Logitech K800 Setup Manual

Logitech K800 Setup Manual

Wireless illuminated keyboard
Hide thumbs Also See for K800:

Advertisement

K800
Setup Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech K800

  • Page 1 K800 Setup Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά ‫العربية‬ По-русски Po polsku ‫עברית‬ ‫فارسی‬ www.logitech.com/support/k800 Magyar...
  • Page 3: English

    WHAT’S IN THE BOX Important Safety, Compliance and Warranty Information English...
  • Page 4 SET UP Software installation logitech com/options English...
  • Page 5 KEYBOARD FEATURES 1. Application zone 3. Multimedia navigation zone + F1 Launch Internet 6. Automatic light browser + F9 Launch media sensor (ALS) + F2 Launch e-mail + F10 Previous track 7. Battery status application + F11 Play/Pause + F3 Launch Search indicator + F12 Next track + F4 Flip...
  • Page 6 ® Recharging the keyboard connects up to six compatible Typically, you can expect about Logitech mice and keyboards 10 days of battery life before you to the same receiver, using only will need to recharge the keyboard one USB port for multiple devices...
  • Page 7 5. Try reconnecting the keyboard to Off and then On The keyboard’s and Unifying receiver using battery status indicator LEDs the Logitech Unifying software should light up (see the Unifying section) 2. Confirm that the keyboard 6. Restart the computer...
  • Page 8 BATTERY REMOVAL INFORMATION 1. Remove 1 screw and battery door 2. Remove bottom panel 3. Remove 17 screws 4. Remove top case 5. Remove 6 screws 6. Remove keyframe, light guide panel and metal plate 7. Remove tape, then disconnect the battery cables from the main circuit board, remove battery from the bottom case...
  • Page 9: Deutsch

    INHALT Important Safety, Compliance and Warranty Information Deutsch...
  • Page 10 EINRICHTUNG Softwareinstallation logitech com/options Deutsch...
  • Page 11 FTASTATURFUNKTIONEN 1. Anwendungsbereich 3. Multimedia- -Taste Navigation + F1: Internet-Browser 6. Automatischer starten + F9: Multimedia-Player Lichtsensor (ALS) + F2: E-Mail-Anwendung starten starten 7. Akkustandsanzeige + F10: Vorheriger Titel + F3: Suche starten + F11: Wiedergabe/Pause 8. Ein-/Ausschalter der + F4: Zwischen Fenstern + F12: Nächster Titel Tastatur wechseln...
  • Page 12 AUFLADEN UNIFYING Mit der Logitech Unifying- ® Aufladen der Tastatur Technologie lassen sich bis zu sechs Normalerweise hält der Akku kompatible Logitech Mäuse der Tastatur ca 10 Tage * Wenn die und Tastaturen über denselben Beleuchtung auf 100 % eingestellt Empfänger anschließen Sie brauchen...
  • Page 13 1. Schieben Sie den Ein-/Ausschalter 5. Stellen Sie die Verbindung der Tastatur auf „Off“ (Aus) zwischen Tastatur und Unifying- und anschließend auf „On“ (Ein) Empfänger mithilfe der Logitech Die Akkustandsanzeige-LEDs Unifying-Software erneut her der Tastatur sollten leuchten (siehe „Unifying“) 2. Vergewissern Sie sich, 6.
  • Page 14 INFORMATIONEN ZUR HERAUSNAHME DES AKKUS 1. Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie das Akkufach 2. Entfernen Sie das untere Gehäuse 3. Lösen Sie die 17 Schrauben 4. Entfernen Sie das obere Gehäuse 5. Lösen Sie die 6 Schrauben 6. Entfernen Sie Tastaturrahmen, Lichtleiterplatte und Metallplatte 7.
  • Page 15: Français

    CONTENU DU COFFRET Important Safety, Compliance and Warranty Information Français...
  • Page 16 CONFIGURATION Installation du logiciel logitech com/options Français...
  • Page 17 FONCTIONNALITÉS DU CLAVIER 1. Zone d'applications 3. Zone de navigation 5. Touche multimédia + F1 Lance le navigateur 6. Capteur de luminosité Internet + F9 Lance un dispositif automatique + F2 Lance l'application multimédia 7. Témoin de charge de courrier + F10 Piste précédente électronique des piles...
  • Page 18 Unifying ® Recharge du clavier permet de connecter jusqu'à Généralement, vous pouvez compter six claviers et souris Logitech sur environ 10 jours d'autonomie compatibles au même récepteur, avant de devoir recharger les piles le tout avec un seul port USB...
  • Page 19 5. Reconnectez le clavier Off du clavier en position Off, au récepteur Unifying à l'aide puis en position On Le témoin du logiciel Logitech Unifying lumineux de charge des piles (voir la section Unifying) du clavier doit s'allumer 6. Redémarrez l'ordinateur 2.
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE RETRAIT DE LA BATTERIE 1. Retirez une vis et le capot du compartiment de la batterie 2. Retirez la partie inférieure du boîtier 3. Retirez les 17 vis 4. Retirez la partie supérieure du boîtier 5. Retirez les 6 vis 6.
  • Page 21: Italiano

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Important Safety, Compliance and Warranty Information Italiano...
  • Page 22 INSTALLAZIONE Installazione software logitech com/options Italiano...
  • Page 23 CARATTERISTICHE DELLA TASTIERA 1. Area applicazioni 3. Area navigazione 5. Tasto multimediale + F1 Avvia il browser 6. Sensore automatico Internet + F9 Avvia il lettore illuminazione + F2 Avvia l'applicazione multimediale (ALS, Automatic di posta elettronica + F10 Brano precedente Light Sensor) + F3 Avvia la ricerca + F11 Riproduzione/...
  • Page 24 RICARICA UNIFYING Grazie alla tecnologia Logitech ® Ricarica della tastiera Unifying, è possibile connettere Generalmente la durata della carica allo stesso ricevitore fino a sei mouse della batteria della tastiera e tastiere Logitech compatibili, è di 10 giorni* Se il livello di retro-...
  • Page 25 1. Fare scorrere l'interruttore 5. Provare a riconnettere la tastiera di accensione/spegnimento e il ricevitore Unifying utilizzando della tastiera nella posizione Off il software Logitech Unifying e quindi nella posizione On (consultare la sezione relativa I LED dell’indicatore dello stato a Unifying) della batteria della tastiera 6.
  • Page 26 INFORMAZIONI SULLA RIMOZIONE DELLA BATTERIA 1. Rimuovere la vite e il coperchio del vano batteria 2. Rimuovere il pannello inferiore 3. Rimuovere le 17 viti 4. Rimuovere il rivestimento superiore 5. Rimuovere le 6 viti 6. Rimuovere il telaio principale, il pannello guida dell'illuminazione e la piastra metallica 7.
  • Page 27: Español

