Briggs & Stratton ELITE Series Operator's Manual

Briggs & Stratton ELITE Series Operator's Manual

Hide thumbs Also See for ELITE Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 317385 Revision A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton ELITE Series

  • Page 1 Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 317385 Revision A...
  • Page 2 Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton® pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Operator Safety ....... . . 4 Equipment Description......... 4 Important Safety Information.
  • Page 4: Operator Safety

    Operator Safety The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol to designate a Equipment Description degree or level of hazard seriousness. A safety symbol may Read this manual carefully and become familiar be used to represent the type of hazard.
  • Page 5 WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable WARNING The engine exhaust from this product and explosive which could cause burns, contains chemicals known to the State of California to fire or explosion resulting in death or cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. serious injury.
  • Page 6 WARNING The high pressure stream of water that WARNING Risk of eye or bodily injury. this equipment produces could cut through skin Spray could splash back or propel and its underlying tissues, resulting in serious objects resulting in serious injury. injury and possible amputation.
  • Page 7: Assembly

    Assembly Attach Handle and Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to Read entire operator’s manual before you attempt main unit. Make sure holes (C) in handle align with to assemble or operate your new pressure washer. holes (C) on handle supports.
  • Page 8: Add Engine Oil

    6. Align hose wrap (A) to the back side of accessory tray. Add Fuel Locate notch with "unlock" icon (B) on hose wrap. Fuel must meet these requirements: Position notch at top with hose wrap in vertical • Clean, fresh, unleaded gasoline. position.
  • Page 9: Lubricate O-Rings

    NOTICE Fresh Start® fuel preserver cartridge is available as High Altitude an optional accessory. It is not included with the pressure At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum washer. Contact the original equipment manufacturer, 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To retailer, or dealer to obtain a cartridge designed for the Fresh remain emissions compliant, high altitude adjustment is Start®...
  • Page 10: Connect Hose And Water Supply To Pump

    NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check Connect Hose and Water Supply to Pump valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply • There MUST be at least ten feet of unrestricted garden hose connected and turned on.
  • Page 11: Features And Controls

    Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun — Controls the application of water onto L - Oil Fill/Dipstick —...
  • Page 12: Operation

    Operation How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these If you have any problems operating your pressure washer, instructions step-by-step. This starting information also please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115. applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Page 13 NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you 10. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope are wearing safety goggles as described below. “snap back” against starter. NOTICE Always keep the throttle lever in the “Fast” WARNING Risk of eye injury. position when operating the pressure washer.
  • Page 14: How To Stop Your Pressure Washer

    How to Stop Your Pressure Washer How to Use Project Pro® Nozzle System 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two The quick–connect on the nozzle extension allows you to minutes. switch between four different Project Pro® system nozzles. 2.
  • Page 15: Applying Detergent

    • For general rinsing (medium pressure and medium Usage Tips flow), ideal for most all purpose cleaning such as • For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to home siding, brick patios, wood decks, driveways 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. and sidewalks, garage floors, etc., select orange •...
  • Page 16: Pressure Washer Rinsing

    8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before Cleaning Detergent Siphoning Tube washing and rinsing. Reapply as needed to prevent If you used the detergent siphoning tube, you must flush it surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on with clean water before stopping the engine.
  • Page 17: Maintenance

    NOTICE Once a year you should clean or replace the spark Maintenance plug, clean or replace the air filter, and check the spray gun and nozzle extension assembly for wear. A new spark plug Maintenance Schedule and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs your engine run better and last longer.
  • Page 18 Check High Pressure Hose 5. Slowly push down until you feel the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be The high pressure hose can develop leaks from wear, required to free the ball. kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage 6.
  • Page 19: Engine Maintenance

    7. Reinstall nozzle into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer.
  • Page 20 Changing Engine Oil 2. Carefully remove air cleaner to prevent debris from falling into carburetor. If you are using your pressure washer under extremely dirty 3. Wash foam air cleaner (C) in liquid detergent and or dusty conditions, or in extremely hot weather, change the water.
  • Page 21: After Each Use

    Air Cooling System WARNING The high pressure stream of water that Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and this equipment produces could cut through skin cannot be observed without partial engine disassembly. For and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation.
  • Page 22: Winter Storage

    Winter Storage Change Engine Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine NOTICE You must protect your unit from freezing Maintenance. temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render Protecting the Pump your unit inoperable.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure nozzle installed. 1. Replace with high pressure nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: 5.
  • Page 24: Warranties

    Warranties Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the B&S engine California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual. Corporation Emissions Control Warranty 1.
  • Page 25 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner’s manual supplied, is Engines that are certified to meet the California Air Resources warranted for the warranty period stated above.
  • Page 26: Pressure Washer Owner Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective April 1, 2012; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before April 1, 2012. LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 27 Reserved...
  • Page 28: Product Specifications

    Pressure Washer Product Specifications Max Outlet Pressure ...2,500 PSI (172.3 BARS)* Max Flow Rate ....2.3 GPM (8.7 liters/min) Water Supply Temperature .
  • Page 29 Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101-2010 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
  • Page 30 Merci d’avoir acheté cette nettoyeur à pression de qualité Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fiez à votre nettoyeur à pression Briggs & Stratton durant de nombreuses années. Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité...
  • Page 31 Table des Matières Sécurité de l’opérateur ......4 Description de l équipement ........4 Renseignements importants de sécurité...
  • Page 32: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l’opérateur Le mot signal DANGER indique un danger qui, s’il n’est pas évité, causera la mort ou des blessures graves. Le mot signal AVERTISSEMENT indique un risque qui, Description de l équipement s’il n’est pas évité, pourrait causer la mort ou des blessures Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec graves.
  • Page 33 AVERTISSEMENT Le jet d'eau à haute pression produit AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont par cet appareil peut couper la peau et ses tissus extrêmement inflammables et explosives sous-jacents et conduire à des blessures graves et qui pourraient causer des brûlures, un même une amputation.
  • Page 34 AVERTISSEMENT L'utilisation du nettoyeur à haute AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. pression peut laisser des flaques d'eau Tout contact avec une source d’alimentation de et rendre les surfaces glissantes courant peut entraîner la mort et des blessures pouvant provoquer une chute et graves.
  • Page 35: Assemblage

    Assemblage 8. Choisissez et installez une buse à raccord rapide Project Pro® sur la rallonge de buse. Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de Fixation de la poignée et du plateau pour tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau accessoires nettoyeur à...
  • Page 36: Ajoutez De L'essence

    5. Insérez le guide-câble (A) dans la poignée et fixez-le à Ajoutez de l'huile à moteur l’aide d’un bouton en plastique (B). 1. Placez le nettoyeur à pression sur une surface plane. 2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez la jauge d’huile.
  • Page 37 Au moment d’ajouter de l’essence, la mélanger avec un Altitude élevée stabilisateur d’essence afin de protéger le circuit À des altitudes de plus de 5 000 pi (1 524 m), il convient d’alimentation contre la formation de dépôts de gomme. Voir d’utiliser des essences présentant un indice d’octane minimal Entreposage.
  • Page 38: Lubrifier Des Joints Toriques

    Lubrifier des joints toriques Lubrifier toutes les connexions ci-dessous, suivre ces instructions: La lubrification des joints toriques est extrêmement 1. Inspectez et nettoyez les surfaces de connexion avant la importante pour l’installation et le fonctionnement. lubrification et l’assemblage. L’utilisation d’un lubrifiant (graisse de pétrole ou synthétique) au cours de l’assemblage facilite la pose des 2.
  • Page 39: Raccorder Le Tuyau Et La Source D'eau À La Pompe

    AVIS L'utilisation d'un clapet anti-retour (reniflard ou Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe soupape de retenue) à la prise de la pompe peut AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le endommager la pompe ou le raccord d'entrée d'eau. nettoyeur à...
  • Page 40: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. A - Pistolet de pulvérisation —...
  • Page 41: Opération

    Opération Mettre votre nettoyeur à pression en marche Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre fois, suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du vous aide à...
  • Page 42 AVIS Avant de démarrer le nettoyeur à haute pression, 10. Ramenez la poignée du démarreur lentement. NE assurez-vous de porter des lunettes de sécurité tel que décrit laissez PAS le cordon se frapper contre le démarreur. ci-dessous. AVIS Toujours garder l'manette de poussée dans le “Rapide”...
  • Page 43: Comment Arrêter Votre Nettoyeur À Pression

