Senco FinishPro 30XP Operating Instructions Manual page 6

15 ga. finish nailer
Table of Contents

Advertisement

SAFETY WARNINGS
y
y
Do not connect tools to air pressure
that potentially exceeds 200 psig or
13.7 bar.
y
y
Air compressors used to supply
compressed air to this tool must
comply with requirement ANSI/
ASME B 19.1–1995 (U.S.), "Safety
Standard For Air Compressor
Systems."
y
y
Air hose must have a minimum
working pressure rating of 150 psig
(10.3 bar) or 150% of the maximum
pressure produced in the system,
whichever is higher.
y
y
The tool and air supply hose must
have a hose coupling such that all
pressure is removed from the tool
when the coupling joint is discon-
nected.
y
y
Do not load fasteners with trigger or
workpiece contact (safety element)
depressed.
y
y
Do not use tool without danger
label on tool. If label is missing,
damaged or unreadable, contact
your SENCO representative to
obtain a new label.
y
y
Always place yourself in a firmly
balanced position when using or
handling the tool.
y
y
For information on the "SENCO
Safety First Program," contact your
SENCO
representative.
AVISOS DE SEGURIDAD
y
y
Las herramientas no deben ser
conectadas a preción de aire que
potencialmente exceda 200 psig o
13,7 bar.
y
y
Los compresores para aire, utiliza-
dos para suministrar aire com-
primido a esta herramienta deben
cumplir con el requisito ANSI/ASME
B 19,1 –1995 (USA), "Estandards
de Seguridad para Sistemas de
aire compimido."
y
y
La manguera para aire debe tener
una capacidad mínima de presión
para trabajo de 150 psig (10,3 bar)
o 150% de la presión máxima pro-
ducida por el sistema, cualquiera
que sea la mayor.
y
y
La herramienta y la manguera del
suministro de aire deben tener un
acople de manera que toda la
presión sea removida de la her-
ramienta cuando se desconecta la
junta del acople.
y
y
No cargue los sujetadores con el
disparo o la seguridad
y
y
No use la herramienta sin la
etiqueta de Avisos de Seguridad.
Si la etiqueta esta dañada, no se
puede leer o falta completamente.
Comuníquese con su represent-
ante de SENCO para obtener una
etiqueta nueva.
y
y
Siempre coloquese usted en una
posición firmemente equilibrada cu-
ando use o maneje la herramienta.
y
y
Para información sobre el "Pro-
grama de SENCO la Seguridad
es Primero" comuníquese con su
representante de SENCO.
6
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
y
y
Les appareils ne doivent être raccor-
dés qu'à un réseau dont il est assuré
que la pression maximale ne peut
dépasser 200 psig ou 13,7 bar.
y
y
Les compresseurs d'air comprimé
utilisés pour l'alimentation en air
comprimé de cet outil doivent se
conformer à la norme ANSI/ASME
B 19,1 –1995 (U.S.) "Normes de
Sécurité pour les Systèmes de
compresseurs d'air.
y
y
Le tuyau d'alimentation doit résister
à une pression minimum de travail
de 150 psig (10,3 bar) ou 150% de
la pression maximum produite dans
le système, quelle que soit celle qui
est la plus élevée.
y
y
L'outil et le tuyau d'alimentation en
air doivent comporter un raccord
agencé de telle façon que toute
la pression est enlevée de l'outil
quand le raccord est séparé de
l'outil.
y
y
Ne chargez pas les clous en appuy-
ant sur la détente ou sur le palpeur
de sécurité.
y
y
N'utilisez pas l'appareil sans
l'étiquette de sécurité. Si l'étiquette
est manquante, endommagée ou
illisible, prendre contact avec votre
représentant SENCO pour en
obtenir une autre.
y
y
Veiller à toujours être en position
stable pour toute utilisation ou
intervention sur l'appareil.
y
y
Prendre contact avec votre
représentant SENCO tout ren-
seignement sur "Le Programme
SENCO de Première Urgence".

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents