Download Print this page

Installation Instructions - Blomberg GEI 1110 Operating And Installation Instructions

Integrating freezer

Advertisement

Mettre l'appareil hors service
Si l'appareil doit rester longtemps hors ser-
vice :
1. Enlever les produits à réfrigérer ainsi que les
bacs à glaçons.
2. Mettre l'appareil hors service, à cet effet tourner
le régulateur de tem-pérature sur "0"et appuyer
sur le interrupteur marche/arrêt.
Nettoyage
Nettoyer à fond le compartiment surgélateur y com-
pris l'équipement intérieur.
.
Avertissement !
• Pendant le nettoyage, l'appareil ne peut pas
être raccordé au secteur. Danger d'électrocution !
Avant tous travaux de nettoyage, mettre l'ap-
pareil hors service et tirer la fiche de la prise ou
couper le fusible ou le tirer.
• Ne jamais nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils
de nettoyage à l'aide de vapeur sous pression.
L'humidité pourrait pénétrer dans des éléments
électriques. Danger d'électrocution ! La vapeur
chaude peut endommager les parties en matière
plastique.
• L'appareil doit être sec avant la remise en
marche.
Attention !
• Les huiles essentielles et les solvants
Conseils d'économie d'énergie
• Ne pas installer l'appareil à proximité de
cuisinières, radiateurs ou autres sources de
chaleur. En cas de température ambiante élevée,
le compresseur tourne plus souvent et plus
longtemps.
• Veiller à une ventilation suffisante du socle de
l'appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de
ventilation.
• Ne pas placer d'aliments chauds dans l'ap-
pareil. Laisser d'abord refroidir les aliments
chauds.
• Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que
nécessaire.
36
3. Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou
dévisser le fusible.
4. Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneuse-
ment (voir "Dévirage et nettoyage").
5. Laisser ensuite les portes ouvertes afin d'éviter la
formation d'odeurs.
organiques peuvent agresser les pièces en plas-
tique, par ex.
– le jus de citron ou les pelures d'orange ;
– l'acide butyrique ;
– les agents de nettoyage contenant de l'acide
acétique.
Ne pas amener de telles substances en contact
avec les partiess de l'appareil.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs.
1. Nettoyer l'appareil ainsi que les parties
intérieures à l'aide d'un chiffon et d'eau tiède.
Ajouter éventuellement quelques gouttes d'un
produit de nettoyage de la vaisselle du com-
merce.
2. Essuyer ensuite avec de l'eau pure et sécher.
3. Lorsque tout est sec, branchez sur congélation
rapide. Au bout de deux heures replacer les ali-
ments et remettre l'appareil en service.
• Ne pas régler la température plus bas que
nécessaire.(-18°C)
• Placer les aliments surgelés dans le comparti-
ment frigo pour les dégeler. Le froid des aliments
surgelés est ainsi utilisé pour le refroi-dissement
du compartiment frigo.
• Surveillez la température de stockage dans le
volume congélateur sur le thermomètre.
• Tenez bien prope le condenseur dégageant de
la chaleur, la grille métallique sur la paroi arrière
de votre appareil.
Your appliance needs air
For safety reasons, minimum ventilationmust be as
shown Fig.
Attention: keep ventilation openings clear of
obstruction;
Rehingeing the door
The side at which the door opens can be changed
from the right side (factory adjustment) to the left side,
if the installation site requires.
Warning! When changing the side at which
the door opens, the appliance may not be connected
to the mains. Remove plug from the mains before-
hand.
Housing dimensions
Height
880 mm
Depth
550 mm
Width
560 mm
Instructions for total built-in
Apply joint the sealing strip as shown in figure.
min.
50 mm
2
200 cm
min.
cm
2
200
D567
D765
17

Advertisement

Chapters

loading