Step 3: Getting Started - Behringer XENYX QX1832USB Quick Start Manual

Premium 18/16-input 3/2 and 2/2-bus mixer with xenyx mic preamps & compressors, klark teknik multi-fx processor, wireless option and usb/audio interface
Hide thumbs Also See for XENYX QX1832USB:
Table of Contents

Advertisement

28
XENYX QX1832USB/QX1222USB
XENYX QX1832USB/QX1222USB Getting started
Step 3: Getting
(EN)
started
Paso 3: Puesta en
(ES)
marcha
Etape 3 : Mise en
(FR)
oeuvre
Schritt 3: Erste
(DE)
Schritte
Passo 3: Primeiros
(PT)
Passos
Step 3: Guida rapida
(IT)
Stap 3: Ermee
(NL)
beginnen
Steg 3: Komma
(SE)
igång
Krok 3: Pierwsze
(PL)
kroki
Make sure the power to all devices is
(EN)
turned off!
¡Asegúrese de que la alimentación de
(ES)
todos los dispositivos esté apagada!
Vérifiez que tous les appareils sont hors tension.
(FR)
Achten Sie darauf, dass alle Geräte
(DE)
ausgeschaltet sind!
Certifique-se de que a alimentação de todos os
(PT)
dispositivos está desligada!
Assicuratevi che tutti i dispositivi siano spenti!
(IT)
Zorg ervoor dat alle apparaten zijn
(NL)
uitgeschakeld!
Se till att strömmen till alla enheter är avstängd!
(SE)
Upewnij się, że zasilanie wszystkich urządzeń
(PL)
jest wyłączone!
Connect all the appropriate power,
(EN)
audio and USB cables to the mixer.
Conecte todos los cables de
(ES)
alimentación, audio y USB adecuados a la mesa
de mezclas.
Branchez les câbles d'alimentation, audio et USB
(FR)
appropriés à la console.
Schließen Sie alle benötigten
(DE)
Stromversorgungs-, Audio- und USB-Kabel am
Mischpult an.
Ligue ao misturador todos os cabos de
(PT)
alimentação, áudio e USB adequados.
Collegate al mixer tutti i cavi idonei per
(IT)
alimentazione, audio e USB.
Sluit alle juiste stroom-, audio- en USB-kabels
(NL)
aan op de mixer.
Anslut alla lämpliga ström-, ljud- och USB-kablar
(SE)
till mixern.
Podłącz wszystkie odpowiednie kable zasilające,
(PL)
audio i USB do miksera.
Set all controls as shown above
(EN)
(EQ and PAN/BAL centered, GRAPHIC EQ
sliders centered, all others down/off).
Establezca todos los controles tal y como
(ES)
se indica más arriba (EQ y PAN/BAL centrados,
controles deslizantes GRAPHIC EQ centrados y el
resto abajo/apagados).
Réglez toutes les commandes comme
(FR)
sur la figure (EQ et PAN/BAL au centre,
curseurs GRAPHIC EQ au centre, tous les autres
éteints/en butée gauche).
Stellen Sie alle Bedienelemente wie oben
(DE)
gezeigt ein (EQ und PAN/BAL in die Mitte,
GRAPHIC EQ in die Mitte, alle anderen nach
unten/aus).
Defina todos os comandos conforme indicado
(PT)
acima (EQ e PAN/BAL centrados, barras GRAPHIC EQ
centradas, todos os outros para baixo/desligados).
Impostate tutti i controlli come mostrato sopra
(IT)
(EQ e PAN/BAL al centro, cursori GRAPHIC EQ al
centro, tutti gli altri abbassati/spenti).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xenyx qx1222usb

Table of Contents