Важные Инструкции По Технике Безопасности - Shure PSM 900-RA User Manual

In-ear personal monitoring system
Table of Contents

Advertisement

Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es
zu Verletzungen und/oder zum Produktausfall kommen.
Dieses Gerät kann einen Schalldruckpegel von mehr als 85 dB erzeugen.
Der maximal zulässige kontinuierliche Geräuschbelastungspegel, der in den
nationalen Arbeitsschutzgesetzen festgelegt ist, muss geprüft werden.
This product is intended for professional use only. This product should only
be sold through professional sales channels.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. OBSERVER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des dis-
tances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et
effectuer l'installation en respectant les instructions du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité d'une source de chaleur telle qu'une
flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou
d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chal-
eur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit.
9. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou
de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames
dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de terre comporte
deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame
la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l'utili-
sateur. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à la prise électrique,
demander à un électricien de remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d'alimentation afin que personne ne marche
dessus et que rien ne le pince, en particulier au niveau des fich-
es, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un
trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant
ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, déplac-
er l'ensemble chariot-appareil avec précaution afin de ne
pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
13. DÉBRANCHER l'appareil pendant les orag-
es ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps.
14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des répa-
rations sont nécessaires si l'appareil est endommagé d'une
façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d'alimentation
endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de l'ap-
pareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil
qui ne marche pas normalement ou que l'on a fait tomber.
15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux
éclaboussements. NE PAS poser des objets conte-
nant de l'eau, comme des vases, sur l'appareil.
16. La prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil élec-
trique doit rester facilement utilisable.
17. Le bruit aérien de l'appareil ne dépasse pas 70 dB (A).
18. L'appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une
prise SECTEUR dotée d'une protection par mise à la terre.
19. Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est
susceptible d'entraîner des blessures ou la défaillance du produit.
21. Utiliser ce produit dans sa plage de tempéra-
tures de fonctionnement spécifiée.
AVERTISSEMENT
Les accus risquent d'exploser ou d'émettre des matières toxiques.
Risque d'incendie ou de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, altérer,
démonter, chauffer au-dessus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
Suivre les instructions du fabricant
Utiliser uniquement un chargeur Shure pour recharger les accus
rechargeables Shure
AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si l'accu est mal placé.
Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent.
Ne jamais mettre les accus dans la bouche. En cas d'ingestion, con-
tacter un médecin ou le centre anti-poison local
Ne pas court-circuiter ; cela risque de causer des brûlures ou un
incendie
Ne pas charger ou utiliser des accus autres que les accus recharge-
ables Shure
Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès
du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les
accus usagés.
Les accus (bloc accu ou accus installés) ne doivent pas être exposés à
une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire
Ne pas immerger l'accu dans des liquides, tels que de l'eau ou des
boissons.
Ne pas installer ni insérer l'accu en inversant la polarité.
Maintenir hors de portée des jeunes enfants.
Ne pas utiliser d'accus anormaux.
Emballer l'accu pour le transport.
ATTENTION
Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provo-
quer des défaillances.
Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer des-
sus sous peine de provoquer des défaillances.
Garder le produit au sec et éviter de l'exposer à des conditions ex-
trêmes de température ou d'humidité.
AVERTISSEMENT
Si de l'eau ou d'autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il
y a risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne pas essayer de modifier ce produit. Cela risque de causer
des blessures et/ou la défaillance du produit.
Cet appareil est capable de délivrer un niveau sonore supérieur à
85 dB SPL. Vérifier le niveau maximum autorisé d'exposition au
bruit en continu relatif aux exigences nationales pour la protection
auditive sur le lieu de travail.
This product is intended for professional use only. This product should only
be sold through professional sales channels.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1. LEGGETE le istruzioni.
2. CONSERVATE le istruzioni.
3. OSSERVATE tutte le avvertenze.
4. SEGUITE tutte le istruzioni.
5. NON usate questo apparecchio vicino all'acqua.
6. PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffreddamento.
Consentite distanze sufficienti per un'adeguata ventilazione e
installate l'apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
8. NON installate l'apparecchio accanto a fonti di calore, quali
fiamme libere, radiatori, aperture per l'efflusso di aria calda, forni
o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano calore.
Non esponete il prodotto a fonti di calore non controllate.
9. NON modificare la spina di alimentazione o di messa a terra. Una spina
polarizzata è dotata di due lame, una più ampia dell'altra. Una spina
con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra.
La lama più ampia ed il terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra
incolumità. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente,
rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
10. EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di com-
primerlo, specie in corrispondenza di spine, prese di
corrente e punto di uscita dall'apparecchio.
11. USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collega-
mento e gli accessori specificati dal costruttore.
12. USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli
specificati dal costruttore o venduti insieme all'apparecchio stesso. Se
usate un carrello, fate attenzione durante gli spostamenti per evitare
infortuni causati da un eventuale ribaltamento del carrello stesso.
13. Durante temporali o se non userete l'apparecchio per un lun-
go periodo, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
14. Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza
qualificato. È necessario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta è
stato danneggiato, in qualsiasi modo; ad esempio la spina o il cavo
di alimentazione sono danneggiati, si è versato liquido sull'apparec-
chio o sono caduti oggetti su di esso, l'apparecchio è stato esposto
alla pioggia o all'umidità, non funziona normalmente o è caduto.
15. NON esponete l'apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appog-
giate sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
16. La spina ELETTRICA o l'eventuale adattatore devo-
no restare prontamente utilizzabile.
17. Il aereo dell'apparecchio non supera i 70 dB (A).
18. L'apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato
ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.
19. Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non es-
ponete questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
20. Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può
causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
21. Utilizzate questo prodotto entro la gamma di tem-
peratura operativa specificata.
AVVERTENZA
Le pile possono esplodere o rilasciare sostanze tossiche. Rischio di
incendio o ustioni. Non aprite, schiacciate, modificate, smontate, scal-
date oltre i 60 °C né bruciate.
Seguite le istruzioni del produttore
Per la ricarica delle pile ricaricabili utilizzate esclusivamente un
caricabatteria Shure
AVVERTENZA: pericolo di esplosione in caso di errato posizionamento
della pila. Sostituite la pila esclusivamente con pile di tipo identico
o equivalente.
Non mettete le pile in bocca. Se ingerite, rivolgetevi al medico o al
centro antiveleni locale.
Non causate cortocircuiti, per evitare ustioni o incendi.
Caricate e usate esclusivamente pile ricaricabili Shure.
Smaltite le pile in modo appropriato. Per lo smaltimento appropriato
delle pile usate, rivolgetevi al fornitore locale.
Le pile (pile ricaricabili o installate) non devono essere esposte a
calore eccessivo (luce del sole diretta, fuoco o simili).
Non immergete la pila in liquidi quali acqua, bevande o altri fluidi.
Non collegate né inserite la pila con polarità invertita.
Tenete lontano dai bambini piccoli.
Non usate pile anomale.
Imballate la pila in modo sicuro per il trasporto.
ATTENZIONE
Per evitare di provocare possibili danni non smontate, né modificate
mai il dispositivo.
Per evitare di provocare possibili danni non applicate una forza es-
trema sul cavo e non tiratelo.
Mantenete il prodotto asciutto e non esponetelo a temperature ed
umidità estreme.
AVVERTENZA
L'eventuale ingresso di acqua o di altri corpi estranei nel dispositivo
può dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazioni.
Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare
infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
Questo apparecchio può produrre un volume sonoro superiore a 85 dB
di SPL. Verificare il massimo livello di esposizione al rumore continuo
consentito in base ai requisiti di protezione degli ambienti di lavoro vigenti
nel proprio Paese.
This product is intended for professional use only. This product should only
be sold through professional sales channels.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. LEES deze instructies.
2. BEWAAR deze instructies.
3. NEEM alle waarschuwingen in acht.
4. VOLG alle instructies op.
5. GEBRUIK dit apparaat NIET in de buurt van water.
6. REINIG UITSLUITEND met een droge doek.
7. DICHT GEEN ventilatieopeningen AF. Zorg dat er voldoende
afstand wordt gehouden voor adequate ventilatie. Installeer
het product volgens de instructies van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat NIET in de buurt van warmtebronnen,
zoals vuur, radiatoren, warmteroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte genereren.
Plaats geen vuurbronnen in de buurt van het product.
9. ZORG ERVOOR dat de beveiliging van de gepolariseerde stekker of
randaardestekker intact blijft. Een gepolariseerde stekker heeft twee
pennen waarbij er één breder is dan de andere. Een randaardestekker
heeft twee pennen en een extra aardaansluiting. De breedste pen
en de aardaansluiting zijn bedoeld om uw veiligheid te garanderen.
Als de meegeleverde stekker niet in de contactdoos past, vraag
een elektricien dan om de verouderde contactdoos te vervangen.
10. BESCHERM het netsnoer tegen erop lopen of afknell-
ing, vooral in de buurt van stekkers en uitgangen en
op de plaats waar deze het apparaat verlaten.
11. GEBRUIK UITSLUITEND door de fabrikant gespecifi-
ceerde hulpstukken/accessoires.
12. GEBRUIK het apparaat UITSLUITEND in combinatie
met een door de fabrikant gespecificeerde wagen,
standaard, driepoot, beugel of tafel of met een meege-
leverde ondersteuning. Wees bij gebruik van een wagen
voorzichtig tijdens verplaatsingen van de wagen/appa-
raat-combinatie om letsel door omkantelen te voorkomen.
13. HAAL de stekker van dit apparaat uit de contactdoos tijdens
onweer/bliksem of wanneer het lange tijd niet wordt gebruikt.
14. Laat onderhoud altijd UITVOEREN door bevoegd serviceper-
soneel. Onderhoud moet worden uitgevoerd wanneer het
apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, bijvoorbeeld bes-
chadiging van netsnoer of stekker, vloeistof of voorwerpen in
het apparaat zijn terechtgekomen, het apparaat is blootgesteld
aan regen of vocht, niet naar behoren werkt of is gevallen.
15. STEL het apparaat NIET bloot aan druppelend en rond-
spattend vocht. PLAATS GEEN voorwerpen gevuld met
vloeistof, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.
16. De NETSTEKKER of een koppelstuk van het ap-
paraat moet klaar voor gebruik zijn.
17. Het door het apparaat verspreide gelu-
id mag niet meer zijn dan 70 dB(A).
18. Apparaten van een KLASSE I-constructie moeten worden aangesloten
op een WANDCONTACTDOOS met beschermende aardaansluiting.
19. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risi-
co op brand of elektrische schokken te verminderen.
20. Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt,
kan lichamelijk letsel optreden en/of het product defect raken.
21. Gebruik dit product binnen de gespecificeerde bedrijfstemperaturen.
WAARSCHUWING
Batterijpakketten kunnen exploderen of giftige stoffen afgeven. Gevaar
voor brand of verbranding. Niet openen, indeuken, wijzigen, demon-
teren, tot boven 60 °C verwarmen of verbranden.
Volg de instructies van de fabrikant op.
Gebruik uitsluitend een Shure-lader om oplaadbare Shure-batterijen
op te laden.
WAARSCHUWING: Explosiegevaar indien batterij door verkeerd
exemplaar wordt vervangen. Uitsluitend vervangen met hetzelfde type
of een gelijkwaardig type.
Stop nooit een batterij in uw mond. Neem bij doorslikken contact op
met een arts of de plaatselijke eerste hulp.
Niet kortsluiten; dit kan brandwonden of brand opleveren.
Geen batterijpakketten opladen of gebruiken met andere dan oplaad-
bare Shure-batterijen.
Voer batterijpakketten op juiste wijze af. Raadpleeg de plaatselijke
verkoper voor de juiste afvoermethode voor gebruikte batterijpakketten.
Batterijen (batterijpakketten of geplaatste batterijen) mogen niet
worden blootgesteld aan grote hitte, zoals direct zonlicht, vuur etc.
Dompel de batterij niet onder in vloeistof zoals water, drank of andere
vloeistoffen.
Bevestig of plaats de batterij niet met omgekeerde polariteit.
Houd uit de buurt van kleine kinderen.
Gebruik geen afwijkende batterijen.
Verpak de batterij veilig voor het transport.
VOORZICHTIG
Demonteer of wijzig het apparaat nooit. Dit kan defecten tot gevolg
hebben.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme krachten en trek niet aan de
kabel. Dit kan defecten tot gevolg hebben.
Houd het product droog en stel het niet bloot aan extreme tempera-
turen en vochtigheid.
