Download Print this page
Braun KF 9050 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for KF 9050:

Advertisement

Quick Links

MultiServe
Coffee maker
Instructions
Type KF 901AN, KF 901BN
Register your product
www.braunhousehold.com
KF 9050
KF 9070
KF 9150
KF 9170
KF 9072

Advertisement

loading

Summary of Contents for Braun KF 9050

  • Page 1 MultiServe Coffee maker Instructions Type KF 901AN, KF 901BN KF 9050 Register your product KF 9070 KF 9150 www.braunhousehold.com KF 9170 KF 9072...
  • Page 2: Important Safeguards

    3. To protect against the risk of electric shock, do not put cord, plugs or appliances in water or other liquids. 4. The use of attachments/accessories not sold or recommended by Braun may cause fire, electrical shock or risk of injuries to persons.
  • Page 3: Importantes Mesures De Protection

    3. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez jamais le cordon d’alimentation, les fiches ou les accessoires dans l’eau ou dans tout autre liquide. 4. L’utilisation d’accessoires non vendus ni recommandés par Braun peuvent provoquer des incendies, des chocs électri- ques ou des blessures.
  • Page 4: Cuidados Importantes

    3. Para protegerse del riesgo de sufrir descargas eléctricas, no ponga los cables, enchufes ni aparatos en agua ni otros líquidos. 4. El uso de accesorios o aditamentos no vendidos o recomendados por Braun puede provocar incendios, descargas eléctricas o riesgo de lesiones a las personas.
  • Page 5 Por favor no depositar el producto en los desechos domésticos al final de su vida útil. La licuadora podrá depositarse en los correspondientes puntos de recogida que existan en su país. © Copyright 2019 All rights reserved De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany...
  • Page 7 Gold tone permanent filter Filtre permanent doré Filtro permanente dorado Water reservoir cover Couvercle du réservoir à eau Tapa del depósito de agua Reservoir cover and shower head Charcoal water filter Couvercle du réservoir et tête d’écoulement Filtre à charbon pour eau Tapa del depósito y cabeza de goteo Filtro de carbón para el agua Filter basket...
  • Page 8 EN Control Panel FR Panneau de commande ES Panel de control Display shows the following options: L’écran affiche les options suivantes: La pantalla muestra las siguientes opciones: • Time of the day • Heure • Hora • Temperature (F/C)* • Température (F/C)* –...
  • Page 9 EN Before first use FR Avant la première utilisa- ES Antes del primer uso tion Please read instructions carefully Lea completamente las instruccio- and completely before using the nes con atención antes de utilizar el Veuillez lire attentivement l’intégral- appliance. aparato.
  • Page 10 Braun website, or by de rechange sont disponibles dans les pueden adquirirse en tiendas, en el sitio calling Customer Service. magasins, sur le site internet de Braun Web de Braun o llamando a Atención al ou en appelant le service après-vente. cliente.
  • Page 11 EN Switching On/Off FR Allumer/éteindre ES Encender/Apagar • To switch on the coffee maker press • Pour allumer la cafetière appuyez sur • Para encender la cafetera pulse el bo- the On/Off button (H). The green indi- le bouton marche/arrêt (H). La lumière tón de encendido/apagado (H).
  • Page 12 6. Press and hold SET to scroll through 6. Enfoncez et maintenez le bouton SET 6. Mantenga pulsado SET para de- the minutes. Release it once the pour faire défiler les minutes. Relâ- splazarse por los minutos. Suelte el desired minutes is displayed. chez-le une fois les minutes souhai- botón una vez que se muestren los tées affichées.
  • Page 13 Hot surface indicator: after the unit Indicateur de surface chaude: une Indicador de superficie caliente: is turned off, the light will remain fois l’appareil éteint, la lumière después de apagar la unidad, la luz on until the keep warm plate has reste allumée jusqu’à...
  • Page 14 Cafeteras Domésti- par la SCA . cas Certificadas por la SCA. The Braun coffee maker has met these SCA requirements when using the “Gold” La cafetière Braun répond aux exigences La cafetera Braun ha cumplido estos setting.
  • Page 15 7. Select the beverage size (F). 7. Sélectionnez la taille de boisson (F). 7. Seleccione el tamaño de la bebida (F). 8. Select your brew mode to start the 8. Sélectionnez votre mode de prépa- 8. Seleccione el modo de preparación Clock brew cycle.
  • Page 16 11. Place the lever in position “Drip Stop”. 11. Placez le levier en position “Drip 11. Coloque la palanca en la posición o Stop”. “Drip Stop”. 12. Si se ha seleccionado las opción de 12. If the size options have 12.
  • Page 17 à préparer. Nous recomman- ro de tazas que desea preparar. dons l’utilisation de la cuillère de do- mend using the Braun coffee measu- Recomendamos el uso del cacito de ring scoop. Refer to the indications sage de café Braun. Reportez-vous medición de café...
  • Page 18 12. Place the lever (E) in position “Drip 12. Placez le levier (E) en position “Drip 12. Coloque la palanca (E) en la posición Stop”. Stop”. “Drip Stop”. NOTE: Be sure the cup size fits to the REMARQUE: Assurez-vous que la NOTA: Asegúrese de que el tamaño selected beverage size.
  • Page 19 3. Press the On/Off button. 3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. 3. Pulse el botón de encendido/apagado. 4. Place the lever (E) in position “Hot 4. Placez le levier (E) en position “Hot 4. Place the lever (E) in position “Hot Clock Water”.
  • Page 20 Braun (puede adquirirse scaling Solution (can be purchased in lution de détartrage Braun (disponible en tiendas, en el sitio web de Braun o stores, through the Braun website, or by dans les magasins, sur le site inter- llamando a Atención al cliente).
  • Page 21 8. When the water reservoir is empty the 8. Lorsque le réservoir à eau est vide, la 8. Cuando el depósito de agua está va- countdown timer in the display shows minuterie affiche “4” et CLEAN se met cío, el temporizador de cuenta atrás “4”...
  • Page 22 • Never immerse the unit in water or • N’immergez jamais l’appareil dans • Nunca sumerja la unidad en agua u other liquids. l’eau ou un autre liquide. otros líquidos. • To clean base, simply wipe with a • Pour nettoyer la base, essuyez-la •...
  • Page 23 E02, E05, E08, E09, E16, E18 wait for 5 minutes and plug in again. Perform a decalcification. If the error persists contact an authorised Braun customer service. Display shows Remove the carafe. Unplug the appliance, E03, E04, E06, E07, E10, E11, wait for 5 minutes, plug in again and retry.
  • Page 24 L’écran affiche E13 La fonction “over ice” n’a pas été sélectionnée lorsque des glaçons sont remplis dans la carafe L’écran affiche E21 Remplissez le réservoir à eau. Éteignez puis rallumez l’appareil. Si l’erreur persiste, con- tactez un service après-vente agréé Braun.
  • Page 25 La pantalla muestra E21 Llene el depósito de agua. Apague y vuelva a encender la cafetera. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de Aten- ción al cliente autorizado de Braun.

This manual is also suitable for:

Kf 9070Kf 9150Kf 9170Kf 9072Kf 901anKf 901bn