Download Print this page
Siemens AFCI Instructions For Installation

Siemens AFCI Instructions For Installation

Plug-on neutral dual function circuit breaker

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION OF THE
PLUG-ON NEUTRAL DUAL
FUNCTION AFCI/GFCI
CIRCUIT BREAKER
DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious
injury.
Turn off and lock out power supplying
equipment before installing AFCI/GFCI.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. AFCI/GFCI circuit breakers must be
installed and serviced by a qualified
electrician only.
2. To be installed only on a single phase
120VAC grounded system.
3. To prevent severe shock or electrocution,
always turn the power off before working
on or inside equipment.
4. Replace all doors and covers before
turning on power to this equipment.
CAUTION
Hazard of Equipment Damage.
Will cause Damage to the AFCI/GFCI
Module.
Do not reverse-feed or back-wire. Do not
subject to megger, high voltage, or hi-pot test.
Remove the breaker before high-potting
occurs on the system or on the circuit.
Siemens Industry, Inc.
Norcross, GA
© 2019 Siemens Industry, Inc. All Rights Reserved.
Instructions pour
l'installation du disjoncteur
à neutre enfichable à
double fonction AFCI
(disjoncteur de défaut
d'arc) / GFCI (disjoncteur
de fuite à la terre).
DANGER
Tension dangereuse.
Causera la mort ou des
blessures graves.
Couper et verrouiller l'alimentation de
l'équipement avant d'installer
l'AFCI/GFCI.
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
1.
Les disjoncteurs AFCI/GFCI doivent
être installés et réparés par un
électricien qualifié uniquement.
2.
L'installation doit être faite
exclusivement sur un système mis à
la terre de 120 V CA monophasé.
3.
Pour éviter les chocs électriques
sévères et l'électrocution, toujours
couper l'alimentation électrique avant
de travailler sur ou dans
l'équipement.
4.
Replacer toutes les portes et les
couvercles avant de remettre cet
équipement sous tension.
PRUDENCE
Danger de dommages à l'équipement.
Causera des dommages au module de
l'AFCI/GFCI.
Ne pas inverser les connexions. Ne pas
soumettre à un mégohmmètre, à une
tension élevée ou à un essai diélectrique.
Retirer le disjoncteur avant de soumettre le
système ou le circuit à un essai diélectrique.
INSTRUCCIONES PARA
LA INSTALACIÓN DE
INTERRUPTOR AFCI /
GFCI DE FUNCIÓN DUAL
CON NEUTRAL PLUG-ON/
ENCHUFABLE
PELIGRO
Voltaje peligroso.
Causará la muerte o
.
lesiones graves
Apague y corte la corriente al equipo
antes de instalar el AFCI/GFCI.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
1. Los interruptores de circuito
AFCI/GFCI deben ser instalados y
atendidos por un electricista calificado
únicamente.
2. Debe instalarse únicamente en un
sistema monofásico de 120 V CA con
conexión a tierra.
3. Para evitar electrocución o choque
eléctrico severo, siempre apague y
cierre la corriente antes de trabajar
sobre o dentro del equipo.
4. Reponga todas las puertas y cubiertas
antes de encender la corriente a este
equipo.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daño al equipo. Causará
daños al módulo AFCI/GFCI.
No retroalimente ni conecte por el lado
opuesto. No someta el equipo a ensayos
de megóhmetro, alto votage, o alta
tensión. Quite el cortacircuitos antes de
que ocurra alta tensión eléctrica en el
sistema o el circuito.
Pt No. R812419A
Rev. 01

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens AFCI

  • Page 1 Retirer le disjoncteur avant de soumettre le sistema o el circuito. système ou le circuit à un essai diélectrique. Siemens Industry, Inc. Pt No. R812419A Rev. 01 Norcross, GA © 2019 Siemens Industry, Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2 A qualified electrician should make the repairs. If the AFCI/GFCI trips when a device is turned on, remove the device from the circuit and turn the Short-circuit AFCI/GFCI on. If the AFCI/GFCI does not trip this would indicate a short in the device. A qualified electrician should make the repairs.
  • Page 3 Vérifier que le fil de phase et le fil de neutre du circuit appartiennent effectivement au même circuit. Une façon rapide de vérifier s'il y a un défaut à la terre consiste à remplacer l'AFCI/GFCI par un disjoncteur GFCI. Il y a un défaut à la terre.
  • Page 4 Un electricista calificado debería realizar las reparaciones. Si el AFCI/GFCI se dispara cuando se enciende un dispositivo, retire el dispositivo del circuito y encienda el AFCI/GFCI. Si el Corto circuito AFCI/GFCI no se dispara, esto indicaría un corto circuito en el dispositivo. Un electricista calificado debería realizar las reparaciones.

This manual is also suitable for:

GfciB120dfhQ120dfpB120dfBf115a