Download Print this page

Pièces De Rechange - Delta 538T-DST Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for 538T-DST Series:

Advertisement

Pour les modèles 538T, 551T et 751T SEULEMENT.
Plaçant l'arrêt de limite de poignée (facultatif)
Ce robinet est muni d'une butée de température maximale à deux positions. La position 1, à gauche,
permet le déplacement de la manette entre les deux extrémités de la plage de température (eau très
froide et eau très chaude). C'est la position sélectionnée en usine. La position 2, à droite, permet le
déplacement de la manette sur la moitié de la plage de température (eau très froide et eau mitigée).
Il est possible de régler la butée de température maximale de la manette au moment de l'installation du
robinet. Un réglage à la position 2 peut empêcher l'ébouillantage parce que cette position limite la quan-
tité d'eau chaude dans le mélange. Toutefois, ce réglage de la butée de température maximale de la ma-
nette ne constitue pas une garantie absolue contre l'ébouillantage parce qu'il n'offre aucune protection
contre les fluctuations de la pression d'alimentation ou les changements de température soudains.
Pour modifier la position de la butée de température maximale de la manette : enlevez la manette;
amenez l'obturateur à l'extrémité de la plage du côté eau froide pour faire s'écouler l'eau; modifiez la
position de la butée de température maximale; fermez le robinet; réinstallez la manette.
Replacement Parts
All Models
-
Piezas de repuesto - Todos los Modelos
Pièces de rechange - Tous les modèles
RP41587▲
Plastic Pop-Up Assembly
Less Lift Rod
Ensamble del Desagüe Automático
Plástico Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Plastique
Sans la Tige de Manoeuvre
RP73954
9 Volt Power Supply
(Accessory Order Only)
Fuente de alimentación de 9 voltios
(Orden de accesorios solamente)
Alimentation électrique 9 volts
(L'accessoire seulement)
Other useful accessories that may be purchased separately.
Otros accesorios útiles que se pueden comprar por separado.
Autres accessoires utiles pouvant être achetés séparément.
RP63263
Adapters
3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &
3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors
3/8"-24 UNEF a 1/2"-20 UN &
3/8"-24 UNEF a 1/2"-14 NPSM
Adapteurs
3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et
3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM
RP63264
Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN
Adaptadors (10) 3/8"-24 UNEF a 1/2"-20 UN
Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN
RP63265
Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors (10) 3/8"-24 UNEF a 1/2"-14 NPSM
Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM
49
592T-DST
RP40650
Set Screw
Tornillo de Ajuste
Vis de calage
RP61044▲
Red/Blue Button & Set Screw
Botón–Rojo/Azul y Tornillo de Ajuste
Bouton–Rouge/Bleu et Vis de calage
▲Specify Finish
RP54975
Especifíque el Acabado
O-Ring
Précisez le Fini
Anillo "O"
Joint Torique
RP64066
Contact Assembly
Chapa de Contacto
Plaque de contact
RP60114
Valve Assembly
RP61046▲
Ensamble de la válvula
Escutcheon (3 Hole)
Soupape
Chapetón (3 agujeros)
Boîtier (3 trous)
RP54977
Aerator
Aereador
Aérateur
RP52217
Wrench
Llave
Clé
RP64171▲
Base Assembly
Aro de Accesorio
RP74857
Anneau de finitiont
Solenoid Assembly
Ensamble de Solenoide
Électrovanne
RP64169
Mounting Assembly
Ensamble de Montaje
Élément de fixation
RP47030
Nut & Wrench Assembly
Ensamble de Tuerca y Llave
Écrou et clé
RP78389
Battery Box
Caja de la Batería
Boîtier de piles
RP61042▲
Handle, Red/Blue
Button & Set Screw
Manija, Botón Rojo/Azul
y Tornillo de Ajuste
Manette, Bouton Rouge/
Bleu et Vis de Calage
RP54972▲
Cap
Casquillo
Embase
RP61043
Bonnet
Bonete
Chapeau
RP64170▲
Lift Rod & Finial
Barra de Alzar y Pomo
Tige de Manoeuvre et
Grain de la Tirette
RP51003
Gasket (1 Hole Only)
RP60911
Empaque (1 agujero Sólo)
Clip
Joint (1 trou seulement)
Presilla
Agrafe
RP60911
Clip
RP53468
Presilla
Check Valves
Agrafe
Válvulas Checadoras
Clapets de non-retour
RP50952
Plastic Sleeves
RP51243
Mangas Plásticas
Gaskets
Manchons en plastique
Empaques
Joints
50

Advertisement

loading