Briggs & Stratton 1654 Owner's Manual

Briggs & Stratton 1654 Owner's Manual

3250w/5500w/5000w/6000w elite series
Hide thumbs Also See for 1654:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model 01654 Shown
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
Questions? Help is just a moment away!
JEFFERSON,WISCONSIN, U.S.A.
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Propietario
01653
(3250W)
01654
(5500W)
01892
(5000W)
01893
(6000W)
Manual No. 191958GS
Revision 1 (01/30/2003)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 1654

  • Page 1 Model 01654 Shown Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT...
  • Page 2: Table Of Contents

    The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency. For warranty information refer to the engine owner’s manual. Portable Generator SAFETY RULES This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 33CFR-183 and should not be used on marine applications. • Failure to use the appropriate U. S. Coast Guard approved generator could result in bodily injury and/or property damage. Portable Generator Storage batteries give off explosive hydrogen gas during recharging. Hydrogen gas stays around battery for a long time after battery has been charged.
  • Page 4 • DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed. • DO NOT modify generator in any way. Portable Generator CAUTION Exceeding generators wattage/amperage capacity can damage generator and/or electrical devices connected to it.
  • Page 5: Assembly

    Hex Nut support leg to unit Support Leg Vibration Mount Portable Generator Slide axle through both axle mounting brackets on cradle frame, as shown in Figure 1. Slide a wheel over the axle. NOTE: Be sure to install both wheels with the air pressure valve on the outboard side.
  • Page 6 Figure 2 — Installing the Wheel Kit Handle Grip Mounting Leg Vibration Mount Portable Generator NOTE: Be sure to install wheel with raised hub inboard. Tip unit and install the wheel. Place flat washer over axle stud. Retain wheel on axle stud with retaining pin. Install other wheel on remaining axle shaft the same way.
  • Page 7: Electric Start

    Positive battery cable • Reattach washer and nut and tighten. • Verify that the connections to the battery and generator are tight and secure. Portable Generator BEFORE STARTING THE ENGINE Add Oil CAUTION! Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil may result in an engine failure.
  • Page 8 Plug battery charger into a 120 Volt AC wall receptacle. Figure 5 — Battery Charger Jack Portable Generator • Unplug the charger from the unit and the wall outlet when generator is being started and while it is in operation.
  • Page 9: Connecting Electrical Loads

    6,000 watts. Powering loads that exceed the wattage/amperage capacity of the generator can damage it or cause serious injuries. Portable Generator Figure 8 — 120/240 Volt AC, 30 Amp Receptacle 4-Wire Cord Set NEMA L14-30...
  • Page 10: Operation

    20 Amps each (up to 80 Amps).The generator may only be rated for up to 27 Amps. Powering loads that exceed the wattage/amperage capacity of the generator can damage it or cause serious injuries. Portable Generator COLD WEATHER OPERATION Under certain weather conditions (temperatures below 40°F [4°C] and a high dew point), your generator may...
  • Page 11: Power Management

    Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly. Portable Generator Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
  • Page 12: Maintenance

    Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves or any other foreign material. Portable Generator NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter engine fuel system and cause problems. In...
  • Page 13: Storage

    Storage covers can be flammable. DO NOT place a storage cover over a hot generator. Let the unit cool for a sufficient time before placing the cover on the unit. Portable Generator Engine Storage See engine owner’s manual for instructions. Other Storage Tips •...
  • Page 14: Troubleshooting

    Out of gasoline. Generator shuts down during operation. Load is too high. Generator lacks power. Portable Generator Circuit breaker is open. Poor connection or defective cord set. Connected device is bad. Fault in generator. Short circuit in a connected load.
  • Page 15: Warranty

    The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products. 2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and Home Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.
  • Page 16: Règles De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Règles de Sécurité ....... . 16-18 Assemblage ........19-21 Opération .
  • Page 17 DANGER Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. • Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur. •...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Unintentional peut résulter dans feu ou électrique. LORSQUE VOUS RÉGLEZ OU RÉPAREZ VOTRE GÉNÉRATEUR • Débranchez toujours le câble de bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie. AVERTISSEMENT Les moteurs en fonctionnement produisent de la chaleur. La température du silencieux et des endroits à...
  • Page 19: Assemblage

    ASSEMBLAGE Votre générateur exige que quelque assemblée et soit prêt pour l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le carburant recommandés. Si vous avez n'importe quels problèmes avec l'assemblée de votre générateur, s'il vous plaît appeler le helpline de générateur à 1-800-743-4115.
  • Page 20 11. Centrez le support de la poignée sur le cadre de la génératrice côté tige portante du berceau, tel qu'indiqué dans l'illustration. 12. Fixez le support de la poignée à l'aide de deux vis d'assemblage M8 x 45 mm et de deux contre-écrous hexagonaux. 13.
  • Page 21 DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE REMARQUE: La génératrice peut être démarrée manuellement. Si vous décidez de ne pas utiliser le démarreur électrique de la génératrice, il n'est pas nécessaire d'installer la batterie. Vérifiez la Batterie/Fixez le Câble de Retour de la Batterie La batterie scellée sur le générateur est complètement chargée et pré-installée, à...
  • Page 22: Opération

    MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATEUR Le Code national d'électricité exige que le châssis et les pièces externes conductrices d'électricité de ce générateur soient reliés correctement à une terre approuvée. Les codes locaux d'électricité peuvent aussi exiger une mise à la terre appropriée du générateur.
  • Page 23 • Brancher et mettre en marche les charges électriques de 120 et/ou 240 Volts CA, monophasées de 60 Hertz désirées. • NE PAS brancher des charges de 240 Volts à des prises de 120 Volts. • NE PAS brancher des charges triphasées au générateur. •...
  • Page 24 120 Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Chaque prise de courant (Figure 22) est protégée contre la surcharge par un disjoncteur que l'on pousse pour ré-enclencher de 20 ampères. Figure 22 — 120 Volts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Utilisez chaque prise de courant pour faire fonctionner les charges électriques de 120 volts c.a., monophasées, 60 Hz...
  • Page 25 NE PAS SURCHARGEZ GÉNÉRATEUR Capacité Vous devez vous assurer que votre générateur puisse fournir suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de surtension (au démarrage) pour les appareils que vous voulez alimenter en même temps. Suivez ces étapes simples: Sélectionnez les appareils que vous voulez alimenter simultanément.
  • Page 26: Entretien

    RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES D’ENTRETIEN Le propriétaire/utilisateur est responsable de la complétion de toutes les tâches périodiques d’entretien en temps voulu; il doit s’assurer aussi que toutes anomalies sont corrigées; et que la machine est gardée propre et remisée correctement. NE JAMAIS faire marcher un générateur endommagé...
  • Page 27: Rangement

    REMISAGE Le générateur doit être mise en route au moins une fois tous les sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le générateur pour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-après comme guide pour préparer votre appareil au remisage.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSE Le moteur marche, mais il ne se produit pas de courant c.a. dans les prises. Le moteur marche bien sans charge mais cale quand les charges sont branchées. Le moteur s’arrête Plus d’essence. pendant la marche. Le moteur manque de La charge est trop grande.
  • Page 29: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN PRODUIT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport des pièces soumises pour réparation ou remplacement sont à...
  • Page 30: Reglas De Seguridad

    TABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad ......30-32 Ensamblaje ........33-35 Funcionamiento .
  • Page 31 PELIGRO Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. • Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. • Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrededor del generador, para la adecuada ventilación.
  • Page 32 ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR • Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor.
  • Page 33: Ensamblaje

    MONTAJE Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115.
  • Page 34 Instale el 8” Juego de Ruedas Como Sigue (Figura 26) Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana. Coloque semental de eje por iguala de rueda en el marco de cuna. Uso 15/16” la llave inglesa asegurar el semental de eje para encuadrar con nuez de mermelada 5/8-18.
  • Page 35: Agregar Aceite Al Motor

    ARRANQUE ELÉCTRICO NOTA: El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si decide no utilizar la función de arranque eléctrico de este generador, no será necesario instalar la batería. Verifique la Batería / Conecte el Cable Negativo de la Batería La batería sellada en el generador esta completamente cargada y ha sido pre-instalada, excepto por el cable negativo (negro) de batería.
  • Page 36: Funcionamiento

    CONEXION A TIERRA DEL GENERADOR El Código Nacional de Electricidad exige que el marco y las partes exteriores del generador conductoras de electricidad, estén conectadas a tierra adecuadamente. Los códigos eléctricos locales también pueden exigir que la unidad esté conectada a tierra correctamente.
  • Page 37: Parado Del Motor

    • Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse. • NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios. • NO conecte cargas trifásicas al generador. • NO CONECTE cargas de 50 Hz al generador. •...
  • Page 38 120 Volt AC, 20 Amp, Receptáculos Dobles Cada receptáculo (Figura 34) está protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para reposicionar". Figura 34 — 120 Volt AC, 20 Amp Receptáculo Doble Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps.
  • Page 39 NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos: Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo tiempo.
  • Page 40: Mantenimiento

    RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA opere un generador que esté...
  • Page 41: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento.
  • Page 42: Diagnosticos De Averías

    DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo Causa El interruptor automático de circuito está abierto. El motor está Conexión mal o defectuosa del juego de funcionando pero no cables. existe salida de AC El dispositivo conectado está dañado. disponsible. Avería en el generador. Corto circuito en una de las cargas El motor funciona bien conectadas.
  • Page 43: Notas

    Generador Portátil NOTAS...
  • Page 44: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.
  • Page 45 Illustrated Parts List Les Parties illustrées Enumèrent Las Partes ilustradas Listan 01653 (3250W) Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de l'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Appelez: Ligne d'assistance de Générateur - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT Llamada: Generador Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT...
  • Page 46 3250 Watt Portable Generators SCHEMATIC...
  • Page 47: Wiring Diagram

    3250 Watt Portable Generators WIRING DIAGRAM...
  • Page 48: Exploded View - Main Unit

    3250 Watt Portable Generators EXPLODED VIEW - MAIN UNIT...
  • Page 49 PARTS LIST - MAIN UNIT Item Part # Qty.Description 192180GS 1 DECAL, Unit M190341GS 1 ASSEMBLY, Cradle 67989GS 10 NUT 45771GS 4 NUT 70642GS 4 MOUNT,Vibration Engine 186058AGS 1 HOUSING, Engine Adapter 86307GS 4 SCREW 192169GS 1 ASSY, Alternator (see page 6) 22129GS 6 WASHER, Lock 10 96796GS...
  • Page 50 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - ALTERNATOR Item Part # 3250 Watt Portable Generators Qty.Description 186059GS 1 ADAPTER, Mounting, Alternator 192164GS 1 ROTOR 190488AGS 1 STATOR 192215BGS 1 RBC, with O-Ring (p/n 189197GS) 86308JGS 4 SCREW 91825GS 1 ASSY, Holder, Rectifier/Brush 66849GS 2 SCREW 81917GS...
  • Page 51 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - CONTROL PANEL Item Part # 3250 Watt Portable Generators Qty.Description 95600GS 1 COVER, Control Panel 75475GS 4 SCREW 94396BGS 1 BREAKER, Circuit 94396FGS 1 BREAKER, Circuit 23365GS 4 WASHER 68759GS 1 OUTLET, 120V, 20A Duplex 38150GS 4 WASHER 22264GS...
  • Page 52 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST - WHEEL KIT Item Part # 10 39287GS 11 52858GS 12 77395GS 13 47411GS 14 87841GS 3250 Watt Portable Generators Qty.Description 87005AGS 2 PIN, Retaining 87280GS 2 WHEEL 93728GPGS 2 STUD, Axle 94222QGS 2 JAM NUT, Lock 49808GS 2 WASHER 190505GS...

Table of Contents