    Comment arrêter votre nettoyeur à pression Comment utiliser le système de buse Project Pro® Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de 1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation et laissez changer les quatre différentes buses Project Pro®. Les buses le moteur tourner au ralenti durant deux minutes.
  • Page 44: Application De Détergent

    • Utilisez la buse Project Pro® Général orange pour Conseils d'utilisation un rinçage général (pression moyenne et débit • Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse à moyen). Cette buse est idéale pour les revêtements une distance de 20 à 61 cm (8 à 24 pouces) de la muraux de la maison, les patios en briques, les surface à...
  • Page 45: Rincer Le Nettoyeur À Pression

    7. Appliquez le détergent sur une surface sèche, en Tube de siphonnement du détergent commençant par la partie inférieure de la surface à Si vous utilisez le tube de siphonnement du détergent, vous nettoyer et travaillez vers le haut, avec de longs devez le rincer à...
  • Page 46: Entretien

    AVIS Une fois par année, vous devez nettoyer ou remplacer Entretien la bougie d'allumage et remplacer le filtre à air. Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre à air propre permettent Calendrier d’entretien d'assurer que le mélange essence-air est adéquat en plus de contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le d'augmenter sa durée de vie.
  • Page 47 Vérifiez le tuyau à haute pression 3. Retirez le tuyau de siphonnement de détergent du raccord à barbelure sur la pompe. Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou mal utilisé. Inspectez le tuyau avant chaque 4.
  • Page 48: Entretien Du Moteur

    4. Utilisez un trombone pour dégager tout élément Huile pouvant obstruer la buse (A). Recommandations relatives à l’huile Nous recommandons l’utilisation des huiles certifiées par garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure performance. Les autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si elles ont les cotes pour service SF, SG, SH, SJ ou plus.
  • Page 49 3. Au besoin, videz lentement l’huile dans l’orifice de Entretien du filtre à air remplissage d’huile, jusqu’à marque Full (premier trou) Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait sur la jauge de niveau d'huile. NE remplissez PAS trop s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à le carter d'huile.
  • Page 50: Après Chaque Utilisation

    Inspectez le silencieux et l’écran pare-étincelles Après chaque utilisation Inspectez s’il y a fissures, corrosion ou outre dommage du L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une silencieux. Retirez l’écran pare-étincelles, si inclus, et longue période de temps. Des sédiments ou des minéraux inspectez s’il y a dommage ou obstruction de calamine.
  • Page 51: Entreposage Pour L'hiver

    Entreposage pour l'hiver Changement de l'huile Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l'huile du carter. Remplissez le carter à nouveau avec de l'huile de la AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel. qualité recommandée. Consultez la section Vidange de l'huile •...
  • Page 52: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Correction 1. Buse à basse pression installée. 1. Replacez la buse par la buse à haute pression. 2. Entrée d'eau bloquée. 2. Dégager l'entrée d'eau. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 3. Fournir un débit adéquat. 4. Tuyau d'entrée tortillé ou avec 4.
  • Page 53: Garanties

    Garanties Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture de Énoncé de garantie du dispositif antipollution garantie contre les défauts du dispositif antipollution. Elle est un pour la Californie, l’U.S.
  • Page 54 La garantie des pièces reliées au dispositif antipollution est la Consultez l’étiquette d’émissions de votre petit moteur hors route suivante : au sujet de la période de durabilité des émissions et l’indice de pollution atmosphérique • Toute pièce garantie dont le remplacement ne fait pas partie de l’entretien requis dans le manuel d’utilisation doit être Les renseignements concernant la période de durabilité...
  • Page 55: Garantie Du Propriétaire D'une Nettoyeur À Pression

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1er avril 2012; la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1er avril 2012. GARANTIE LIMITÉE Briggs &...
  • Page 56: Caractéristiques

    Nettoyeur à pression Caractéristiques du produit Max pression nominale ..172,3 BARS (2,500 PSI)* Max débit d'écoulement ..8,7 litres/min (2,3 GPM) Température de l'eau ....38ºC (100ºF) MAX Cylindrée .

Table of Contents