Download Print this page
Hide thumbs Also See for KD-AVX40:

Advertisement

INSTALLATION

(IN-DASH MOUNTING)
The following illustration shows a typical installation. If you have
any questions or require information regarding installation kits,
consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company
supplying kits.
• If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed
by a qualified technician.
• Make sure not to block the fan on the rear to maintain proper
ventilation when installing the unit.
• You cannot install the unit on the car which has any obstacles in the
space shown in "Required space for installation" on page 1.
Caution when installing
Fit the unit into the mounting sleeve by using four corners of the trim
plate.
• DO NOT press the panel (shaded in the illustration).
*
2
*
2
When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on
the rear.
*
2
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не
повредить предохранитель, расположенный сзади.
*
2
При встановленні пристрою, будьте обережні, не
пошкодьте запобіжник, розташований у тильній частині.
When using the optional stay / При использовании
дополнительной стойки / Використання додаткової стійки
(постачається за окремим замовленням)
Fire wall
Стена
Вогнестійка
стінка
Dashboard
Приборная панель
Приладова панель
30˚
Install the unit at an angle of less than 30˚.
Установите устройство под углом менее 30°.
Встановіть пристрій під кутом меншим, ніж 30˚.
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
УСТАНОВКА
(УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
На следующих иллюстрациях показана типовая установка.
Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки,
обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста
JVC или в компанию, поставляющую соответству ющие
принадлежности.
• Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это
устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.
• При установке для обеспечения правильной вентиляции не
закрывайте вентилятор на задней панели.
• Нельзя установить устройство в автомобиле, в котором есть
какие-либо препятствия в пределах расстояния, указанного
на рисунке "Пространство, необходимое для установки" на
стр. 1.
Предостережение во время установки
Поместите приемник в монтажную панель, используя четыре
угла лицевой панели.
• НЕ нажимайте на панель (затемнена на рисунке).
Do the required electrical connections.
Выполните необходимые подключения контактов, как
показано на оборотной стороне этой инструкции.
Виконайте потрібні електричні з'єднання.
Do not block the fan.
Не закрывайте вентилятор.
Не блокуйте вентилятор.
When installing the unit without using the sleeve / При установке устройства без использования
муфты / Встановлення пристрою без екрану
In a car having the "Required space for installation" (see page 1), first remove the car radio and install the unit in its place.
Нельзя установить устройство в автомобиле, в котором есть какие-либо препятствия в пределах расстояния,
Stay (option)
указанного на рисунке "Пространство, необходимое для установки" на стр. 1.
Стойка (дополнительно)
Забороняється встановлювати пристрій у машину, якщо він буде створювати перешкоди у місцях, зазначених у розділі
Стійка (на замовлення)
"Потрібне місце для встановлення" на стор. 1.
Flat type screws—M5 x 8 mm *
Крепежные винты—M5 × 8 мм *
Гвинти з пласкими голівками—
3
M5 × 8 мм *
Screw (option)
Винт (дополнительно)
Гвинт (на замовлення)
Note:
Примечание:
Примітка:
Удаление устройства
Перед удалением устройства освободите заднюю часть.
ВСТАНОВЛЕННЯ
(МОНТАЖ НА ПРИЛАДОВУ ПАНЕЛЬ)
Наведена нижче ілюстрація демонструє типовий процес
встановлення. У разі будь яких запитань або потреби у інформації
щодо набору інструментів та спорядження, проконсультуйтеся з
дилером устаткування JVC для автомобілів або з компанією, що
постачає набір інструментів та спорядження.
• Якщо ви не впевнені щодо правильності встановлення цього
• При встановленні переконайтеся, що вентилятор задньої
• Забороняється встановлювати пристрій у машину, якщо він
Застереження при встановленні
Встановіть пристрій усередину монтажного коробу,
використавши чотири кути знімної пластини.
• НЕ тисніть на панель (на малюнку затінена).
Fit the protrusions outside the unit.
Соответствует выступам на внешней стороне
приемника.
Розташуйте виступи ззовні пристрою.
3
3
Bracket *
3
Кронштейн *
3
Кронштейн *
3
Bracket *
3
Кронштейн *
3
Кронштейн *
3
When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 8 mm-long screws. If longer screws
are used, they could damage the unit.
При установке устройства на крепежный кронштейн, используйте только винты длиной 8 мм. При
использовании более длинных винтов можно повредить устройство.
Встановлюючи пристрій на монтажні кронштейни, переконайтеся, що застосовуються гвинти
довжиною 8 мм. Якщо гвинти довші, вони можуть пошкодити пристрій.
Видалення пристрою
Перед видаленням пристрою, ослабте кріплення тильної частини.
Insert the two handles, then pull them
as illustrated so that the unit can be
removed.
Вставьте два рычажка, затем потяните
их, как показано на рисунке, чтобы
вынуть устройство.
Вставте дві ручки, а потім потягніть
їх на себе згідно з ілюстрацією, щоби
витягти пристрій.
2
пристрою, залучіть до його встановлення кваліфікованого
спеціаліста.
панелі не заблокований для забезпечення належної вентиляції.
буде створювати перешкоди у місцях, зазначених у розділі
"Потрібне місце для встановлення" на стор. 1.
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in
place.
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки корпуса.
Зігніть відповідні фіксатори для надійного
встановлення екрану на його місці.
*
3
Not included for this unit.
*
3
Не входят в комплект.
*
3
Не входить до комплекту
постачання цього пристрою.
Flat type screws—M5 x 8 mm *
Крепежные винты—M5 × 8 мм *
Гвинти з пласкими голівками—
M5 × 8 мм *
3
3
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kd-avx20