WAARSCHUWING
Als water of een vreemd voorwerp binnendringt in de binnenzijde van
het apparaat, kan dat brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Probeer dit product niet te wijzigen. Wanneer dit wel gebeurt, kan
lichamelijk letsel optreden en/of het product defect raken.
Dit apparaat kan geluidsvolumes boven 85 dB SPL produceren. Controleer
wat uw maximale toegestane blootstellingsniveau aan continu geluid is
volgens de nationale regelgeving.
This product is intended for professional use only. This product should only
be sold through professional sales channels.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. PRESTE ATENÇÃO em todas as instruções.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE SOMENTE com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação.
Deixe distâncias suficientes para ventilação adequada e
instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. NÃO instale próximo de nenhuma fonte de calor, tais como
fogo aceso, radiadores, bocais de aquecimento, fornos ou
outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplifica-
dores). Não coloque fontes de chamas sobre o produto.
9. NÃO inutilize as características de segurança do conector polarizado
ou com pino de aterramento. Um conector polarizado possui duas
lâminas com uma mais larga do que a outra. Um conector com
pino de aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino de
aterramento. É fornecida uma lâmina mais larga ou o terceiro pino
para a sua segurança. Se por acaso o conector não se encaixar na
tomada, chame um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação, evitando que seja pisado ou que
enrosque, especialmente nos conectores, nas tomadas elétricas
de emprego geral e no ponto onde elas saem do aparelho.
11. USE SOMENTE acessórios/apetrechos especificados pelo fabricante.
12. USE somente com um carrinho, pedestal, tripé,
suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou
vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho,
tenha cuidado ao movimentar o conjunto aparelho/
carrinho para evitar danos com a queda do mesmo.
13. DESLIGUE este aparelho da toma-
da elétrica durante tempestades com relâmpagos ou
quando não seja utilizado por longo período.
14. DEIXE toda a manutenção sob a responsabilidade de uma equipe
de manutenção qualificada. É necessário realizar a manutenção
quando por algum motivo o aparelho tiver sido danificado de alguma
forma, como por exemplo por dano do cabo de alimentação elétrica
ou do seu conector, por derramamento de líquido ou queda de
objetos no aparelho, se o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à
umidade, não esteja operando normalmente ou tenha sofrido queda.
15. NÃO exponha o aparelho a respingos ou goteiras. NÃO coloque
objetos cheios de líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
16. O plugue MAINS (rede elétrica) ou um acoplador de apa-
relho deve estar sempre pronto para operação.
17. O ruído aéreo do Aparelho não ultrapassa 70 dB (A).
18. O aparelho com construção CLASSE I deve estar conect-
ado à tomada da rede elétrica com ligação à terra.
19. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este aparelho à chuva ou umidade.
20. Não tente modificar este produto pois pode resul-
tar em lesão pessoal e/ou falha do produto.
21. Opere este produto dentro da faixa de tem-
peratura de operação especificada.
ATENÇÃO
Baterias podem explodir ou liberar materiais tóxicos. Risco de incêndio
ou queimaduras. Não abra, esmague, modifique, desmonte, aqueça
acima de 60 °C (140 °F) ou incinere.
Siga as instruções do fabricante
Use somente carregador Shure para recarregar baterias Shure
recarregáveis
ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorreta-
mente. Substitua somente pelo mesmo tipo ou por um equivalente.
Nunca ponha baterias na boca. Se engolida, procure um médico ou
centro local de controle de veneno
Não provoque curto-circuito; isto pode causar queimaduras ou
incêndios
Não carregue nem use baterias que não sejam baterias recarregáveis
Shure
Descarte as baterias apropriadamente. Verifique com o fornecedor
local a forma correta de descarte de baterias usadas.
Baterias (a embalagem ou as baterias instaladas) não devem ser
expostas a calor excessivo como luz do sol, fogo etc.
Não mergulhe a bateria em líquidos como água, bebidas ou outros
líquidos.
Não conecte ou insira a bateria com a polaridade invertida.
Mantenha longe de crianças pequenas.
Não use baterias anormais.
Embale a bateria com segurança para transporte.
CUIDADO
Não desmonte ou modifique o dispositivo, sob risco de falhas.
Não o submeta à força demasiada e não puxe o cabo, sob risco
de falhas.
Mantenha o produto seco e evite expor a temperaturas extremas
e umidade.
ATENÇÃO
A entrada de água ou objetos estranhos no dispositivo pode ocasionar
risco de incêndio ou choque elétrico.
Não tente modificar este produto pois pode resultar em lesão pessoal
e/ou falha do produto.
Este dispositivo pode produzir som com volume acima de 85
dB SPL. Verifique o nível máximo de exposição contínua a
ruído permitido, com base nos requerimentos nacionais de
proteção a trabalhadores.
This product is intended for professional use only. This prod-
uct should only be sold through professional sales channels.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
1. ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции.
2. СОХРАНИТЕ эти инструкции.
3. ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ на все предупреждения.
4. СЛЕДУЙТЕ всем инструкциям.
5. НЕ пользуйтесь этим прибором вблизи воды.
6. ЧИСТИТЕ ТОЛЬКО сухой тканью.
7. НЕ закрывайте никакие вентиляционные отверстия. Оставляйте
расстояния, нужные для достаточной вентиляции, и выполняйте
установку в соответствии с инструкциями изготовителя.
8. НЕ устанавливайте вблизи каких бы то ни было источников
тепла — открытого пламени, радиаторов, обогревателей, печей
или других приборов (включая усилители), выделяющих тепло.
Не помещайте на изделие источники открытого пламени.
4
9. НЕ пренебрегайте мерами безопасности по полярности или
заземлению питающей вилки. Поляризованная вилка имеет два
ножевых контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два
ножевых контакта и третий, заземляющий, штырь. Более широкий
контакт или третий штырь предусматриваются для безопасности.
Если вилка прибора не подходит к вашей розетке, обратитесь
к электрику для замены розетки устаревшей конструкции.
10. ЗАЩИТИТЕ силовой шнур, чтобы на него не наступали и
чтобы он не был пережат, особенно в местах подсоединения
к вилкам, розеткам и в месте выхода из прибора.
11. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО те принадлежности и
приспособления, которые предусмотрены изготовителем.
12. ИСПОЛЬЗУЙТЕ только с тележкой, стендом,
штативом, кронштейном или столом,
которые предусмотрены изготовителем
или наглухо прикреплены к прибору. При
использовании тележки будьте осторожны,
когда передвигаете тележку вместе с
прибором — переворачивание может привести к травме.
13. ОТСОЕДИНЯЙТЕ прибор ОТ СЕТИ во время грозы
или если он не используется длительное время.
14. ПОРУЧИТЕ все обслуживание квалифицированному техническому
персоналу. Обслуживание требуется при каком-либо повреждении
прибора, например, при повреждении шнура питания или вилки,
если на прибор была пролита жидкость или на него упал какой-
либо предмет, если прибор подвергся воздействию дождя или
сырости, не функционирует нормально или если он падал.
15. НЕ допускайте попадания на прибор капель или брызг. НЕ
ставьте на прибор сосуды с жидкостью, например, вазы.
16. Вилка электропитания или штепсель прибора
должны быть легко доступны.
17. Уровень воздушного шума этого аппарата не превышает 70 дБ (A).
18. Аппараты конструкции КЛАССА I необходимо подсоединять к
СЕТЕВОЙ розетке с защитным соединением для заземления.
19. Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим
током, не допускайте попадания на этот аппарат дождя или влаги.
20. Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может
привести к личной травме и (или) поломке изделия.
21. Эксплуатируйте это изделие в указанном
диапазоне рабочих температур.
ВНИМАНИЕ
Батарейные блоки питания могут взрываться или выделять
токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или возгорания. Ни
в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать,
разбирать, нагревать выше 60°C или сжигать батарейки.
Следуйте инструкциям изготовителя
Для подзарядки аккумуляторных батареек Shure используйте
только зарядное устройство Shure
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Неправильная замена батарейки может
привести к взрыву. Заменяйте только батарейкой того же или
эквивалентного типа.
Ни в коем случае не берите батарейки в рот. При проглатывании
обратитесь к врачу или в местный токсикологический центр
Не замыкайте батарейки накоротко; это может привести к ожогам
или возгоранию
Не заряжайте и не используйте никакие другие батарейки, кроме
аккумуляторных батареек Shure
Утилизируйте батарейки надлежащим образом. По вопросам
надлежащей утилизации использованных батареек обращайтесь к
местному поставщику
Не подвергайте батарейки (батарейные блоки питания или
установленные батарейки) чрезмерному нагреву от солнца,
открытого пламени и т.п.
Не погружайте батарею в жидкость, например воду, напитки и
прочие жидкие вещества.
Не подключайте и не вставляйте батарею с обратной полярностью.
Держите батареи в недоступных для детей местах.
Не используйте неисправные батареи.
Для транспортировки батарей надежно их упакуйте.
ОСТОРОЖНО
Ни в коем случае не разбирайте и не модифицируйте это
устройство, чтобы не повредить его.
Не прикладывайте значительное усилие и не тяните за кабель,
чтобы не повредить устройство.
Содержите устройство сухим и не подвергайте его воздействию
экстремальных температур и влажности.
ВНИМАНИЕ
Если в устройство попадет вода или иные посторонние предметы,
оно может загореться или вызвать электрический удар.
Не пытайтесь модифицировать это изделие. Это может привести к
личной травме и (или) поломке изделия.
Это устройство может создавать звук громкостью выше 85 дБ УЗД.
Проверьте по национальным правилам охраны труда максимально
допускаемый уровень непрерывного звукового воздействия.
This product is intended for professional use only. This product should only
be sold through professional sales channels.
安全のための重要注意事項
1. この説明書をお読みください。
2. この説明書を保管しておいてください。
3. 警告事項すべてに留意してください。
4. すべての指示に従ってください。
5. この製品は水の近くで使用しないでください。
6. 掃除は乾いた布でから拭きするだけにしてください。
7. 通風口を塞がないようにしてください。十分な換気ができるよう
余裕を持たせ、メーカーの指示に従って設置してください。
8. 火、ラジエーターや暖房送風口、ストーブ、その他、熱を
発生する機器 (アンプなど) の近くには設置しないでくださ
い。火が出る物を製品の上に置かないでください。
9. 有極プラグやアース付きプラグは安全のために用いられていま
すので、正しく接続してください。有極プラグは、2本のブレ
ードのうち一方が幅広になっています。アース付きプラグは2
本のブレードの他に、3本目のアース端子がついています。幅
広のブレードや3本目の棒は、安全のためのものです。これら
のプラグがコンセントの差し込み口に合わない場合は、電気工
事業者に相談し、コンセントを交換してもらってください。
10. 電源コードは特にプラグ差し込み部分、延長コード、
機器から出ている部分において、引っかかって抜けた
り挟まれたりしないように保護してください。
11. アタッチメントや付属品は必ずメーカー指定のものをご利用ください。
12. カートやスタンド、三脚、ブラケット、テーブル等はメ
ーカー指定のものか、この装置用に販売されているもの
を必ずご利用ください。カートに装置を載せて動かす
際はつっかけて怪我をしないよう注意してください。
13. 雷を伴う嵐の際、または長期間使用しない場合
は、プラグをコンセントから抜いてください。
14. 整備の際は、資格のある整備担当者に必ずご相談ください。電源コー
ドやプラグの損傷、液体や異物が装置内に入り込んだ場合、装置が雨
や湿気に曝された場合、正常に作動しない場合、装置を落とした場
合など、装置が何らかの状態で損傷した場合は、整備が必要です。
15. 水滴や水しぶきに曝さないでください。液体の入った
花瓶などを装置の上に置かないでください。
16. MAINSプラグまたはアプライアンスカップラーが
使用できる状態にしておいてください。
17. 装置の空気伝播音は70 dB(A)を超えません。
18. クラスI構造の装置は保護接地接続のある主電源
の壁コンセントに接続してください。
19. 火災や感電の危険を避けるため、本機器は雨や湿
気のある場所にさらさないでください。
20. 本製品の改造は試みないでください。けがや製品
の故障の原因となる可能性があります。
21. 本製品は指定された動作温度範囲内で使用してください。
警告
バッテリーパックは爆発、または有毒な物質を放出する場合がありま
す。火災または火傷の恐れがあります。開けたり、押し潰したり、
改造したり、分解したり、60℃以上の熱に曝したり、焼却したりし
ないでください。
メーカーの指示に従ってください。
Shure充電座はShure充電式バッテリーの充電のみに使用してください

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents