Omron M7 Intelli IT Instruction Manual page 3

Automatic upper arm blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for M7 Intelli IT:
Table of Contents

Advertisement

Rukovanje i uporaba baterije
• Držite baterije izvan dohvata dojenčadi, beba i djece.
Označava moguću opasnu situaciju koja, ako se ne
izbjegne, može biti uzrokom lakše ili srednje teške
2.2. Oprez
ozljede korisnika ili pacijenta ili oštećenja opreme ili
druge imovine.
• Ako nastane iritacija kože ili osjetite neugodu, prestanite upotrebljavati
tlakomjer i posavjetujte se sa svojim liječnikom.
• Posavjetujte se sa svojim liječnikom prije upotrebe ovog tlakomjera na ruci
na kojoj imate opremu za intravenozni tretman ili liječenje ili arteriovensku
(A-V) fistulu zbog privremenog ometanja krvnog protoka, zbog čega bi
mogla nastati ozljeda.
• Ako ste imali mastektomiju, pitajte liječnika za savjet prije uporabe tlakomjera.
• Posavjetujte se sa svojim liječnikom prije uporabe ovoga tlakomjera ako
imate ozbiljne probleme cirkulacije krvi ili krvne poremećaje zato što
napuhavanje manžete može dovesti do nastanka modrica.
• NE izvodite mjerenja češće nego što je potrebno zato što mogu nastati
modrice zbog ometanja krvnog protoka.
• Manžetu za ruku napušite TEK kada je stavite na nadlakticu.
• Uklonite manžetu za ruku ako se tijekom mjerenja ne počne ispuhivati.
• Kada je tlakomjer u kvaru, može se jako zagrijati. NE dodirujte tlakomjer ako
se to dogodi.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer ni u koju drugu svrhu osim za mjerenje
krvnog tlaka i /ili prepoznavanje mogućnosti atrijske fibrilacije.
• Pobrinite se da tijekom mjerenja na udaljenosti od 30 cm nema mobilnih
uređaja ili drugih električnih uređaja koji emitiraju elektromagnetska polja.
To može dovesti do neispravnog rada tlakomjera i/ili netočnog očitanja.
• NEMOJTE rastavljati niti pokušavati popraviti ovaj tlakomjer ili druge
komponente. Očitavanja bi mogla biti netočna.
• NE upotrebljavajte na mjestima gdje ima vlage ili postoji rizik od prskanja
tlakomjera vodom. Time se tlakomjer može oštetiti.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer u vozilu koje se kreće, primjerice
u automobilu ili zrakoplovu.
• NE ispuštajte ovaj tlakomjer i ne izlažite ga jakim udarcima ili vibracijama.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer na mjestima visoke ili niske vlage ili visokih
ili niskih temperatura. Pogledajte poglavlje 6.
• Promatrajte ruku tijekom mjerenja da biste bili sigurni da ovaj tlakomjer ne
ometa dulje cirkulaciju krvi.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer u okruženjima visokog stupnja uporabe,
primjerice u medicinskim klinikama ili liječničkim ordinacijama.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer istodobno s drugom električnom
medicinskom (ME) opremom. To može dovesti do neispravnog rada
i/ili netočnog očitanja.
• Izbjegavajte kupanje, pijenje alkohola ili kave, pušenje, tjelovježbu i jedenje
najmanje 30 minuta prije mjerenja.
• Odmorite se najmanje pet minuta prije mjerenja.
• Skinite usku i debelu odjeću i bilo koje dodatke s ruke za vrijeme mjerenja.
• Ostanite mirni i NE govorite za vrijeme mjerenja.
• Manžetu za ruku upotrebljavajte JEDINO na osobama čiji je opseg ruke
u navedenom rasponu manžete.
• Pobrinite se da je tlakomjer prilagođen sobnoj temperaturi prije mjerenja.
Ako mjerite tlak nakon ekstremne promjene temperature, možete dobiti
netočno očitanje. Poduzeće OMRON preporučuje da pričekate otprilike
dva sata da se tlakomjer zagrije ili ohladi kada se tlakomjer upotrebljava
u okruženju pri temperaturi koja je navedena kao radni uvjeti nakon što
je bio uskladišten pri najvišoj ili najnižoj skladišnoj temperaturi. Dodatne
informacije o radnoj i skladišnoj temperaturi i temperaturi za vrijeme
prijevoza potražite u 6. odjeljku.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer nakon isteka razdoblja trajnosti. Pogledajte
poglavlje 6.
• NEMOJTE prekomjerno gužvati manžetu za ruke ili savijati cijev za zrak.
• Prilikom mjerenja NEMOJTE presavijati ili izvijati cijev za zrak. Tako možete
izazvati ozljedu ometajući protok krvi.
• Kada skidate čep za zrak, povucite plastični čep za zrak na dnu cijevi, a ne
samu cijev.
• Upotrebljavajte JEDINO adapter za izmjeničnu struju, manžetu za ruku,
baterije i dodatnu opremu predviđene za ovaj tlakomjer. Upotrebom
nepodržanih adaptera za izmjeničnu struju, manžeta za ruku i baterija
možete oštetiti tlakomjer i/ili njegov rad dovesti u opasnost.
• Upotrebljavajte JEDINO odobrenu manžetu za ruku za ovaj tlakomjer.
Upotreba drugih manžeta za ruku može dovesti do netočnih očitanja.
• Napuhavanje do tlaka višeg od potrebnog može dovesti do modrica na ruci
gdje je manšeta bila postavljena. NAPOMENA: dodatne informacije potražite
u dijelu „Ako vam je sistolički tlak viši od 210 mmHg" u 13. odjeljku priručnika
s uputama
.
• Pročitajte i pridržavajte se uputa za „Propisno zbrinjavanje ovog proizvoda"
u 7. odjeljku prilikom zbrinjavanja uređaja i bilo koje upotrijebljene dodatne
opreme ili neobaveznih dijelova.
Prijenos podataka
• NE zamjenjujte baterije i ne isključujte adapter za izmjeničnu struju dok
vam se očitanja prenose na vaš pametni uređaj. Time biste mogli prouzročiti
nepravilan rad ovog tlakomjera pa se podatci o krvnom tlaku neće prenijeti.
HR
HR2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

X7 smartHem-7361t-ebkHem-7361t-esl

Table of Contents