Download Print this page
Siemens SITRANS F US SONOFLO Instructions
Siemens SITRANS F US SONOFLO Instructions

Siemens SITRANS F US SONOFLO Instructions

Ultrasonic flowmeter
Hide thumbs Also See for SITRANS F US SONOFLO:

Advertisement

Quick Links

s
Contents
Indhold
Inhalt
Contenu
Introduction
Introduktion
Mixing together
Sammenblanding
Mischen
Préparation
Order no.: FDK:521H0967
INSTRUCTIONS
SITRANS F US SONOFLO
Ultrasonic flowmeter
type SONO, submersible kit code no. 085L2403
English
1 tin Sylgard 517 A, 0.5 kg
1 tin Sylgard 517 B, 0.5 kg
1 mixing utensil
1 set material safety data sheet
1 plastic bottle
1 funnel
Dansk
1 dåse Sylgard 517 A, 0,5 kg
1 dåse Sylgard 517 B, 0,5 kg
1 rørepind
1 sæt sikkerhedskort
1 plastflaske
1 tragt
English
The Siemens Flow Instruments "Submersible
Kit" is used in the terminal housing of SONO
3200 transducers to obtain an IP 68 10 m w.g.
rating.
The kit must always be used if the flowmeter is
to be buried.
Sylgard 517 A and B Silicone Dielectric Gel is
a two-component clear silicone.
At indoor temperature the mixed Sylgard is
liquid for about 16 hours, and after 24 hours
turns gelatinous.
The Sylgard remains as a jelly, but can be
removed or penetrated to give access to the
cable connections.
Dansk
Siemens Flow Instruments' "Submersible Kit"
anvendes til at udstøbe kabeltilslutningerne
på SONO 3200 transducerne for at opnå
tæthedsgraden IP 68 10 mVS. Kittet skal
desuden altid anvendes, hvis målehovedet
graves ned.
Sylgard 517 A og B Silicone Dielectric Gel er
en to-komponent klar silicone.
Den blandede Sylgard er ved stuetemperatur
let flydende i ca. 16 timer og efter 24 timer
geléagtig.
Sylgarden forbliver geléagtig og kan fjernes
ved eventuel reparation, så det er muligt at
komme til kabeltilslutningerne.
English
Pour the contents of tin B into tin A and mix
thoroughly. Air bubbles should be avoided. Then
pour the mixed Sylgard into the plastic bottle
supplied. The terminal housings are filled im-
mediately after mixing the two components.
Dansk
Hæld under forsigtig omrøring hele dåse B's
indhold over i dåse A og undgå luftbobler. Det
blandede Sylgard hældes derefter over i den
medfølgende plastflaske.
Udstøb kabeltilslutningerne umiddelbart efter
de to komponenter er blandet.
    
Deutsch
1 Dose Sylgard 517 A, 0,5 kg
1 Dose Sylgard 517 B, 0,5 kg
1 Rührstab
1 Satz Sicherheitsinstruktionen
1 Plastikflasche
1 Trichter
Français
1 boîte Sylgard 517 A, 0,5 kg
1 boîte Sylgard 517 B, 0,5 kg
1 bâtonnet
1 fiche de sécurité
1 bouteille en plastic
1 emtonnoir
Deutsch
Das Siemens Flow Instruments "Submersible
Kit" wird zum Ausgießen des Anschluß-
gehäuses des Ultraschallwandlers SONO
3200 eingesetzt, um die Schutzart IP 68 (bis 10
m WS) zu gewährleisten.
Die Vergießmasse sollte auch bei Erdverle-
gung des Meßaufnehmers verwendet werden.
Sylgard 517 A und B ist ein klares Zweikom-
ponenten-Silikon. Bei Raumtemperatur ist das
gemischte Sylgard ca. 16 Stunden fließfähig
und nach 24 Stunden gallertartig. Sylgard bleibt
auch nach dieser Zeit noch zähflüssig und
kann bei einer eventuellen Reparatur wieder
entfernt werden, um an die Kabelanschlüsse
zu gelangen.
Français
Le kit d'étanchéité de Siemens Flow Instru-
ments est utilisé dans les boites à borne des
transducteurs SONO 3200 pour obtenir une
étanchéité IP 68 (sous 10 m de CE).
Ce kit doit être systématiquement utilisé si la
section de mesure est enterrée.
Le gel silicone diélectrique à deux compo-
sants utilisé se compose de Sylgard 517 A et
B. A la température ambiante, le mélange
reste fluide durant 16 heures et devient
gélatineux après 24 heures. Le fait que ce
produit ne durcisse pas complètement permet
le démontage éventuel ou la réparation de la
section de mesure.
Deutsch
Der gesamte Inhalt der B-Dose wird unter
ständigem Rühren in die A-Dose gegossen.
Dabei sind Luftblasen zu vermeiden. Danach
wird das vermischte Sylgard in die beigefügte
Plastikflasche gefüllt. Dabei sind Luftblasen
zu vermeiden. Der Klemmenkasten sollte un-
mittelbar nach dem Vermischen ausgegossen
werden.
Français
Verser la totalité du produit B dans le récipient
du produit A, en évitant les bulles d'air. Puis
verser le mélange dans la bouteille en plastic.
Mélanger les deux produits et remplir immé-
diatement la boîte de connection de la section
de mesure.
SFIDK.PI.029.W1.52

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens SITRANS F US SONOFLO

  • Page 1 Kabelanschlüsse zu gelangen. Français Dansk Le kit d'étanchéité de Siemens Flow Instru- Siemens Flow Instruments’ "Submersible Kit" ments est utilisé dans les boites à borne des anvendes til at udstøbe kabeltilslutningerne transducteurs SONO 3200 pour obtenir une på...
  • Page 2 Suggestions for improvement a utility model or design, are reserved. are always welcomed. Technical data subject to change without prior notice. Copyright © Siemens AG 08.1999 All Rights Reserved Siemens Flow Instruments A/S Order no.: FDK:521H0967-01 Nordborgvej 81...

This manual is also suitable for:

085l2403