Download Print this page

Fisher-Price Brilliant BASICS K6126 Quick Start Manual page 11

Hide thumbs Also See for Brilliant BASICS K6126:

Advertisement

2
• Lift the car and shake it to start the "engine" and
the sound effects.
Hint: For maximum distance, shake the car 4 or 5
times. Shaking more than this does not increase
the distance it will travel.
• Soulever la voiture et la secouer pour enclencher
le moteur et les effets sonores.
Conseil : pour une distance maximale, secouer
la voiture 4 à 5 fois. Secouer plus que cela
n'augmentera pas la distance qu'elle va parcourir.
• Das Fahrzeug hochnehmen und schütteln,
um den Motor "auf Touren" zu bringen und die
Geräusche zu aktivieren.
Hinweis: Für optimale Fahrstrecke das Fahrzeug
4 oder 5 Mal schütteln. Wird das Auto öfter
geschüttelt, verlängert dies die Fahrstrecke nicht.
• Sollevare l'auto e scuoterla per avviare il "motore"
e attivare gli effetti sonori.
Suggerimento: per raggiungere la distanza
massima, scuoti l'auto 4 o 5 volte. Non aumenterai
la distanza raggiungibile scuotendola di più.
• Podnieś samochód i potrząśnij nim aby "odpalić"
silnik i usłyszeć efekty dźwiękowe.
Wskazówka: Dla osiągnięcia maksymalnej
długości jazdy zabawki, potrząśnij samochodem
4 lub 5 razy. Dłuższe potrząsanie nie zwiększy
długości jazdy samochodu.
• Emelje fel az autót és rázza meg, ezzel beindítja
a "motort" és a hanghatásokat.
Tipp: A legnagyobb távolság érdekében rázza
meg az autót 4-5 alkalommal. Ha ennél többször
rázza meg, az nem befolyásolja a megtett távot.
• Autíčko zvedněte a zatřeste jím, abyste
nastartovali „motor" a zvukové efekty.
Tip: Aby autíčko dojelo co nejdále, zatřeste jím 4x
nebo 5x. Dalším třesením se ujetá vzdálenost nezvýší.
• Zdvihnite autíčko a potraste ním, aby „motor"
naštartoval a spustili sa zvukové efekty.
Tip: Ak chcete dosiahnuť maximálnu vzdialenosť,
potraste autom štyri- alebo päťkrát. Ak ním zatrasiete
viackrát, nezvýšite tým vzdialenosť, ktorú prejde.
• Поднимите автомобиль и потрясите его,
чтобы запустить «двигатель» и включить
звуковые эффекты.
Подсказка: Для движения на максимальное
расстояние потрясите автомобиль 4-5 раз.
Более долгое трясение не увеличит
расстояние движения.
• Arabayı kaldırın ve "motor" ve ses efektlerinin
başlaması için sallayın.
İpucu: Maksimum uzaklık için, arabayı 4 veya 5 kez
sallayın. Daha fazla sallamak, arabanın gideceği
uzaklığı artırmaz.
3
• Set the car down and watch it go.
• When you're finished, slide the On/Off switch to
to turn the car off.
• Poser la voiture sur le sol et la laisser rouler.
• Une fois le jeu terminé, glisser le bouton Marche/
Arrêt sur
pour arrêter la voiture.
• Das Auto auf den Boden setzen und loslassen.
• Den Ein-/Ausschalter nach dem Spielen zum
Ausschalten auf
• Metti a terra l'auto e lasciala andare.
• Una volta che avrai finito di giocare, sposta la leva
On/Off sulla posizione Off
• Ustaw samochód i patrz jak jedzie.
• Jeśli skończyłeś zabawę, przesuń przycisk
WŁĄCZ/WYŁĄCZ (
wyłączyć zabawkę
• Helyezze le az autót, és nézze, ahogy robog.
• A játék végeztével csúsztassa a kapcsológombot
a
-ra, ezzel kikapcsolja az autót.
• Položte autíčko na podlahu a sledujte, jak jede.
• Po skončení hraní autíčko vypněte posunutím
vypínače do polohy
• Položte autíčko a sledujte, ako ide.
• Keď skončíte, prepnutím vypínača do polohy
autíčko vypnete.
• Поставьте автомобиль и смотрите, как он поедет.
• По окончании игры поместите выключатель
Вкл/Выкл в положение
автомобиль.
• Arabayı yere koyun ve gidişini izleyin.
• İşiniz bittiğinde, arabayı kapatmak için Açma/
Kapama düğmesini
11
AUS stellen.
per spegnere l'auto.
jak na obrazku), aby
.
, чтобы выключить
konumuna getirin.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Brilliant basics k6127Brilliant basics k6128