Bosch Professional GHG 20-60 Original Instructions Manual page 20

Hide thumbs Also See for Professional GHG 20-60:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
OBJ_BUCH-3230-001.book Page 20 Wednesday, December 6, 2017 10:10 AM
20 | Español
Ejemplos de aplicación (ver figuras A–G)
Las figuras correspondientes a los ejemplos de trabajo las
encontrará en las páginas ilustradas.
La distancia de la boquilla a la pieza de trabajo es dependiente
del material a trabajar (metal, plástico, etc.) y el mecanizado
proyectado.
La temperatura óptima para la respectiva aplicación puede
determinarse mediante un experimento práctico.
Efectúe siempre primero una prueba respecto al caudal de ai-
re y la temperatura. Comience con una mayor distancia y un
nivel bajo de potencia. A continuación, ajuste la distancia y el
nivel de potencia según sea necesario.
Si no está seguro, cual es el material que está trabajando o có-
mo es el efecto del soplador de aire caliente sobre el material,
pruebe el efecto en un lugar oculto.
En todos los ejemplos de aplicación, a excepción de "Eliminar
pintura de marcos de ventanas", puede trabajar sin acceso-
rios especiales. Sin embargo, al emplear los accesorios espe-
ciales propuestos, la ejecución del trabajo se simplifica y se
aumenta considerablemente su calidad.
 ¡Cuidado al cambiar la boquilla! No toque la boquilla ca-
liente. Deje que se enfríe la herramienta eléctrica y
póngase guantes de protección al efectuar el cambio.
Podría quemarse con la boquilla caliente.
Decapado de pintura/desprendimiento de adhesivo
(ver figura A)
Coloque la boquilla plana 6 (accesorio). Ablande la pintura
brevemente con aire caliente y despéguela con una espátula
limpia. Una acción de calor prolongada quema la pintura y di-
ficulta la eliminación.
Muchos adhesivos se ablandan por la acción de calor. Si el pe-
gamento está caliente, puede separar las uniones adhesivas o
eliminar el exceso de pegamento.
Eliminar pintura de marcos de ventanas (ver figura B)
 Siempre utilice la boquilla para protección de vidrios 7
(accesorio especial). Existe el peligro de que rompa el
cristal.
En superficies perfiladas puede levantarse la pintura con una
espátula adecuada y desprenderse con un cepillo de alambre
blando.
Descongelación de tuberías de agua (ver figura C)
 Antes de calentarla, asegúrese de que se trata real-
mente de una tubería agua. Con frecuencia no es posible
diferenciar exteriormente entre tuberías de gas y de agua.
Jamás deberán calentarse tuberías de gas.
Monte la boquilla angular 8 (accesorio especial). Siempre ca-
liente las zonas congeladas procediendo desde los bordes ha-
cia el centro.
Caliente con especial cuidado tubos de plástico y las uniones
de los tubos, para no dañarlos.
Conformación de tubos de plástico (ver figura D)
Coloque la boquilla reflectora 9 (accesorio). Llene los tubos
de plástico con arena y obtúrelos en ambos lados para evitar
una dobladura del tubo. Caliente el tubo con cuidado y unifor-
me moviéndolo lateralmente en ambos sentidos.
1 609 92A 3Y1 | (6.12.17)
Soldadura de plásticos (ver figura E)
Monte la boquilla reductora 12 y la zapata de soldar 11 (am-
bas accesorios especiales). La pieza a soldar y la varilla 10
(accesorio especial) deberán ser del mismo material (p.ej.
ambas de PVC). La junta de unión deberá estar limpia y exen-
ta de grasa.
Caliente con cuidado la junta hasta que comience a ponerse
pastosa. Tenga en cuenta que el margen de temperatura entre
el estado pastoso y líquido de un plástico es bastante redu-
cido.
Vaya introduciendo la varilla de soldar 10 y deje penetrarla en
la ranura de manera que se vaya formando un cordón uniforme.
Soldadura con estaño (ver figura F)
Para efectuar las soldaduras más usuales monte la boquilla re-
ductora 12, para soldar tubos monte la boquilla reflectora 9
(ambas accesorios especiales).
Si emplea estaño sin fundente aplique pasta o grasa de soldar
al punto de soldadura. Dependiendo del material, caliente el
punto de soldadura entre aprox. 50 a 120 segundos. Aplique
el estaño. El estaño deberá fundirse por la propia temperatu-
ra que ha adquirido la pieza de trabajo. Si procede, elimine los
restos de fundente una vez que se haya enfriado el punto de
soldadura.
Contracción (ver figura G)
Coloque la boquilla reflectora 9 (accesorio). Elija el diámetro
del macarrón termoretráctil 13 (accesorio) adecuado para la
pieza de trabajo. Caliente el macarrón termoretráctil unifor-
memente, hasta que quede ceñido a la pieza de trabajo.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
 Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
 Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá
ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado
para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la
seguridad del aparato.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su pro-
ducto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de
despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los
podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que
figura en la placa de características del producto.
Bosch Power Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents