Questions? Help is just a moment away! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Pressure Washer Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llame: Línea Directa del Lavador a Presión - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Manual No.
Safety Rules........2-4 Know Your Pressure Washer......5 Assembly.
Page 3
Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDING FUEL • Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing gas cap. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Page 4
• DO NOT touch hot surfaces. • Allow equipment to cool before touching. • The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials. • Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling, maintenance and servicing.
KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read this owner’s manual and safety rules before operating pressure washer. Compare the illustrations with your high pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE If you have any problems with the assembly of your pressure washer or if parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-743-4115. To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks: Fill out and send in registration card.
Use either a 13mm or adjustable wrench to attach the handle to the pressure washer. To attach handle to the pressure washer: Slowly tip pressure washer forward and let it gently rest on front bumper. Align holes on handle with holes on base.
• Always wear eye protection when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate eye protection. Checklist Before Starting Engine Review the unit’s assembly to confirm you have performed...
• DO NOT operate pressure washer inside any building or enclosure. The pressure washer must be at least 5 ft. (152 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around pressure washer including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing.
• DO NOT touch hot surfaces. • Allow equipment to cool before touching. • The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials. • Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling, maintenance and servicing.
Each spray tip provides a different spray pattern (Figure 8). CAUTION A pressure washer produces a high pressure spray which increases risk of injury and damage to unit. • NEVER exchange spray tips without locking the safety latch on the trigger.
• Operate this unit on a stable surface. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding or any other relatively unstable location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back.
Shipping Weight ..135 lbs. GENERAL MAINTENANCE RECOMMENDATIONS The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, the operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual.
Page 14
O-ring etc.To correct the problem, immediately clean the nozzle using the tools included with your pressure washer and follow these instructions: Shut off engine and turn off water supply. Remove spray tip from end of nozzle extension.
30 days, follow this procedure: Flush chemical injection hose by placing filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode. Flush for one to two minutes. 3400 PSI Pressure Washer Shut off engine and let it cool, then remove high pressure and garden hoses.
Detergent fails to mix with spray. Engine shuts down during operation. 3400 PSI Pressure Washer Cause Low pressure spray tip installed. Water inlet is blocked. Inadequate water supply. Inlet hose is kinked or leaking.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad ....... . 18-20 Conozca Su Generador ....... . 21 Ensamblaje .
Page 19
PELIGRO Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. Algunas sustancias químicas o los detergentes pueden ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la náusea severa, desmayando o para envenenar.
ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC). Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto. Los residuos como hojas, hierba, maleza, etc. se pueden inflamar. •...
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
ASSEMBLY IMPORTANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión. Remueva el Lavador a Presión del Empaque • Remueva la manguera a alta presión y la caja con las piezas, incluidas con el lavador de presión. •...
Page 23
Agregar Aceite al Motor y Gasolina • Coloque la lavadora a presión sobre una superficie nivelada. PRECAUCIÓN Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor. •...
Page 24
CÓMO USAR SU LAVADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión al 1-800-743-4115. Ubicación del Lavadora a Presión Espacio Libre Alrededor del Lavadora a Presión PELIGRO Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
Page 25
ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrían producirse fracturas, contusiones o esguinces. • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su retroceso.
Page 26
Cómo Usar las Puntas de Rociado El conector rápido del prolongador de la boquilla admite varios tipos distintos de puntas de rociado. Cada punta de rociado proporciona un patrón de rociado diferente (Figura 20). PRECAUCIÓN El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.
Page 27
Asegúrese que la manguera de jardín esté conectada a la entrada del agua. Revise que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola de rociado y a la bomba. Dele arranque al motor. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos.
ESPECIFICACIONES Presión de Salida ..3,400 PSI Promedio de Flujo ..4.0 galones por minuto (gpm) Detergente ... Use el detergente adecuado para lavadores a presión Temperatura del Suministro de Agua .
Si el colador está dañado, encontrará un colador para el filtro en línea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de anillos 'o'. Si no está dañado, vuelva a usarlo. Coloque el colador del filtro en línea en el extremo con rosca de la extensión para boquillas.
NOTA: Al cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite no detergente de alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos especiales. Cambie el aceite como se indica a continuación: Limpie la zona de alrededor del tapón de vaciado de aceite de latón que se encuentra en la parte inferior de la bomba.
REPARACION DE DAÑOS Problema La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presión, produce una presión errada, traqueteo, pérdida de presión, bajo volumen de agua. El detergente no se mezcla con el rociado. El motor se apaga durante la operación. Lavadora de Presión 3400 PSI Causa Está...
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004 Briggs &...