Download Print this page
Fisher-Price V3390 Manual

Fisher-Price V3390 Manual

Booster seat
Hide thumbs Also See for V3390:

Advertisement

Quick Links

www fisher price com
www.fi sher-price.com
V3390
V3390

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price V3390

  • Page 1 V3390 V3390 www.fi sher-price.com www fisher price com...
  • Page 2 Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle WARNING Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of the product without help (about 2½...
  • Page 3 Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle ADVERTENCIA Evitar lesiones serias o la muerte como resultado de caídas: • Siempre asegurar al niño con los cinturones de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y levantarse en el producto or sí solo (aprox. 2½...
  • Page 4 Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle AVERTISSEMENT Prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait hors de la chaise haute : • Toujours attacher les ceintures de sécurité une fois que l’enfant est dans le produit, et ce, jusqu’à...
  • Page 5 • No assembly is required. endommagées. Communiquer avec • This product comes with Fisher-Price pour obtenir des pièces replacement warning labels which de rechange et des instructions au you can apply over the factory besoin.
  • Page 6 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89 CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,...
  • Page 7 Attaching to a Chair Ajustar la altura de la silla Pour régler la hauteur du siège d'appoint • Place the booster seat on a chair. • Wrap the back straps around the back of the chair D. Buckle the • Wrap the bottom straps around the straps E.
  • Page 8: Securing Your Child

    Securing Your Child Asegurar al niño Pour installer l’enfant • Sentar al niño en la silla de refuerzo. Colocar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del niño. • Asegurar los cinturones de seguridad al cinturón de la entrepierna. Cerciorarse de oír un "clic"...
  • Page 9 Securing Your Child Asegurar al niño Pour installer l’enfant TIGHTEN LOOSEN AJUSTAR DESAJUSTAR SERRER DESERRER To tighten the restraint belts: To loosen the restraint belts: • Feed the anchored end of the restraint • Feed the free end of the restraint belt belt up through the buckle to form a up through the buckle to form a loop loop A.
  • Page 10 Care Mantenimiento Entretien • The booster seat with attached straps • Le siège d’appoint les courroies et and belts may be wiped clean using les ceintures peuvent être essuyés a mild cleaning solution and a damp avec une solution nettoyante douce cloth.