Page 1
USER MANUAL THE WORKSHOP ASSISTANT WET/DRY VAC U.S. GALLON 60.6 LITER SERIES EAL HOUSEHOLD AND WORKSHOP USE FOR YOUR SAFETY, READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. *Tank capacity refers to actual tank volume, and does not refl ect capacity available during operation. 87556-50...
TO BEGIN TABLE OF CONTENTS: PAGE Catalog / Model Number ................Tools Required .
Page 3
EPA damaged, left outdoors or dropped into water, Regulation 40 CFR Part 745 for lead paint material contact Shop-Vac Corporation for assistance. cleanup. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle,...
Page 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! DO NOT LEAVE VACUUM UNATTENDED WHEN IT SKETCH A IS PLUGGED IN AND/OR OPERATING. UNPLUG UNIT WHEN NOT IN USE. GROUNDING INSTRUCTIONS SKETCH B SKETCH C This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path IN CANADA, THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR of least resistance for electric current to reduce the IS NOT PERMITTED BY THE CANADIAN ELECTRICAL...
I = ON, O = OFF NOTE: Many more useful tools are available at your FIGURE 3 local dealer or the Shop-Vac ® website. 4. Pull lid latches out from bottom, lift up on bottom of FILTER latch and bring down to side of tank.
Page 6
WARNING! 18. Slide the cartridge filter off the lid cage. ALWAYS DISCONNECT THE FIGURE 12. PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. FIGURE 12 NOTE: If foam sleeve (not standard with all models) 19. To clean cartridge filter is installed on lid cage, remove before installing the shake or brush off excess cartridge filter.
Page 7
23. Move cartridge filter 28. Align the brush tabs cleaner handle up and down with the opening of the 2 to 3 times or more if locking unit on the rods. necessary to clean filter. Snap the brush tabs into FIGURE 16.
40. For vacuuming large quantities of liquid use a foam the tabs on the inlet sleeve (not standard with all models). A foam sleeve deflector. Bag will only fit may be purchased at your local Shop-Vac distributor, ® properly one way. FIGURE...
cover in an upside-down position. Remove foam sleeve tank into drains that are located above floor level. by sliding it up and off the lid cage. AUTOMATIC SUCTION 46. Shake excess debris off of the foam sleeve with a SHUT OFF rapid up and down movement.
User Manual. Proof of purchase date is required. The or rental use, a 90 day limited warranty will apply. warranty gives you specific legal rights, and you may Shop-Vac Corporation warrants placing this vacuum PAGE 9 cleaner in correct operating condition, by repair or...
U.S. Customers call 570-326-3557 or visit www.shopvac.com 24 hours a day. Customers in the United States: for product service contact Shop-Vac Corporation, Customer Canadian Customers call 905-335-9730 Service, at (570) 326-3557 or go to www.shopvac.com/ or visit www.shopvac.ca 24 hours a day.
Page 13
MANUEL D’UTILISATION L’ASPIRATEUR ASSISTANT POUR L’ATELIER POUR DÉCHETS SECS/HUMIDES GALLON U.S.* 60,6 LITRE* SÉRIE EAL MODÈLE DOMESTIQUE ET D’ATELIER POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. CONSERVER CE MANUEL À DES FINS DE CONSULTATIONS ULTÉRIEURES. *La capacité du réservoir se rapporte au volume réel du réservoir et n’a aucune incidence sur la capacité...
Page 14
POUR COMMENCER TABLE DES MATIÈRES : PAGE Numéros de catalogue/modèle ..............Outils nécessaires .
Page 15
Ne faites jamais fonctionner Communiquez avec le Service d’assistance de cet appareil en présence Shop-Vac si l’appareil ne fonctionne pas comme de matières ou de vapeurs prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié...
Page 16
le filtre à cartouche et le sac-filtre à poussière correspondante adéquate correctement installée et mise en position. Ces particules sont très fines et à la terre en conformité avec tous les codes et toutes les risquent de passer à travers la mousse et ainsi ordonnances locales en vigueur.
est relié à une prise ayant la même configuration que la 1. Levez la poignée fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet rabattable en position appareil. élevée et verrouillez-la RALLONGES en place. FIGURE 1 et FIGURE 2. Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui FIGURE 1 nécessite l’utilisation d’une rallonge, vous devez utiliser un cordon de mise à...
REMARQUE : De nombreux outils plus utiles sont vers le bas, sur le support disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web de couvercle, et poussez de Shop-Vac jusqu’à ce que les joints du filtre reposent contre INSTALLATION FIGURE 8 couvercle.
Page 19
23. Déplacer la poignée du 18. Glissez la cartouche du nettoyeur de cartouche filtrante à l’extérieur du filtrante de haut en bas 2 à support de couvercle. 3 fois ou plus si néces- FIGURE 12. saire pour nettoyer le filtre. FIGURE 16.
Page 20
33. Retirez le déflecteur 28. Aligner les onglets de la d’admission du guide de brosse avec l’ouverture du déflecteur. dispositif de verrouillage des tiges. Enclencher les onglets REMARQUE : Le tuyau doit de la brosse dans le dispositif être enlevé avant le retrait de verrouillage des tiges.
46. Secouez l’excès de débris du manchon de mousse modèles). Un manchon de mousse peut être acheté en effectuant un rapide mouvement de haut en bas. chez votre distributeur Shop-Vac local, sur le site de Shop-Vac , ou en communiquant avec le service à la 47.
LUBRIFICATION AVERTISSEMENT! 52. Aucune lubrification n’est nécessaire. En effet, le PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION OCULAIRE moteur est muni de roulements graissés à vie. POUR EMPÊCHER LES PIERRES OU LES DÉBRIS D’ATTEINDRE, PAR PROJECTION DIRECTE OU RICOCHET, LES YEUX OU LE VISAGE, CE QUI RANGEMENT RISQUE DE SE SOLDER PAR DES BLESSURES GRAVES.
Page 23
8. émission de brume GARANTIE DE CINQ garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon (5) ANS POUR USAGE état de marche, en le réparant ou en remplaçant les pièces défectueuses gratuitement pendant la DOMESTIQUE période de garantie.
Cette garantie vous confère Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac si des des droits spécifi ques auxquels peuvent s’ajouter pièces manquent ou sont endommagées. d’autres droits variant d’un état ou d’une province à...
Page 25
MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA DE TALLER PARA LÍQUIDOS/SÓLIDOS GALON EE.UU.* 60,6 LITRO* SERIE EAL PARA USO DOMÉSTICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. *Capacidad del depósito signifi ca el volumen real del depósito, y no refl eja la capacidad disponible durante el funcionamiento.
¡ADVERTENCIA! nuevamente al aire. Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes adicionales. UNA CONEXIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR 19. No deje el cable en el piso una vez que haya A TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN terminado su trabajo de limpieza, ya que podría RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
CABLES DE EXTENSIÓN Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea necesario utilizar un cable de extensión, debe emplear un cable de tres conductores con conexión a tierra de FIGURA 2 tamaño adecuado, por razones de seguridad y para 2.
FIGURA 8. FIGURA 8 útiles a través de su distribuidor local o del sitio en ® 15. Coloque el retenedor del Internet de Shop-Vac filtro dentro de la parte su- perior del filtro de cartucho. INSTALACIÓN FIGURA 9. Y LIMPIEZA...
Page 31
19. Para limpiar el filtro de 24. Colocar la manija en su cartucho agítelo o cepíllelo posición original y empujar para quitar el exceso de suc- los extremos de la manija iedad. FIGURA 13. hacia abajo con los pulgares para ajustar bien. FIGURA 17.
29. Colocar el nuevo filtro de 34. Coloque el deflector de cartucho y el sujetador en su entrada con la aber- lugar. FIGURA 22. tura mirando hacia el lado izquierdo o el lado derecho de la bolsa filtrante. Deslice el collar de la bolsa filtrante por encima del deflector FIGURA 22 FIGURA 25...
La manga de hule-espuma se puede el interior del filtro. Dependiendo de la condición de comprar a través de su distribuidor local Shop-Vac , del la manga de hule-espuma, no siempre se requiere la ®...
50. Su aspiradora para residuos líquidos y sólidos 53. El cable de energía puede puede vaciarse del desecho líquido retirando el tapón ir enrollado alrededor de los de drenaje. Para vaciarla, apague la unidad y retire el soportes de enrollado de enchufe del tomacorriente de la pared.
90 días. Shop-Vac Corporation Clientes en Canadá: regrese la unidad completa garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones (transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico...
NOTA: En este cuadro no se enumeran todos los filtros disponibles para su aspiradora. Para ver filtros adicionales, visite el sitio Web Shop-Vac ® Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac si falta ® alguna pieza o si hay piezas dañadas Clientes de los Estados Unidos por favor, llamar al 570-326-3357 o visitar www.shopvac.com...