English - Braun MR 4050 BC Manual

Multiquick/minipimer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Überdosierung des Reinigers oder Entkalkers in der
Spülmaschine.
Bei farbstoffreichen Gütern (z.B. Karotten) können
die Kunststoffteile des Gerätes beschlagen und sich
verfärben. Wischen Sie diese Teile mit Speiseöl ab,
bevor Sie sie in die Spülmaschine stellen.
Rezeptbeispiele
Mayonnaise (Stabmixer verwenden)
200–250 ml Öl
1 Ei (Eigelb und Eiweiß)
1 EL Zitronensaft oder Essig
Salz und Pfeffer nach Geschmack
Zutaten in der genannten Reihenfolge in den Becher
geben. Stabmixer senkrecht in den Becher stellen
und den Schalter
drücken. Den Stabmixer in
C
dieser Position halten, bis das Öl emulgiert. Ohne
auszuschalten den Stabmixer dann langsam anheben
und wieder senken, bis die Mayonnaise fertig ist.
Avocado-Dip (Zerkleinerer verwenden)
1 Knoblauchzehe zerkleinern
2 reife Avocados (geviertelt, entsteint) hinzufügen
1 EL Zitronensaft
1 EL Olivenöl
150 ml Joghurt
1/2 TL Zucker und
Salz und Pfeffer nach Geschmack zugeben, Schalter
drücken und ca. 1 Minute pürieren.
C
Eiscreme (Zerkleinerer verwenden)
100 g tiefgekühlte Himbeeren
10 g Puderzucker
80 g Sahne
Zutaten in den Arbeitsbehälter füllen. Schalter
drücken und ca. 30 Sekunden pürieren. Sofort
servieren.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien
EMV 89/336/EWG und Niederspannung
73/23/EWG.
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer den zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach
Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer –
eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb
dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl
durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unent-
geltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstel-
lungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen
Ländern in Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich
beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns
autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile
erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg
bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst-
partner. Die Anschrift für Deutschland können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

English

Our products are engineered to meet the highest
standards of quality, functionality and design.
We hope you thoroughly enjoy your new Braun
appliance.
Caution
• Please read the use instructions carefully and
completely before using the appliance.
• The blades are very sharp!
• Always unplug the appliance when it is left
unattended and before assembling, disassembling,
cleaning and storing.
• The appliance must be kept out of reach of children.
• Do not hold the motor part nor the whisk gear box
under running water, nor immerse them in water.
• Braun electric appliances meet applicable safety
standards. Repairs or the replacement of the mains
cord must only be done by authorised service
personnel. Faulty, unqualified repair work may
cause considerable hazards to the user.
• Before plugging into a socket, check whether your
voltage corresponds to the voltage indicated on the
appliance.
• The appliance is constructed to process normal
household quantities.
• Neither the beaker, nor the jug is microwave-proof.
Description
Motor part
A
On/off switch (speed 1)
B
On/off switch (speed 2)
C
Blender shaft
D
Wall mount
E
Measuring beaker with airtight lid
F
Whisk gear box
C
G
Whisk
H
Chopper
I
How to operate your handblender
The handblender is perfectly suited for preparing dips,
sauces, soups, mayonnaise and baby food as well as
for mixing drinks and milk shakes.
1. Insert the motor part
until it locks into place.
2. Position the handblender deep in the bowl, then
press switch
3. After use, turn the blender shaft to remove it from
the motor part.
You can operate the handblender in the measuring
beaker
, or in any other container. When blending
F
directly in the saucepan while cooking, remove the
pan from the stove first to protect your handblender
from overheating.
How to operate your whisk
Use the whisk only for whipping cream, beating egg
whites and mixing sponges and ready-mix desserts.
1. Insert the whisk
insert the motor part
locks into place.
2. Place the whisk deep in a bowl and only then, press
switch
3. After use, first turn the whisk gear box to remove it
from the motor part. Then pull the whisk out of the
gear box.
For best results:
• Do not use the beaker
• Only use switch
• Move the whisk clockwise holding it slightly
inclined.
• Only whip up to 400 ml chilled cream
(min. 30 % fat content, 4–8 °C).
• Only whip up to 4 egg whites.
into the blender shaft
A
or
.
B
C
into the whisk gear box
H
into the gear box until it
A
(speed 1) to operate it.
B
, but a wider bowl.
F
(speed 1) to operate the whisk.
B
D
, then
G
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4193

Table of Contents