Fonction Souffleur; Arrêt Automatique De L'aspiration; Instrucciones De Seguridad Importantes - Shop-Vac 4000 Series User Manual

Wet/dry vacuum
Hide thumbs Also See for 4000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

couvercle de la cuve.
3. Saisissez fermement le collier en carton et faites glisser la protection en caoutchouc sur le
raccord de l'orifice d'admission, aussi loin que possible (figure 28).
4. Lorsqu'il est en place, étirez le sac et positionnez-le autour de l'intérieur de la cuve
(figure 29).
MISE EN GARDE POUR
L'ASPIRATION DES POUSSIÈRES
fINES ET DES POUDRES
Lorsque vous utilisez l'aspirateur pour ramasser des poussières fines ou des poudres de tous
types (p. ex. plâtre, poussière de cloisons sèches, cendres froides, poussière de béton, etc.), vous
devez utiliser un sac filtre à haute efficacité pour cloisons sèches. Lorsque vous utilisez
l'aspirateur pour ramasser les poussières et les débris ménagers ordinaires, vous pouvez utiliser
des sacs filtres jetables standards à usage ménager. Ces « grands sacs » filtres se fixent à l'orifice
d'arrivée d'air situé sur l'intérieur de la cuve de l'aspirateur.
GUIDE POUR LE CHOIX DU FILTRE
Poussières fines
Débris ménagers
DIMENSIONS
Cloisons sèches
ordinaires
18,9 à 30,3 L (5-8 Gal U.S.)
90671/
H
37,8 à 53 L (10-14 Gal U.S.)
90672/
I
56,8 à 83,2 L (15-22 Gal U.S.)
90673/
J
ASPIRATION DE
DéCHETS HUMIDES
Vider ToUS les débris et ToUTE la saleté de la cuve. L'aspirateur ne demandera qu'une trans-
formation mineure pour passer de l'aspiration de déchets secs à l'aspiration de déchets humides.
Pour aspirer des déchets humides, le filtre en mousse (pas standard sur tous les modèles)
doit être en place sur la cage du filtre. Pour aspirer des déchets humides, ne pas utiliser le filtre-
disque sec réutilisable. La présence de brouillard dans l'air d'échappement peut se produire si le
filtre en mousse devient saturé lors de l'aspiration de déchets humides. Si ceci devait se produire,
enlever le filtre en mousse saturé et le laisser sécher ou bien le remplacer par un autre filtre en
mousse sec, ce qui permettra d'éliminer le brouillard et le dégouttement possible de liquide aut-
our du couvercle. Arrêter immédiatement l'aspirateur après avoir terminé l'aspiration de déchets
humides, ou bien dès que la cuve est pleine et prête à être vidée. Lever le tuyau souple pour
vider, dans la cuve, tout l'excès de liquide pouvant rester dans le tuyau souple. L'intérieur de la
cuve doit être périodiquement nettoyé.
Le filtre en mousse doit être également périodiquement nettoyé, comme il est indiqué ci-dessous :
1. Toujours débrancher le cordon électrique de l'aspirateur de la prise de courant
avant de déposer le couvercle de la cuve. Tourner le couvercle de la cuve
à l'envers. Enlever le filtre en mousse en le sortant de la cage du couvercle.
2. D'un mouvement rapide de haut en bas, secouer l'excès de poussière du filtre en mousse.
3. Tenir le filtre en mousse sous l'eau courante pendant une minute ou deux, en le rinçant de
l'intérieur. Un rinçage à l'eau courante n'est pas toujours requis; cela dépendra de l'état du filtre
en mousse.
4. Tordre prudemment et en douceur le filtre en mousse pour enlever l'excès d'eau, puis l'essorer
avec un chiffon propre et le laisser sécher. Le filtre en mousse est alors maintenant prêt à être
reposé sur la cage du couvercle.
REMARQUE : LES ACCESSoIRES UTILISÉS PoUR L'ASPIRATIoN DE DÉChETS hUMIDES
DoIVENT ÊTRE PÉRIoDIqUEMENT NETToYÉS, EN PARTICULIER APRÈS AVoIR ASPIRÉ
DES RENVERSEMENTS DE CUISSoN hUMIDES ET CoLLANTS. LES ACCESSoIRES
PoURRoNT ÊTRE NETToYÉS DANS UNE SoLUTIoN FAITE D'EAU TIÈDE ET DE SAVoN.

fONCTION SOUffLEUR

Cet aspirateur peut être utilisé comme souffleur puissant. Pour utiliser
l´aspirateur en tant que souffleur, introduire le tuyau souple dans l´orifice
d´echappement qui se trouve en haut de l´aspirateur (figure 30). Enlever
tout ce qui pourrait obstruer le tuyau avant de fixer ce dernier sur l'orifice
souffleur. Il faut être extrêmement prudent lorsqu'on utilise la fonction souf-
fleur car, avec certains accessoires, l'air peut sortir avec une force extrême.
AVERTISSEMENT
PROTECTION DES YEUX POUR QUE DES ROCHES OU DES DéBRIS
NE SOIENT PAS PROjETéS OU QU'ILS NE RICOCHENT PAS DANS
LES YEUX OU DANS LE VISAGE, CE QUI POURRAIT CAUSER DE
GRAVES BLESSURES.
POUR VIDER LA CUVE
DE DéCHETS LIQUIDES
Les liquides peuvent être vidés de cet aspirateur Shop-Vac
Pour vider la cuve, arrêter le moteur, puis débrancher la fiche du cordon électrique de la prise de
courant. Enlever le couvercle de la cuve, puis vider le contenu de déchets liquides dans un renvoi
à l'égout adéquat. Lorsque la cuve sera vide, reposer le couvercle dans sa position d'origine.
Pour continuer l'aspiration, rebrancher la fiche du cordon électrique dans la prise de courant, puis
mettre l'aspirateur en marche.
90107
S
FILTRE ET BAGUE DE FIXATION RÉUTILISABLES
pour la plupart des aspirateurs pour déchets
secs/humides.
90661/
E
90662/
F
90585
LE MANCHON EN MOUSSE
R
pour la plupart des aspirateurs pour déchets secs
90663/
G
et humides et doit toujours être posé sur l'aspirateur.
30
– TOUjOURS PORTER UNE
en déposant le couvercle de la cuve.
MD
ARRÊT AUTOMATIQUE DE
L'ASPIRATION
Cet aspirateur est équipé d'un dispositif d'arrêt automatique de l'aspiration qui fonctionne lorsque
l'on aspire des liquides. Au fur et à mesure que le niveau du liquide augmente dans la cuve, un
flotteur logé à l'intérieur de la cuve monte jusqu'à ce qu'il vienne reposer contre un joint logé à
l'intérieur du moteur. L'orifice d'aspiration se trouve alors bouché. Dès que l'orifice d'aspiration
est bouché, le moteur émet un bruit plus aigu que la normale et l'aspiration ralentit considérable-
ment. Dès que cela se produit, arrêter immédiatement l'appareil. Ne pas arrêter immédiatement
l'appareil après que le flotteur ait bouché l'orifice d'aspiration causera d'importants dommages au
moteur. Pour continuer d'utiliser l'appareil, vider la cuve, comme il est indiqué dans le paragraphe
précédent.
REMARQUE : L'ASPIRATEUR RISqUE DE PERDRE SoN ASPIRATIoN S'IL EST RENVERSÉ
ACCIDENTELLEMENT. DANS CE CAS, LE REMETTRE EN PoSITIoN VERTICALE, PUIS
L'ARRÊTER. LE FLoTTEUR REVIENDRA DANS SA PoSITIoN NoRMALE ET oN PoURRA
CoNTINUER D'UTILISER L'ASPIRATEUR.
LUBRIfICATION
Cet aspirateur ne nécessite aucune lubrification, étant donné que son moteur est équipé de paliers
lubrifiés en permanence.
ENTREPOSAGE
Avant d'entreposer votre aspirateur, vous devriez vider et nettoyer la cuve.
Vous pouvez enrouler le cordon d'alimentation autour des supports de cor-
don d'alimentation situés sur le couvercle de la cuve, à l'arrière de l'appareil
(Figure 31). Les accessoires peuvent être entreposés dans le range-outils
(non standard avec tous les modèles) pour les avoir à portée de la main.
L'aspirateur devrait être entreposé à l'intérieur.
GARANTIE DE TROIS ANS POUR
UTILISATION DOMESTIQUE
Votre aspirateur Shop-Vac
est garanti pendant une période de trois ans suivant la date d'achat,
MD
à condition qu'il soit utilisé à des fins domestiques normales et conformément au Manuel
d'utilisation, contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine. S'il est utilisé à des
fins de location ou commerciales, il est couvert par une garantie limitée de 90 jours. Shop-Vac
Corporation garantit, pendant la période de la garantie, de remettre gratuitement en bon état de
fonctionnement cet aspirateur en le réparant ou avec des pièces de rechange. Cette garantie ne
couvre pas les accessoires. La garantie du fabricant pourrait être nulle et non avenue si des filtres
ou des accessoires non recommandés sont utilisés. Shop-Vac
quant aux dommages ou au manque de rendement causés par une mauvaise utilisation, une
manipulation imprudente ou si des réparations ou des modifications y ont été apportées. Seuls les
entretiens stipulés dans le Manuel d'utilisation doivent être effectués sur cet aspirateur. La preuve
d'achat est requise. Cette garantie donne des droits spécifiques, mais il se peut qu'on puisse béné-
ficier d'autres droits, lesquels varient d'un état à l'autre, d'un territoire à l'autre ou d'une province à
l'autre. Cette garantie ne s´applique pas hors des États-Unis et du Canada.
Service à la clientèle pour les clients américains : appelez au (570) 326-3557 ou visitez notre
site Web www.shopvac.com/support. Pour un éclaté de la liste des pièces détachées de votre
aspirateur, visitez notre site Web www.shopvac.com.
Clients résidant au Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez celui-ci au complet (frais
de transport prépayés), au centre de service Shop-Vac
www.shopvac.ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de
chez vous.
Clients du Mexique : pour la réparation du produit, consultez les documents fournis avec l'unité.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilice un aparato eléctrico, deberán tomarse siempre precauciones básicas, incluy-
endo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
ADVERTENCIA
fUEGO, CHOQUE ELéCTRICO O LESIONES:
1. No deje el aparato conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando
y antes de hacerle algún servicio. Conéctelo a una toma de corriente a tierra adecuada. Vea las
instrucciones de conexión a tierra.
2. No lo exponga a la lluvia – almacénelo en el interior.
3. No permita que se utilice como juguete. Es necesaria una atención rigurosa cuando sea uti-
lizado por, o cerca de niños.
4. Uselo únicamente como se describe en el manual. Utilice exclusivamente accesorios recomen-
dados por el Fabricante.
5. No utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando como debería
hacerlo, se ha caído, dañado, dejado en el exterior o caído al agua, póngase en contacto con
Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda.
6. No lo jale del cordón, no utilice el cordón como agarradera, no atore el cordón al cerrar una
31
36
n'assume aucune responsabilité
MD
agréé le plus près de chez vous. Visitez
MD
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents