Amana NTW5500TQ User Instructions

Amana NTW5500TQ User Instructions

Amana ntw5500tq: user guide
Hide thumbs Also See for NTW5500TQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORA
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE LA LAVEUSE
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
WASHER SAFETY............................................ 2
WASHER USE .................................................. 3
WASHER CARE................................................ 5
TROUBLESHOOTING...................................... 6
WARRANTY...................................................... 8
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Maytag
Services, LLC, at 1-800-688-9900 from anywhere in the U.S.A.,
or write:
Maytag Services, LLC
Attn: CAIR
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
In Canada, for assistance, installation and service call,
1-800-807-6777, or write:
Customer Interaction Centre
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
W10092679
WASHER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ...................... 9
SEGURIDAD DE LA LAVADORA.................... 9
USO DE LA LAVADORA................................ 10
CUIDADO DE LA LAVADORA ...................... 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 13
GARANTÍA...................................................... 16

Assistance or Service

®
Center
ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 17
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE......................... 17
UTILISATION DE LA LAVEUSE .................... 18
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ...................... 20
DÉPANNAGE.................................................. 21
GARANTIE ...................................................... 24
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
under the washer lid.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana NTW5500TQ

  • Page 1: Table Of Contents

    WASHER USER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORA INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE ASSISTANCE OR SERVICE ... 1 WASHER SAFETY... 2 WASHER USE ... 3 WASHER CARE... 5 TROUBLESHOOTING... 6 WARRANTY... 8 If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” section.
  • Page 2: Washer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Washer Use

    WARNING Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Doing so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 4 Style 1: With liquid fabric softener dispenser (on some models) Use only liquid fabric softener in this dispenser. Pour measured liquid fabric softener into the dispenser. Softener is added automatically during the rinse portion of the cycle. Dilute liquid fabric softener by filling the dispenser with warm water until liquid reaches the underside of the rim.
  • Page 5: Washer Care

    Antimicrobial Product Protection For a cleaner appliance, this washing machine is equipped with antimicrobial product protection. Key components, the tub ring and agitator base, are enhanced to resist the growth of odor causing bacteria and stain causing mold and mildew. Cleaning Your Washer Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach from the outside of your washer.
  • Page 6: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Washer and Components Noisy Is the load balanced and the washer level? The wash load should be balanced and not overloaded. The washer must be level.
  • Page 7 Is there excessive sudsing? Always measure detergent. Follow manufacturer’s directions. If you have very soft water, you might need to use less detergent. Washer continues to fill or drain; cycle seems stuck Is the top of drain hose lower than the water level in washer? The top of the hose must be higher than the water level in the washer for proper operation.
  • Page 8: Warranty

    AMANA For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter “Maytag”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 9: Ayuda O Servicio Técnico

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA LAVADORA Si necesita ayuda o servicio técnico, consulte primeramente la sección “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional llamando a Maytag Services, LLC, al 1-800-688-9900 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Maytag Services, LLC Attn: CAIR ®...
  • Page 10: Puesta En Marcha De Su Lavadora

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora. No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, remojados o humedecidos con gasolina, solventes para lavar en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas ya que éstas...
  • Page 11 Cargue solamente hasta la parte superior de la canasta, como se muestra. El sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria. 3. (OPCIONAL) Agregue el blanqueador líquido con cloro. NOTA: Siga las instrucciones del fabricante de las prendas y del blanqueador con cloro para el uso adecuado del mismo. El blanqueador no diluido daña cualquier tejido que toque.
  • Page 12: Cuidado De La Lavadora

    8. Usted puede personalizar su lavado al agregar opciones (Options) de enjuague a sus selecciones de ciclo. Esta perilla tiene ajustes para: Enjuague adicional (Extra Rinse) - Al seleccionar esta opción se proveerá un segundo enjuague. Puede agregarse un enjuague adicional a cualquier ciclo de lavado.
  • Page 13: Solución De Problemas

    Para volver a usar la lavadora 1. Deje correr el agua por los tubos y las mangueras. Vuelva a conectar las mangueras de entrada de agua. Abra ambos grifos de agua. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Page 14 Funcionamiento del agitador La parte superior del agitador está floja, o se mueve en una sola dirección. Esto es normal. Los depósitos están obstruidos o hay pérdida de blanqueador ¿Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando agregó el detergente y el suavizante de telas en los depósitos (en algunos modelos)? Mida el detergente y el suavizante de telas.
  • Page 15 Ropa demasiado mojada ¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está lavando? Seleccione un ciclo con un exprimido más fuerte (si está disponible). ¿Ha usado un enjuague con agua fría? Los enjuagues con agua fría dejan las cargas más mojadas que los enjuagues con agua tibia.
  • Page 16: Garantía

    GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Maytag Corporation o Maytag Limited (en lo sucesivo denominado “Maytag”) se hará...
  • Page 17: Assistance Ou Service

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA LAVEUSE Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consultez d'abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au Centre d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 de n'importe où aux É.-U., ou en écrivant à : Maytag Services, LLC Attn: CAIR ®...
  • Page 18: Utilisation De La Laveuse

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l’essence ou imbibés d’essence, solvants de nettoyage à...
  • Page 19 Charger uniquement jusqu'en haut du panier - voir l'illustration. Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre. 3. (FACULTATIF) Ajouter l'eau de Javel. REMARQUE : Suivre les instructions du fabricant des vêtements et de l'eau de Javel pour une utilisation en toute sécurité.
  • Page 20: Entretien De La Laveuse

    Guide de température Température de Tissus suggérés lavage Hot (chaude) Blancs et couleurs claires Commande de soin Vêtements durables Saleté intense Warm (tiède) Couleurs vives Commande de soin Saletés modérées à légères Cool (fraîche) Couleurs qui déteignent ou s'atténuent Saletés légères Cold (froide) Couleurs foncées qui déteignent ou s'atténuent...
  • Page 21: Dépannage

    Remise en marche de la laveuse 1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 22 Distributeurs obstrués ou fuite d'eau de Javel Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition de détergent et d'assouplissant dans les distributeurs (sur certains modèles)? Mesurer le détergent et l'assouplissant. Verser lentement dans les distributeurs. Essuyer tout renversement. Diluer l'assouplissant dans le distributeur d'assouplissant.
  • Page 23 Charge trop mouillée Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? Choisir un programme avec une vitesse d'essorage plus élevée (si disponible). Avez-vous utilisé un rinçage à froid? Les charges sont plus humides après un rinçage à froid qu'après un rinçage à chaud.
  • Page 24: Garantie

    GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

This manual is also suitable for:

Ntw5800tqNtw5700tq

Table of Contents