Download Print this page
Broan CEILING VENTILATOR 683 Instructions

Broan CEILING VENTILATOR 683 Instructions

Ceiling ventilator

Advertisement

Quick Links

READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at
the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting. Follow the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must
be marked as appropriate for the application and be
connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter)
- protected branch circuit.
8. Never place a switch where it can be reached from a tub
or shower.
9. This unit must be grounded.
!
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbal-
anced impellers, keep drywall spray, construction dust,
etc. off power unit.
3. Please read specification label on product for further
information and requirements.
Installer: Leave this manual with the
homeowner.
Homeowner: Use and Care information
on page 4.
CEILING VENTILATOR / VENTILADOR DE CIELO RASO

TYPICAL INSTALLATIONS

POWER CABLE
MOUNTING TABS
CEILING
JOIST
HOUSING
CEILING
GRILLE
MATERIAL
HOUSING mOUNTED DIRECTLY TO JOIST
2x6 (or larger) Discharge parallel to joists.
POWER CABLE
MOUNTING
TABS
2 x 4
CEILING
JOIST or
TRUSS
HOUSING
CEILING
GRILLE
MATERIAL
HOUSING mOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
POWER CABLE
MOUNTING
TABS
HOUSING
I
"
"
CEILING
JOIST
GRILLE
MATERIAL
HOUSING mOUNTED TO "I" JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
ADDITIONAL
CEILING
FRAMING
GRILLE
MATERIAL
HOUSING mOUNTED TO ADDITIONAL FRAmING
Discharge 90
to joists.
0
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
ADDITIONAL
2 x 4
CEILING
FRAMING
GRILLE
CEILING
MATERIAL
JOIST or
TRUSS
HOUSING mOUNTED TO 2x4 TRUSS
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 90
to joists.
0
4" ROUND
DUCT
POWER CABLE
MOUNTING TABS
HOUSING
ADDITIONAL
I
"
"
GRILLE
FRAMING
CEILING
JOIST
MATERIAL
HOUSING mOUNTED TO "I" JOIST
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 90
to joists.
0
* Additional framing must be a 2x6 (minimum height), at
least 9-inches long.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con
el fabricante a la dirección o al número telefónico que se
ADDITIONAL
*
FRAMING
indica en la garantía.
2 x 4
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el
CEILING
suministro de energía en el panel de servicio y bloquee
JOIST or
TRUSS
los dispositivos de desconexión para evitar la reinstalación
accidental de la energía. Cuando no se puedan bloquear
los dispositivos de desconexión, fije seguramente en el
panel de servicio un medio de advertencia que sea visible,
como por ejemplo una etiqueta.
3. Una persona o personas calificadas deben realizar el
trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo
con todos los códigos y normas aplicables, inclusive los
ADDITIONAL
*
FRAMING
códigos y normas de construcción para evitar incen-
dios.
4. Se necesita suficiente aire para que se realice la com-
bustión y la descarga de gases adecuadas a través de la
chimenea del equipo para quemar combustible a fin de
evitar las corrientes de inversión. Observe los lineamien-
tos del fabricante del equipo de calefacción y las normas
I
"
"
de seguridad, como por ejemplo las publicadas por la
JOIST
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (Na-
tional Fire Protection Association: NFPA), y la Sociedad
Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración
y Sistemas de Acondicionamiento de Aire (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers: ASHRAE), y los códigos locales.ditioning
Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga
cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otras con-
exiones de servicios que se encuentren ocultas.
6. Los ventiladores con conductos siempre deben tener
salida hacia el exterior.
*
CEILING
JOIST
7. Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha,
debe marcarse que es apropiada para esta aplicación y
conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida
de conexión a tierra) en un circuito de derivación prote-
gido.
8. Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se
pueda alcanzar desde la tina o ducha.
9. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
*
2 x 4
CEILING
1. Esta unidad debe usarse solamente para ventilación
JOIST or
general. No la utilice para la descarga de materiales ni
TRUSS
vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y pis-
tones impulsores ruidosos y/o no balanceados, mantenga
los aerosoles para pirca, el polvo de construcción, etc.
lejos del motor.
3. Por favor consulte la información y los requerimientos
adicionales contenidos en la etiqueta de especificaciones
que se encuentra en el producto.
A la persona que realiza la instalación:
Deje este manual con el dueño de la
I
"
"
*
casa.
JOIST
Al dueño de la casa: Las instrucciones
de operación y limpieza se encuentran
en la página 4.
MODEL / MODELO 683
!

Advertisement

loading

Summary of Contents for Broan CEILING VENTILATOR 683

  • Page 1: Typical Installations

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufac- turer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
  • Page 2 INSTALACIONES TÍPICAS CABLE DE ALIMENTACIÓN ALETAS DE MONTAJE VEGUETA TECHO CUBIERTA MATERIAL REJILLA DEL TECHO CUBIERTA mONTADA DIRECTAmENTE EN LA VIGUETA 2x6 (o más grande). Descarga paralela a las viguetas. CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTRUCTURA ALETAS DE ADICIONAL MONTAJE VIGUETA O VIGUETA O VIGA DE VIGA DE...
  • Page 3: Install The Ductwork

    INSTALL THE HOUSING (continued) Existing Construction 1. Choose the location for your fan in the ceiling. For best possible per- formance, use the shortest possible duct run and a minimum number of elbows. 2. In attic, position mounting brackets against joist. Trace outline of housing on ceiling material. 3. Set housing aside and cut ceiling opening slightly larger than marked. 4. Place housing in opening so that its bottom edge is flush with fin- ished ceiling. Nail to joist through keyhole on both sides. To ensure a noise-free installation, drive another nail through the top hole of each mounting bracket.
  • Page 4: Use And Care

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties. To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address stated below or telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part.