    CONTENIDO DE LA CAJA Important Safety, Compliance and Warranty Information Español...
  • Page 28 INSTALACIÓN Instalación de software logitech com/options Español...
  • Page 29 CARACTERÍSTICAS DEL TECLADO 1. Sección de 3. Sección de 5. Tecla aplicaciones navegación 6. Sensor de luz multimedia + F1 Abrir navegador automático de Internet + F9 Abrir multimedia 7. Indicador de estado + F2 Abrir aplicación + F10 Pista anterior de correo electrónico de batería + F11 Reproducir/Pausa...
  • Page 30 Recarga del teclado conecta hasta seis ratones y teclados Por lo general, la carga de la batería Logitech al mismo receptor, debería durar 10 días antes de con lo que se usa un solo puerto USB la siguiente recarga * Si el nivel de para varios dispositivos retroiluminación está...
  • Page 31 5. Vuelve a conectar el teclado encendido/apagado del teclado y el receptor Unifying mediante a la posición de apagado y luego el software Logitech Unifying a la de encendido Los LED (consulta la sección Unifying) indicadores de estado de la batería 6.
  • Page 32 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA 1. Quita 1 tornillo y la tapa del compartimento 2. Quita el panel inferior 3. Quita 17 tornillos 4. Quita la tapa superior 5. Quita 6 tornillos 6. Extrae el armazón, el panel de guía luminosa y la placa metálica 7.
  • Page 33: Português

    ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM Important Safety, Compliance and Warranty Information Português...
  • Page 34 INSTALAÇÃO Instalación de software logitech com/options Português...
  • Page 35 FUNCIONALIDADES DO TECLADO 1. Zona de aplicações 3. Zona de navegação 5. Tecla multimédia + F1 Iniciar browser 6. Sensor de iluminação da Internet + F9 Iniciar multimédia automático + F2 Iniciar aplicação + F10 Faixa anterior (Automatic light de correio electrónico + F11 Reproduzir/Pausa sensor - ALS) + F3 Iniciar pesquisa...
  • Page 36 UNIFYING A tecnologia Logitech Unifying liga ® Carregar o teclado até seis ratos e teclados Logitech Regra geral, pode contar com cerca compatíveis ao mesmo receptor, de 10 dias de duração da bateria até utilizando apenas uma porta USB ser necessário recarregar a bateria para vários dispositivos...
  • Page 37 5. Experimente voltar a ligar (Ligar/Desligar) do teclado para o teclado e o receptor Unifying a posição Off e, em seguida, utilizando o software Logitech para a posição On O LED Unifying (Consulte a secção do indicador de estado da bateria...
  • Page 38 INFORMAÇÕES SOBRE A REMOÇÃO DA BATERIA 1. Retire 1 parafuso e a porta do compartimento da bateria 2. Retire o painel inferior 3. Retire os 17 parafusos 4. Retire a cobertura superior 5. Retire os 6 parafusos 6. Retire a estrutura, o painel luminoso e a placa metálica 7.
  • Page 39: Nederlands

    INHOUD VAN DE DOOS Important Safety, Compliance and Warranty Information Nederlands...
  • Page 40 SET-UP Software-installatie logitech com/options Nederlands...
  • Page 41 TOETSENBORDFUNCTIES 1. Toepassingszone 3. Navigatiezone -toets voor multimedia + F1 Internetbrowser 6. Automatische starten + F9 Media starten lichtsensor (ALS) + F2 E-mailtoepassing + F10 Vorige track 7. Batterijstatus- starten + F11 Afspelen/pauzeren + F3 Zoeken starten indicator + F4 Schakelen F12 Volgende track 8.
  • Page 42 Het toetsenbord opladen Logitech Unifying-technologie ® verbindt tot zes compatibele Normaal gesproken kunt u Logitech-muizen en -toetsenborden uitgaan van ongeveer 10 dagen met dezelfde ontvanger en gebruikt batterijlevensduur voordat u de slechts één USB-poort voor meerdere toetsenbordbatterij moet opladen *...
  • Page 43 5. Verbind het toetsenbord en de het toetsenbord in de Uit- en dan Unifying-ontvanger opnieuw via weer in de Aan-positie De led de Logitech Unifying-software van de batterijstatusindicator (zie de sectie Unifying) op het toetsenbord moet nu 6. Start de computer opnieuw op gaan branden 2.
  • Page 44 INFORMATIE OVER BATTERIJVERWIJDERING 1. Verwijder 1 schroef en het batterijklepje 2. Verwijder de onderkant 3. Verwijder de 17 schroeven 4. Verwijder de bovenkant 5. Verwijder de 6 schroeven 6. Verwijder het keyframe, het licht- paneel en de metalen plaat 7. Verwijder de tape, 8.
  • Page 45: Svenska

    INNEHÅLL Important Safety, Compliance and Warranty Information Svenska...
  • Page 46 INSTALLATION Programinstallation logitech com/options Svenska...
  • Page 47 TANGENTBORDSFUNKTIONER 1. Programzon 3. Navigeringszon -tangent för multimedia + F1 öppnar webbläsaren 6. Automatisk ljussensor + F2 öppnar + F9 öppnar 7. Batteristatusindikator e-postprogrammet medieprogram + F3 öppnar sökmotorn + F10 Föregående spår 8. Tangentbordets + F4 vänder + F11 Spela upp/pausa strömbrytare + F12 Nästa spår 2.
  • Page 48 Unifying-tekniken ® Ladda tangentbordet kan du ansluta upp till sex kompatibla Vanligen behöver du ladda Logitech-möss och -tangentbord till batterierna till tangentbordet efter samma mottagare, med en enda tio dagar * Om bakgrundsbelysningen USB-port för flera enheter är inställd på 100 %, räcker batteriet Mer information finns på:...
  • Page 49 Off (av) och därefter tangentbordet och Unifying- till On (på) Tangentbordets mottagaren med hjälp av indikatorlampor för batteristatus Logitech Unifying-programmet ska då tändas (se avsnittet om Unifying) 2. Kontrollera att tangentbordet 6. Starta om datorn är laddat Batteriets indikator- lampa blinkar rött när batteriet...
  • Page 50 INFORMATION OM BORTTAGNING AV BATTERI 1. Ta bort 1 skruv och batteriluckan 2. Ta bort den undre panelen 3. Ta bort de 17 skruvarna 4. Ta bort den övre delen 5. Ta bort de 6 skruvarna 6. Ta bort nyckelramen, ljusledarpanelen och metallplattan 7.
  • Page 51: Dansk

    DET INDEHOLDER KASSEN: Important Safety, Compliance and Warranty Information Dansk...
  • Page 52 INSTALLATION Softwareinstallation logitech com/options Dansk...
  • Page 53 TASTATURETS FUNKTIONER OG FINESSER 1. Programzone 3. Multimedienavigation -tasten + F1 åbner webbrowseren + F9 åbner 6. Automatisk lyssensor medieafspilning + F2 åbner (ALS) e-mailprogrammet } + F10 forrige nummer 7. Batteriindikator + F3 starter en søgning + F11 afspil/Pause + F4 vend + F12 næste nummer 8.
  • Page 54 ® Genopladning af tastaturet kan du slutte op til seks kompatible Du kan typisk bruge tastaturet Logitech-mus og -tastaturer til den i 10 dage inden du behøver samme modtager ved hjælp af blot at genoplade batteriet * en enkelt USB-port Hvis bagbelysningen er på...
  • Page 55 1. Flyt tastaturets afbryderknap over 5. Prøv at tilslutte tastaturet og på Off og derefter over på On Unifying-modtageren ved hjælp Statusindikator for tastaturets af Logitech Unifying-softwaren batterier burde lyse (se afsnittet om Unifying) 2. Kontroller at tastaturet er opladet 6. Genstart computeren Statusindikatoren lyser rødt når...
  • Page 56 OPLYSNINGER OM FJERNELSE AF BATTERI 1. Fjern 1 skrue og batteridækslet 2. Fjern bunddækslet 3. Fjern 17 skruer 4. Fjern topdækslet 5. Fjern 6 skruer 6. Fjern tastaturrammen, lysguidepanelet og metalpladen 7. Fjern tapen, og træk batterikablerne ud af printpladen, fjern batteriet fra bunddækslet 8.
  • Page 57: Norsk

    DETTE FINNER DU I ESKEN Important Safety, Compliance and Warranty Information Norsk...
  • Page 58 OPPSETT Programvareinstallering logitech com/options Norsk...
  • Page 59 TASTATURFUNKSJONER 1. Programmer 3. Navigering -tast i multimedier + F1 Start nettleseren 6. Automatisk lyssensor + F2 Start + F9 Start media (ALS) e-postprogrammet + F10 Forrige spor 7. Batterilampe + F3 Start søk + F11 Spill av / pause + F4 Vend 8.
  • Page 60 ® Lade tastaturet kople opptil seks kompatible mus Batteriet i tastaturet varer som og tastaturer fra Logitech til samme regel i omkring 10 dager før det må mottaker, med bare én usb-port for lades opp * Hvis bakbelysningsnivået alle enhetene er satt til 100 %, varer batteriet Du kan lese mer på...
  • Page 61 1. Flytt av/på-bryteren på tastaturet 5. Prøv å kople tastaturet og til Off, og deretter til On Unifying-mottakeren sammen Batterilampen på tastaturet på nytt, ved hjelp av Logitech skal nå lyse Unifying-programvaren (se avsnittet om Unifying) 2. Kontroller at tastaturet er ladet 6.
  • Page 62 INFORMASJON OM FJERNING AV BATTERI 1. Fjern 1 skrue og batteriluken 2. Fjern det nedre panelet 3. Fjern 17 skruer 4. Fjern det øvre huset 5. Fjern 6 skruer 6. Fjern tasterammen, det lette føringspanelet og metallplaten 7. Fjern tapen og koble batterikablene fra hovedkretskortet Ta ut batteriet fra det nedre huset...
  • Page 63: Suomi

    PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Important Safety, Compliance and Warranty Information Suomi...
  • Page 64 ASENNUS Ohjelmiston asentaminen logitech com/options Suomi...
  • Page 65 TANGENTBORDSFUNKTIONER 1. Programzon 3. Navigeringszon -tangent för multimedia + F1 öppnar webbläsaren 6. Automatisk ljussensor + F2 öppnar + F9 öppnar 7. Batteristatusindikator e-postprogrammet medieprogram + F3 öppnar sökmotorn + F10 Föregående spår 8. Tangentbordets + F4 vänder + F11 Spela upp/pausa strömbrytare + F12 Nästa spår 2.
  • Page 66 Logitech Unifying -tekniikka ® Ladda tangentbordet mahdollistaa jopa kuuden Vanligen behöver du ladda yhteensopivan Logitech-hiiren batterierna till tangentbordet efter ja -näppäimistön yhdistämisen tio dagar * Om bakgrundsbelysningen yhteen vastaanottimeen Näin useita är inställd på 100 %, räcker batteriet laitteita voidaan yhdistää ainoastaan ungefär i 15 timmar...
  • Page 67 VIANMÄÄRITYS Näppäimistö ei toimi 1. Liu'uta näppäimistön virtakytkin 5. Yritä yhdistää näppäimistö asentoon Off ja sitten ja Unifying-vastaanotin uudelleen asentoon On Näppäimistön Logitechin Unifying-ohjelmiston akkumerkkivalon pitäisi syttyä avulla (katso kohta Unifying) 2. Varmista, että näppäimistö 6. Käynnistä tietokone uudelleen on ladattu Akkumerkkivalo palaa punaisena, kun jännite on vähissä...
  • Page 68 AKUN POISTO-OHJEET 1. Irrota yksi ruuvi ja akkupesän kansi 2. Irrota pohjalevy 3. Irrota 17 ruuvia 4. Irrota yläkotelo 5. Irrota 6 ruuvia 6. Irrota näppäinkehys, valopaneeli ja metallilevy 7. Irrota teippi ja akun johdot piirilevystä, irrota akku kotelosta 8. Hävitä akku ja tuote kierrätystä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti Suomi...
  • Page 69: Ελληνικά

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Important Safety, Compliance and Warranty Information Ελληνvικά...
  • Page 70 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εγκατάσταση λογισμικού logitech com/options Ελληνvικά...
  • Page 71 ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ 1. Ζώνη εφαρμογών 3. Ζώνη πλοήγησης 5. Πλήκτρο πολυμέσων + F1 Εκκίνηση 6. Αισθητήρας αυτόματου προγράμματος + F9 Εκκίνηση πολυμέσων φωτισμού (ALS) περιήγησης στο Internet + F10 Προηγούμενο κομμάτι 7. Ενδεικτική λυχνία + + F2 Εκκίνηση εφαρμογής + F11 Αναπαραγωγή/Παύση e-mail κατάστασης...
  • Page 72 ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΗ UNIFYING Επαναφόρτιση του πληκτρολογίου Η τεχνολογία Unifying της Logitech ® μπορεί να συνδέσει έως και έξι συμβατά Συνήθως, η διάρκεια της μπαταρίας του ποντίκια και πληκτρολόγια στον ίδιο δέκτη, πληκτρολογίου φτάνει τις 10 περίπου ημέρες πριν να είναι απαραίτητη...
  • Page 73 πληκτρολογίου στη θέση Off και μετά πληκτρολόγιο και το δέκτη Unifying στη θέση On. Η ενδεικτική λυχνία για χρησιμοποιώντας το λογισμικό Unifying την κατάσταση της μπαταρίας του της Logitech (ανατρέξτε στην ενότητα πληκτρολογίου θα ανάψει. Unifying). 2. Βεβαιωθείτε ότι το πληκτρολόγιο 6. Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση του...
  • Page 74 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 1. Αφαιρέστε τη 1 βίδα και το κάλυμμα της θήκης μπαταρίας. 2. Αφαιρέστε το κάτω πάνελ. 3. Αφαιρέστε τις 17 βίδες. 4. Αφαιρέστε την επάνω θήκη. 5. Αφαιρέστε τις 6 βίδες. 6. Αφαιρέστε το πλαίσιο των πλήκτρων, το...
  • Page 75: По-Русски

    КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Important Safety, Compliance and Warranty Information По-русски...
  • Page 76 УСТАНОВКА Установка программного обеспечения logitech com/options По-русски...
  • Page 77 ФУНКЦИИ КЛАВИАТУРЫ 1. Зона запуска 3. Зона управления 5. Клавиша приложений мультимедиа 6. Автоматический + F1 — запуск интернет- + F9 — запуск мультимедиа светочувствительный браузера + F10 — предыдущая датчик + F2 — запуск приложения запись электронной почты 7. Индикатор состояния + F11 —...
  • Page 78 Unifying позволяет ® Зарядка клавиатуры подключать до шести совместимых Обычно заряда батареи хватает мышей или клавиатур Logitech к одному примерно на 10 дней работы, после приемнику, используя для нескольких чего батарею клавиатуры необходимо устройств всего один USB-порт. зарядить*. Если уровень подсветки...
  • Page 79 в положение Off («Выкл.»), а затем клавиатуру и приемник Unifying снова в положение On («Вкл.»). с помощью программного После этого должны загореться обеспечения Logitech Unifying индикаторы состояния батареи (см. раздел «Unifying»). клавиатуры. 6. Перезагрузите компьютер. 2. Убедитесь, что клавиатура заряжена.
  • Page 80 ИНСТРУКЦИИ ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ БАТАРЕИ 1. Выкрутите 1 винт и снимите крышку батарейного отсека. 2. Снимите нижнюю панель. 3. Выкрутите 17 винтов. 4. Снимите верхнюю часть корпуса. 5. Выкрутите 6 винтов. 6. Снимите клавишную панель, светопроводящую панель и металлическую пластину. 8. Утилизируйте батарею и 7.
  • Page 81: Po Polsku

    ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Important Safety, Compliance and Warranty Information Po polsku...
  • Page 82 KONFIGUROWANIE Instalowanie oprogramowania logitech com/options Po polsku...
  • Page 83 FUNKCJE KLAWIATURY 1. Strefa aplikacji 3. Strefa nawigacji 5. Klawisz multimediów + F1 Uruchamianie 6. Automatyczny przeglądarki + F9 Uruchamianie czujnik światła internetowej multimediów 7. Wskaźnik stanu + F2 Uruchamianie + F10 Poprzedni utwór aplikacji e-mail akumulatora + F11 Odtwarzanie/ + F3 Uruchamianie wstrzymanie 8.
  • Page 84 Ładowanie klawiatury umożliwia podłączenie do sześciu Zwykle można pracować przez około zgodnych myszy i klawiatur firmy 10 dni, zanim będzie konieczne Logitech do tego samego odbiornika naładowanie akumulatora z wykorzystaniem tylko jednego klawiatury* W przypadku poziomu portu USB dla kilku urządzeń...
  • Page 85 Off (Wył ), a następnie klawiaturę i odbiornik Unifying, On (Wł ) Diody LED stanu używając oprogramowania akumulatora klawiatury powinny Logitech Unifying (patrz sekcja się zaświecić Unifying) 2. Upewnij się, że klawiatura 6. Uruchom komputer ponownie jest naładowana Wskaźnik stanu akumulatora świeci na czerwono...
  • Page 86 INFORMACJE O WYJMOWANIU AKUMULATORA 1. Odkręć 1 śrubę i zdejmij pokrywę komory akumulatora 2. Zdejmij dolny panel 3. Odkręć 17 śrub 4. Zdejmij górną część obudowy 5. Odkręć 6 śrub 6. Wyjmij ramę główną, panel prowadnicy podświetlenia i metalową płytę 8. Przekaż akumulator 7.
  • Page 87 ‫در جعبه چه چيزهايی ق ر ار دارد‬ Important Safety, Compliance and Warranty Information ‫فارسی‬...
  • Page 88 ‫تنظيم‬ ‫نصب‌نر م ‌افزار‬ logitech.com/options ‫فارسی‬...
  • Page 89 ‫ويژگی های صفحه کليد‬ ‫کليد‬ ‫کليدهای پيمايش چند‬ ‫کليدهای برنامه‬ ‫رسانه ای‬ ‫ ب ر ای ر اه اندازی‬F1 ‫+ کليد‬ )ALS( ‫حسگر نور خودکار‬ ‫مرورگر اينترنت‬ ‫ ب ر ای ر اه اندازی رسانه‬F9 ‫+ کليد‬ ‫نشانگر وضعيت باتری‬ ‫...
  • Page 90 ‫ ب ر ای چند دستگاه، تا شش ماوس‬USB ‫يک درگاه‬ ‫معمو ال ً تا قبل از اينکه نياز باشد باتری صفحه‬ ‫ سازگار ر ا به گيرنده‬Logitech ‫و صفحه کليد‬ ‫کليد ر ا مجدد ا ً شارژ کنيد می توانيد تا حدود‬...
  • Page 91 ‫رفع اشکال‬ ‫صفحه کليد کار نمی کند؟‬ Logitech ‫سعی کنيد با استفاده از نرم اف ز ار‬ Off ‫کليد روشن/خاموش صفحه کليد ر ا روی‬ Unifying ‫، صفحه کليد و گيرنده‬Unifying ‫ های نشانگر‬LED .‫ بلغ ز انيد‬On ‫سپس روی‬...
  • Page 92 ‫اطالعات برداشتن باتری‬ .‫1 پيچ ر ا باز کرده و درب باتری ر ا برداريد‬ .‫صفحه زيرين ر ا برداريد‬ .‫71 پيچ ر ا برداريد‬ .‫پوشش بااليی ر ا برداريد‬ .‫6 پيچ ر ا برداريد‬ ‫قاب کليد، صفحه ر اهنمای چ ر اغ و صفحه‬ .‫فلزی...
  • Page 93 A CSOMAG TARTALMA Important Safety, Compliance and Warranty Information Magyar...
  • Page 94 BEÁLLÍTÁS A szoftver telepítése logitech com/options Magyar...
  • Page 95 A BILLENTYŰZET FUNKCIÓI 1. Alkalmazásindító 3. Médiavezérlési zóna billentyű zóna + F9 Médialejátszó 6. Automatikus megnyitása + F1 Internetböngésző fényérzékelő (ALS) megnyitása + F10 Előző szám 7. Töltöttségjelző + F2 Levelezőprogram + F11 Lejátszás/Szünet indítása + F12 Következő szám 8. Billentyűzet + F3 Keresés indítása 4.
  • Page 96 A Logitech Unifying technológia ® A billentyűzet töltése segítségével akár hat kompatibilis A billentyűzet jellemzően 10 napig Logitech egér és billentyűzet is használható az akkumulátor csatlakoztatható ugyanahhoz újratöltése nélkül* Teljes fényerővel a vevőegységhez, így egyetlen USB- működő háttérvilágítás esetén az porttal több eszköz is kiszolgálható...
  • Page 97 1. Állítsa a billentyűzet be- és 5. Próbálja meg újracsatlakoztatni kikapcsológombját először Off a billentyűzetet és a Unifying (Ki), majd On (Be) állásba vevőegységet a Logitech Unifying Ekkor világítani kezdenek szoftverrel (lásd: Unifying szakasz) a billentyűzet töltöttségjelző fényei 6. Indítsa újra a számítógépet 2.
  • Page 98 AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA 1. Távolítsa el a csavart és a fedelet 2. Távolítsa el az alsó panelt 3. Távolítsa el a 17 csavart 4. Távolítsa el a felső részt 5. Távolítsa el a 6 csavart 6. Távolítsa el a billentyűzetkeretet, a fényvezető...
  • Page 99 OBSAH BALENÍ Important Safety, Compliance and Warranty Information Česká verze...
  • Page 100 NASTAVENÍ Instalace softwaru logitech com/options Česká verze...
  • Page 101 FUNKCE KLÁVESNICE 1. Oblast aplikací 3. Zóna navigace 5. Klávesa v multimédiích + F1 Spuštění 6. Automatický senzor internetového + F9 Spuštění médií světla (ALS) prohlížeče + F10 Předchozí stopa 7. Indikátor stavu + F2 Spuštění e-mailové + F11 Přehrát/Pozastavit aplikace baterie + F12 Další...
  • Page 102 Unifying budete moci připojit až Za běžných okolností můžete šest kompatibilních myší a klávesnicí očekávat přibližně 10denní životnost Logitech k jednomu přijímači – baterie, než ji bude třeba nabít* využijete tak pouze jeden port USB Pokud je úroveň podsvícení nastavená...
  • Page 103 1. Posuňte vypínač zap/vyp 5. Připojte znovu klávesnici klávesnice do polohy Off (vypnuto) a přijímač Unifying pomocí a poté do polohy On (zapnuto) softwaru Logitech Unifying Indikátor baterie klávesnice by (viz část Unifying) se měl rozsvítit 6. Restartujte počítač 2. Přesvědčte se, že je klávesnice nabitá...
  • Page 104 POSTUP VYJMUTÍ BATERIE 1. Demontujte 1 šroub a sejměte kryt baterie 2. Sejměte spodní panel 3. Demontujte 17 šroubů 4. Sejměte vrchní kryt 5. Demontujte 6 šroubů 6. Demontujte klávesnici, panel s indikátory a kovovou desku 7. Demontujte pásku, odpojte kabely baterie od hlavní...
  • Page 105 OBSAH BALENIA Important Safety, Compliance and Warranty Information Slovenčina...
  • Page 106 NASTAVENIE Inštalácia softvéru logitech com/options Slovenčina...
  • Page 107 FUNKCIE KLÁVESNICE 1. Oblasť aplikácií 3. Zóna navigácie 5. Kláves v multimédiách + F1 Spustenie 6. Automatický internetového + F9 Spustení média senzor svetla (ALS) prehľadávača + F10 Predchádzajúca 7. Indikátor stavu + F2 Spustenie stopa e-mailovej aplikácie batérie + F11 Prehrať/Pozastaviť + F3 Spustenie + F12 Ďalšia stopa 8.
  • Page 108 Unifying budete môcť pripojiť až Za bežných okolností môžete šesť kompatibilných myší a klávesníc očakávať životnosť batérie približne Logitech k jednému prijímaču – 10 dní, kým ju bude potrebné znova využijete tak iba jeden port USB nabiť* Ak je úroveň podsvietenia pre viac zariadení...
  • Page 109 1. Posuňte vypínač zap/vyp 5. Pripojte znovu klávesnicu klávesnice do polohy Off (vypnuté) a prijímač Unifying pomocou a potom do polohy On (zapnuté) softvéru Logitech Unifying Indikátor batérie klávesnice by (pozrite časť Unifying) sa mal rozsvietiť 6. Reštartujte počítač 2. Presvedčte sa, že je klávesnica nabitá...
  • Page 110 POSTUP VYBRATIA BATÉRIE 1. Demontujte jednu skrutku a odnímte kryt batérie 2. Snímte spodný panel 3. Demontujte 17 skrutky 4. Snímte vrchný kryt 5. Demontujte 6 skrutky 6. Demontujte klávesnicu, panel s indikátormi a kovovú dosku 8. Batériu a produkt 7.
  • Page 111 У КОМПЛЕКТІ Important Safety, Compliance and Warranty Information Українська...
  • Page 112 ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Інсталяція програмного забезпечення logitech.com/options Українська...
  • Page 113 ФУНКЦІЇ КЛАВІАТУРИ 1. Зона клавіш запуску 3. Зона керування 5. Клавіша програм мультимедіа 6. Автоматичний + F1 – запуск інтернет- + F9 – запуск мультимедіа світлочутливий датчик браузера + F10 – попередній запис 7. Індикатор стану батареї + F2 – запуск програми для + F11 –...
  • Page 114 Unifying дає ® Заряджання клавіатури змогу підключати до 6 сумісних мишей Зазвичай заряду батареї вистачає і клавіатур Logitech до одного приймача, приблизно на 10 днів роботи, після чого використовуючи лише один USB-порт батарею клавіатури необхідно зарядити*. для кількох пристроїв. Якщо рівень підсвічування встановлено...
  • Page 115 в положення Off («Вимк.»), а потім клавіатуру та приймач Unifying знову в положення On («Увімк.»). за допомогою програмного Після цього мають загорітися забезпечення Logitech Unifying індикатори стану батареї клавіатури. (див. розділ «Unifying»). 2. Переконайтеся, що клавіатуру 6. Перезапустіть комп’ютер. заряджено. Якщо рівень заряду...
  • Page 116 ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ВИЛУЧЕННЯ БАТАРЕЇ 1. Викрутіть 1 гвинт і зніміть кришку батарейного відсіку. 2. Зніміть нижню панель. 3. Викрутіть 17 гвинтів. 4. Зніміть верхню частину корпуса. 5. Викрутіть 6 гвинтів. 6. Зніміть клавішну панель, світлопровідну панель і металеву пластину. 8. Утилізуйте батарею та 7.
  • Page 117 KARBI SISU Important Safety, Compliance and Warranty Information Eesti...
  • Page 118 SEADISTUS Tarkvara install logitech com/options Eesti...
  • Page 119 KLAVIATUURI FUNKTSIOONID 1. Rakenduste ala 3. Multimeediumite 5. Klahv juhtimisala + F1 Interneti-brauseri 6. Automaatne käivitamine + F9 Meediumite käivitus valgussensor (ALS) + F2 E-posti rakenduse + F10 Eelmine pala 7. Aku oleku näidik käivitamine + F11 Esitus/paus + F3 Otsingu käivitamine 8.
  • Page 120 LAADIMINE UNIFYING Tehnoloogia Logitech Unifying ® Klaviatuuri laadimine ühendab kuni kuus ühilduvat Tüüpilise kasutuse puhul peab Logitechi hiirt ja klaviatuuri ühe ja klaviatuuri aku vastu umbes 10 sama vastuvõtjaga, kasutades mitme päeva, enne kui seda uuesti laadida seadme jaoks vaid üht USB-porti...
  • Page 121 TÕRKEOTSING Klaviatuur ei tööta? 1. Lükake klaviatuuri sisse-/ 5. Proovige klaviatuur ja Unifying- väljalülitamise lüliti asendisse Off vastuvõtja Logitechi Unifyingu (Väljas) ja seejärel asendisse On tarkvara abil uuesti ühendada (Sees) Klaviatuuri aku oleku näidik (vt Unifyingu jaotis) peaks süttima 6. Taaskäivitage arvuti 2.
  • Page 122 AKU EEMALDAMISE TEAVE 1. Eemaldage üks kruvi ja akukate 2. Eemaldage alumine paneel 3. Eemaldage 17 kruvi 4. Eemaldage korpuse pealmine osa 5. Eemaldage kuus kruvi 6. Eemaldage klahviraam, valgusjuhtimispaneel ja metallplaat 7. Eemaldage kleeplint, ühendage akukaablid emaplaadi küljest lahti ja eemaldage aku korpuse alumise osa küljest 8.
  • Page 123 IEPAKOJUMA SATURS Important Safety, Compliance and Warranty Information Latviski...
  • Page 124 UZSTĀDĪŠANA Programmatūras instalēšana logitech com/options Latviski...
  • Page 125 TASTATŪRAS APRAKSTS 1. Lietotņu pārvaldība 3. Multivides pārvaldība taustiņš + F1: palaiž interneta + F9: palaiž multivides 6. Automātiskais pārlūku programmu gaismas sensors + F2: palaiž e-pasta + F10: iepriekšējais (AGS) lietotni ieraksts 7. Akumulatora statusa + F3: palaiž meklēšanu + F11: atskaņošana/ pauzēšana + F4: apvēršana...
  • Page 126 Tastatūras lādēšana vienam uztvērējam iespējams Standarta situācijā akumulators pieslēgt līdz sešām saderīgām tastatūras darbību spēj nodrošināt “Logitech” pelēm un tastatūrām, aptuveni 10 dienas, pirms tās atkal vairākām ierīcēm izmantojot tikai jālādē* Ja fona apgaismojuma vienu USB pieslēgvietu iestatījums ir 100%, akumulators Lai saņemtu plašāku informāciju,...
  • Page 127 Tastatūra nedarbojas 1. Izslēdziet un tad atkal ieslēdziet 5. Vēlreiz izveidojiet savienojumu tastatūru Tastatūras akumulatora starp tastatūru un “Unifying” LED indikatoram jāiedegas uztvērēju, izmantojot “Logitech Unifying” programmatūru 2. Pārliecinieties, ka akumulators (skatiet sadaļu “Unifying”) ir uzlādētas Akumulatora statusa 6. Restartējiet datoru indikators deg sarkanā...
  • Page 128 AKUMULATORA IZŅEMŠANA 1. Izskrūvējiet skrūvi un noņemiet akumulatora nodalījuma pārsegu 2. Noņemiet apakšējo paneli 3. Izskrūvējiet 17 skrūves 4. Noņemiet augšējo pārsegu 5. Izskrūvējiet 6 skrūves 6. Noņemiet taustiņu karkasu, apgaismojuma paneli un metāla plāksni 8. Atbrīvojieties no 7. Noņemiet lenti, atvienojiet akumulatora akumulatora vadus no galvenās atbilstīgi vietējiem...
  • Page 129 DĖŽUTĖJE YRA Important Safety, Compliance and Warranty Information Lietuvių...
  • Page 130 SĄRANKA Programinės įrangos įdiegimas logitech com/options Lietuvių...
  • Page 131 KLAVIATŪROS FUNKCIJOS 1. Programų zona 3. Multimedijos naršymo mygtukas zona + F1 Paleisti interneto 6. Automatinis šviesos naršyklę + F9 Paleisti mediją jutiklis (ALS) + F2 Paleisti el pašto + F10 Ankstesnis įrašas 7. Baterijos būsenos programą + F11 Groti / sustabdyti + F3 Paleisti paiešką...
  • Page 132 “ technologija „Unifying“ ® Klaviatūros įkrovimas leidžia prijungti iki šešių atitinkamų Paprastai klaviatūros bateriją reikia „Logitech“ pelių ir klaviatūrų prie to iš naujo įkrauti praėjus 10 dienų* paties priėmėjo, naudojant tik vieną Jei apšvietimo lygis nustatytas USB jungtį keliems įrenginiams 100 proc , jūsų...
  • Page 133 Neveikia klaviatūra? 1. Paslinkite klaviatūros 5. Bandykite iš naujo prijungti išjungimo / įjungimo mygtuką, klaviatūrą ir „Unifying“ kad išjungtumėte, o tada vėl imtuvą naudodami „Logitech įjungtumėte Turėtų užsidegti Unifying“ programinę įrangą klaviatūros baterijos būsenos (žr „Unifying“ skyrių) indikatoriaus lemputė 6. Iš naujo paleiskite kompiuterį...
  • Page 134 BATERIJOS IŠĖMIMO INFORMACIJA 1. Išsukite 1 varžtą ir nuimkite baterijos skyriaus dangtelį 2. Nuimkite apatinį skydelį 3. Išsukite 17 varžtų 4. Nuimkite viršutinę korpuso dalį 5. Išsukite 6 varžtus 6. Išimkite klaviatūros rėmą, lengvą kreipiamąjį skydelį ir metalinę plokštę 8. Išmeskite bateriją 7.
  • Page 135 СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА Important Safety, Compliance and Warranty Information Български...
  • Page 136 НАСТРОЙКА Инсталация на софтуер logitech.com/options Български...
  • Page 137 ФУНКЦИИ НА КЛАВИАТУРАТА 1. Зона за приложения 3. Зона за навигация на 5. Клавиш мултимедия + F1 Отваря интернет 6. Автоматичен сензор браузър + F9 Отваряте за светлина (ALS) + F2 Отваряте имейл мултимедийно 7. Индикатор приложение приложение + F3 Отваряте търсене + F10 Предишна...
  • Page 138 ® Презареждане на клавиатурата свързва до шест съвместими мишки Обичайно се очаква, че батерията и клавиатури Logitech с един и същ на клавиатурата ще издържи около приемник с помощта на само един 10 дни работа, след което ще трябва да...
  • Page 139 5. Опитайте да свържете отново включване на клавиатурата клавиатурата и приемника Unifying на позиция Изключен и след това на с помощта на софтуера Logitech Включен. Лампичката на състоянието Unifying (вижте раздела Unifying). на батерията на клавиатурата трябва 6. Рестартирайте компютъра.
  • Page 140 ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА БАТЕРИЯТА 1. Отстранете 1 винт и вратата на батерията. 2. Отстранете долния панел. 3. Отстранете 17 винта. 4. Отстранете горната кутия. 5. Отстранете 6 винта. 6. Отстранете ключовия кадър, панела за насочване на светлината и металната пластина. 8.
  • Page 141 ŠTO JE U KUTIJI Important Safety, Compliance and Warranty Information Hrvatski...
  • Page 142 POSTAVLJANJE Instalacija softvera logitech com/options Hrvatski...
  • Page 143 ZNAČAJKE TIPKOVNICE 1. Zona aplikacije 3. Multimedijska tipka navigacijska zona + F1 Pokretanje 6. Senzor automatskog internetskog + F9 Pokretanje medija svjetla (ALS) preglednika + F10 Prethodna pjesma 7. Pokazatelj stanja + F2 Pokretanje aplikacije + F11 Reprodukcija/pauza e-pošte baterije + F12 Sljedeća pjesma + F3 Pokretanje traženja 8.
  • Page 144 PUNJENJE UNIFYING Tehnologija Logitech Unifying ® Punjenje tipkovnice povezuje do šest kompatibilnih Obično možete očekivati približno Logitechovih miševa ili tipkovnica 10 dana trajanja baterije prije nego na isti prijamnik pomoću samo jedne što je potrebno napuniti bateriju USB priključnice za više uređaja tipkovnice* Ako je razina pozadinskog Da biste saznali više,...
  • Page 145 1. Pomaknite prekidač tipkovnice 5. Pokušajte ponovo spojiti tipkovnicu isključeno/uključeno na Isključeno, i prijamnik Unifying pomoću a zatim na Uključeno Pale se softvera Logitech Unifying LED indikatori statusa baterije (pogledajte odjeljak Unifying) tipkovnice 6. Ponovno pokrenite računalo 2. Potvrdite da se tipkovnica puni...
  • Page 146 INFORMACIJE O UKLANJANJU BATERIJE 1. Uklonite 1 vijak i poklopac baterije 2. Uklonite donju ploču 3. Uklonite 17 vijaka 4. Uklonite gornje kućište 5. Uklonite 6 vijaka 6. Uklonite glavni okvir, ploču za provođenje svjetla i metalnu ploču 7. Uklonite traku, zatim odspojite kabele baterije s matične ploče, uklonite bateriju iz donjeg kućišta 8.
  • Page 147 SADRŽAJ PAKOVANJA Important Safety, Compliance and Warranty Information Srpski...
  • Page 148 PODEŠAVANJE Instalacija softvera logitech com/options Srpski...
  • Page 149 FUNKCIJE TASTATURE 1. Zona aplikacija 3. Zona za navigaciju taster kroz multimediju + F1 Pokretanje Internet 6. Automatski senzor pregledača + F9 Pokretanje medija za svetlo (ALS) + F2 Pokretanje aplikacije + F10 Prethodna numera 7. Indikator statusa za e-poštu + F11 Reprodukovanje/ + F3 Pokretanje pretrage baterije...
  • Page 150 ® Punjenje tastature povezuje i do šest kompatibilnih Obično možete da računate da će Logitech miševa i tastatura sa istim baterija trajati oko 10 dana pre nego prijemnikom, koristeći samo jedan što bude potrebno da se ponovo USB port za više uređaja napuni* Ako je nivo pozadinskog Da biste saznali više posetite:...
  • Page 151 „Isključeno“, a zatim u i Unifying prijemnika pomoću položaj „Uključeno“ LED indikatori Logitech Unifying softvera statusa baterije na tastaturi bi (pogledajte odeljak „Unifying“) trebalo da svetle 6. Ponovo pokrenite računar 2. Proverite da li je tastatura...
  • Page 152 INFORMACIJE O UKLANJANJU BATERIJE 1. Uklonite 1 vijak i poklopac baterije 2. Uklonite donju ploču 3. Uklonite 17 vijaka 4. Uklonite gornje kućište 5. Uklonite 6 vijaka 6. Uklonite okvir tastera, ploču za svetlosno navođenje i metalnu ploču 7. Uklonite traku, pa isključite kablove baterije iz glavne štampane ploče i uklonite bateriju iz donjeg kućišta 8.
  • Page 153 KAJ JE V ŠKATLI? Important Safety, Compliance and Warranty Information Slovenščina...
  • Page 154 NAMESTITEV Namestitev programske opreme logitech com/options Slovenščina...
  • Page 155 FUNKCIJE TIPKOVNICE 1. Območje aplikacij 3. Območje 5. Tipka za navigacijo + F1 zagon internetnega 6. Samodejni senzor brskalnika po večpredstavnosti za svetlobo (ALS) + F2 zagon e-poštne + F9 zagon predstavnosti 7. Prikaz stanja aplikacije + F10 prejšnji posnetek + F3 zagon iskanja napolnjenosti baterije + F11 predvajanje/...
  • Page 156 ® Polnjenje tipkovnice v isti sprejemnik povezuje do šest Običajno lahko pričakujete, da bo združljivih mišk in tipkovnic Logitech, baterija tipkovnice delovala približno pri čemer uporablja le ena vrata USB 10 dni, preden jo boste morali znova za več naprav napolniti* Če je raven svetlosti ozadja...
