaciones del ordenador Dell, así como información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos.
  • Page 123: Instrucciones De Seguridad

    • Utilice siempre el adaptador de CA de Dell PA-6 que se ha aprobado para su uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio.
  • Page 124 • Si el ordenador está acoplado, desacóplelo. • Desconecte todos los periféricos que estén conectados, incluidas las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. '(// &21),'(1&,$/  3UHOLPLQDU support.dell.com  Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 125 Cables de señal blindados: La utilización de cables blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC adecuada para el entorno especificado. Para impresoras en paralelo, existe un cable disponible de Dell. Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en el sitio http://www.dell.com de la Red mundial.
  • Page 126: Procedimientos Iniciales

    Protectores de la palanca de seguimiento Cable de alimentación del adaptador de CA Documentación del sistema operativo Cable para módem opcional Cable adaptador de audio digital y TV Módulo de viaje Resource CD (CD de recursos)  Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 127 Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación (vea la figura 7-3). NOTA: no acople el ordenador hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez. Figura 7-3. Encendido del ordenador '(// &21),'(1&,$/  3UHOLPLQDU  Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 128 Indicadores de estado del teclado Teclado Palanca de seguimiento Almohadilla de contacto Batería Compartimento modular Botones de palanca de seguimiento y almohadilla de contacto Tecla de AccessDirect™ de Dell Botón de alimentación Micrófono interno  Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 129 Figura 7-5. Vista lateral derecha '(// &21),'(1&,$/  3UHOLPLQDU Información del sistema Dell Latitude Altavoz Conector de red opcional Conector del módem opcional Ranura para cable de seguridad Compartimento para unidad de disco duro Sensor de infrarrojos Conector IEEE 1394...
  • Page 130 Figura 7-6. Vista posterior '(// &21),'(1&,$/  3UHOLPLQDU support.dell.com Ventiladores Conector de alimentación de CA Conector PS/2 (para ratón, teclado o teclado numérico) Conector de vídeo Conector de acoplamiento Conector paralelo Conector serie conectores de puerto USB  Información del sistema Dell Latitude...
  • Page 131 Figura 7-7. Vista lateral izquierda '(// &21),'(1&,$/  3UHOLPLQDU 7-10 Información del sistema Dell Latitude Pestaña de tiro de la unidad óptica fija Unidad óptica fija Conector para S-Video y TV-out Ranura para cable de seguridad Altavoz ...
  • Page 132 PRECAUCIÓN: la utilización de un tipo de batería distinto puede provocar fuego o una explosión. Sustitúyala sólo por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente comprada a Dell. Puede utilizar la batería del ordenador en cualquier ordenador de la familia Latitude C, excepto en ordenadores Latitude CS o CSx.
  • Page 133 Dependiendo del modo de administración de energía en que se encuentre el ordenador, pulse el botón de alimentación o abra la pantalla para reanudar el funcionamiento normal. '(// &21),'(1&,$/  3UHOLPLQDU 7-12 Información del sistema Dell Latitude ...
  • Page 134 S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños 15520 México, D.F. 100-240 VAC 50-60 Hz 1,5 A 20 VDC 3,5 A  Información del sistema Dell Latitude 7-13...
  • Page 135: Obtención De Ayuda

    Obtención de ayuda Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la Guía del usuario. Si tiene un problema con el ordenador y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en línea, utilice los Diagnósticos Dell para determinar la causa del problema y...
  • Page 136 A continuación, reinicie el ordenador. Cuando se ejecutan los diagnósticos, aparece la pantalla del logotipo Dell, seguida de un mensaje que indica que se está cargando el programa de diagnósticos. Una vez cargado, aparecerá...
  • Page 137 5HY  8%,&$&,Ï1 '( $5&+,926 &?'HOOB/$? /RQVGDOH 6\VWHP ,QIRUPDWLRQ '(// &21),'(1&,$/  3UHOLPLQDU  7-16 Información del sistema Dell Latitude...

This manual is also suitable for:

Latitude pp01x

Table of Contents