  • Page 157 5. Poskusite znova povezati tipkovnice v položaj Off in nato tipkovnico in sprejemnik Unifying na On Indikatorji stanja baterije s programsko opremo Logitech LED na tipkovnici zasvetijo Unifying (glejte razdelek Unifying) 2. Preverite, ali je tipkovnica 6. Znova zaženite računalnik napolnjena Indikator stanja baterije sveti rdeče, ko bateriji...
  • Page 158 NAVODILA ZA ODSTRANJEVANJE BATERIJE 1. Odstranite en vijak in pokrov baterije 2. Odstranite spodnjo ploščo 3. Odstranite 17 vijakov 4. Odstranite zgornje ohišje 5. Odstranite šest vijakov 6. Odstranite tipkovnico, ploščo s svetlobnimi vodniki in kovinsko ploščo 8. Baterijo in izdelek 7.
  • Page 159 CUTIA CONŢINE Important Safety, Compliance and Warranty Information Română...
  • Page 160 INSTALARE Instalarea software-ului logitech com/options Română...
  • Page 161 CARACTERISTICILE TASTATURII 1. Zonă aplicaţii 3. Zonă navigare Tastă multimedia multifuncţională + F1 Lansare browser Internet + F9 Lansare media 6. Senzor automat + F2 Lansare aplicaţie + F10 Piesa anterioară de lumină (ALS) e-mail + F11 Redare/Pauză 7. Indicator de stare + F3 Lansare cutare + F12 Piesa următoare + F4 Răsfoire...
  • Page 162 ® Reîncărcarea tastaturii poate conecta până la 6 mouse-uri De obicei, bateria tastaturii durează şi tastaturi Logitech compatibile aproape 10 zile înainte de a necesita la acelaşi receptor, utilizând un reîncărcare* Dacă nivelul iluminării singur port USB pentru mai multe...
  • Page 163 1. Glisaţi comutatorul pornit/oprit 5. Încercaţi să reconectaţi tastatura al tastaturii la oprit, apoi la pornit şi receptorul Unifying utilizând LED-urile indicatoare de stare software-ul Logitech Unifying ale bateriei tastaturii trebuie să (consultaţi secţiunea Unifying) se aprindă 6. Reporniţi computerul 2.
  • Page 164 INFORMAŢII DESPRE SCOATEREA BATERIEI 1. Scoateţi 1 şurub şi uşa compartimentului bateriei 2. Scoateţi panoul inferior 3. Scoateţi cele 17 şuruburi 4. Scoateţi carcasa superioară 5. Scoateţi cele 6 şuruburi 6. Scoateţi cadrul cheii, panoul de ghidare şi placa din metal 7.
  • Page 165 KUTUNUN İÇİNDEKİLER Important Safety, Compliance and Warranty Information Türkçe...
  • Page 166 KURULUM Yazılım yükleme logitech com/options Türkçe...
  • Page 167 KLAVYE ÖZELLİKLERİ 1. Uygulama alanı 3. Çoklu ortam tuşu gezinme alanı + F1 İnternet 6. Otomatik ışık tarayıcısını başlat + F9 Ortamı başlat algılayıcı + F2 E-posta + F10 Önceki parça 7. Pil durumu göstergesi uygulamasını başlat + F11 Oynat/Duraklat + F3 Aramayı...
  • Page 168 çok cihaz için aynı USB Genellikle klavye pilini yeniden şarj bağlantı noktasını kullanarak en çok etmek zorunda kalmadan önce altı tane uyumlu Logitech faresini ve yaklaşık 10 günlük bir pil ömrü klavyesini aynı alıcıya bağlayabilirsiniz bekleyebilirsiniz* Arka plan ışığı...
  • Page 169 SORUN GİDERME Klavye çalışmıyor mu? 1. Klavyenin Off/On (Kapalı/Açık) 5. Logitech Unifying yazılımını düğmesini Kapalı duruma ve kullanarak klavye ve Unifying ardından Açık konuma geçirin alıcıyı yeniden bağlamayı deneyin Klavyenin pil durumu göstergesi (Unifying bölümüne bakın) olan LED ışıkları yanıyor olmalı...
  • Page 170 PİL ÇIKARMA BİLGİLERİ 1. Pil kapağı ve 1 adet vidayı çıkarın 2. Alt paneli çıkarın 3. 17 vidayı çıkarın 4. Üstteki kasayı çıkarın 5. 6 vidayı çıkarın 6. Ana kareyi, ışık kılavuzu panelini ve metal plakayı çıkarın 7. Bandı çıkarıp pil kablolarını ana işlem kartından sökün, pili alt kasadan çıkarın 8.
  • Page 171 ‫محتويات العبوة‬ Important Safety, Compliance and Warranty Information ‫العربية‬...
  • Page 172 ‫اإلعداد‬ ‫تثبیت ‌ البرنامج‬ logitech.com/options ‫العربية‬...
  • Page 173 ‫مي ز ات لوحة المفاتيح‬ ‫المفتاح‬ ‫منطقة التنقل بين‬ ‫منطقة التطبيق‬ ‫الوسائط المتعددة‬ ‫ تشغيل مستعرض اإلنترنت‬F1 + ‫مستشعر اإلضاءة التلقائي‬ ‫ تشغيل الوسائط‬F9 + ‫ تشغيل تطبيق البريد‬F2 + )ALS( ‫اإللكتروني‬ ‫ المقطع السابق‬F10 + ‫مؤشر حالة البطارية‬ ‫ تشغيل وظيفة البحث‬F3 + ‫...
  • Page 174 ‫عدد يصل إلى ستة أجهزة ماوس ولوحات مفاتيح‬ ‫يمكنك عادة توقع نفاد البطارية بعد 01 أيام تقري ب ً ا‬ ‫ متوافقة بنفس المستقبل، وذلك‬Logitech .*‫قبل أن يلزم إعادة شحن بطارية لوحة المفاتيح‬ .‫ واحد فقط لعدة أجهزة‬USB ‫باستخدام منفذ‬...
  • Page 175 ‫جرب إعادة توصيل لوحة المفاتيح والمستقب ِ ل‬ ‫ باستخدام البرنامج‬Unifying ‫المجهز بالتقنية‬ ‫المفاتيح إلى وضع اإليقاف ثم إلى وضع‬ ‫ ( ر اجع القسم الخاص‬Logitech Unifying ‫التشغيل. وعندئ ذ ٍ ، يجب أن تضيء مصابيح‬ .)Unifying ‫بالتقنية‬ ‫ الخاصة بمؤش ر ات حالة بطارية لوحة‬LED .‫المفاتيح‬...
  • Page 176 ‫معلومات إ ز الة البطارية‬ .‫قم بفك البرغي األحادي وباب البطارية‬ .‫قم بإ ز الة اللوحة السفلية‬ .17 ‫قم بفك الب ر اغي البالغ عددها‬ .‫قم بإ ز الة الغطاء العلوي‬ .‫قم بفك الب ر اغي الستة‬ ‫قم بإ ز الة إطار المفاتيح ولوحة دليل اإلضاءة‬ .‫والصفيحة...
  • Page 177 ?‫מה בקופסה‬ Important Safety, Compliance and Warranty Information ‫עברית‬...
  • Page 178 ‫התקנה‬ ‫התקנת‌התוכנה‬ logitech.com/options ‫עברית‬...
  • Page 179 ‫תכונות המקלדת‬ ‫מקש‬ ‫אזור ניווט מולטימדיה‬ ‫אזור יישומים‬ ‫ הפעל מדיה‬F9 + ‫ הפעל דפדפן אינטרנט‬F1 + ‫חיישן תאורה אוטומטית‬ ‫ מעבר לרצועה קודמת‬F10 + ‫ הפעל יישום דוא"ל‬F2 + )ALS( ‫ הפעלה/השהייה‬F11 + ‫ הפעל חיפוש‬F3 + ‫מחוון מצב סוללה‬ ‫...
  • Page 180 ® ‫טעינת‌המקלדת‬ ‫לחבר עד שישה עכברים ומקלדות תואמי‬ ‫באופן כללי, טעינת המקלדת מאפשרת‬ ‫ למקלט אחד, תוך שימוש ביציאת‬Logitech ‫כ-01 ימי שימוש לפני שיש צורך בטעינה‬ .‫ אחת בלבד עבור מספר התקנים‬USB ‫מחדש של הסוללה*. אם רמת התאורה‬ :‫לפרטים נוספים, בקר בכתובת‬...
  • Page 181 ‫איתור ופתרון תקלות‬ ?‫המקלדת לא עובדת‬ ‫נסה לחבר מחדש את המקלדת למקלט‬ ‫הסט את מתג ההפעלה/כיבוי של‬ Logitech ‫ תוך שימוש בתוכנת‬Unifying .On-‫ ואז שוב ל‬Off ‫המקלדת למצב‬ .)Unifying ‫ (ראה בסעיף‬Unifying ‫נוריות מחוון המצב של סוללת המקלדת‬ .‫אמורות להידלק‬...
  • Page 182 ‫הוצאת הסוללה‬ .‫הוצא בורג 1 ואת דלת הסוללה‬ .‫הסר את הלוח התחתון‬ .‫הוצא 71 ברגים‬ .‫הסר את הכיסוי העליון‬ .‫הוצא 6 ברגים‬ ‫הסר את המסגרת, את מוליך האור ואת‬ .‫לוחית המתכת‬ ‫הסר את הרצועה, ואז נתק את כבלי‬ ‫הסוללה מלוח המעגל המרכזי, הוצא את‬ .‫הסוללה...
  • Page 183 © 2020 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual...

Table of Contents