Aiwa CSD-EL50 Operating Instructions Manual

Compact disc stereo radio cassette recorder
Hide thumbs Also See for CSD-EL50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa CSD-EL50

  • Page 2 (you will find it at the bottom of the unit) and serial number (you will find it in the battery compartment) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty, Model No. ‘erialNO NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 3: Table Of Contents

    Extension cord - To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use - Unplug the AC power cord from the AC outlet or remove all the batteries if the unit will not be used for several months or more.
  • Page 4: Power Supply

    POWER SUPPLY USING ON AC HOUSE CURRENT Connect the AC cord as illustrated below. CAUTION Use only the supplied AC cord. Use with other cords may result in the risk of fire. USING ON BATTERIES Open the lid of the battery compartment insert eight R14 (size C) batteries, not supplied, as illustrated below.
  • Page 5: Before Operation

    BEFORE OPERATION POWER To turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER, CD). Playback of the inserted disc or tape begins, or the previously tuned station is received (Direct Play Function). The POWER button is also available. The disc compartment may open and close to reset the unit.
  • Page 6: Manual Tuning

    MANUAL TUNING button repeatedly to Press the TUNER/BAND select the desired band. If the power is turned off, the previously tuned station will be played (Direct Play Function). When using the remote control, press the BAND/MODE TUNER button repeatedly while the power is on. Press the + or - TUNING button station.
  • Page 7: Presetting Stations

    PRESETTING STATIONS 2——————7 +> PRESET CLEAR You can preset up to 15 stations in each band. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. Press the TUNER/BAND button to select a press the + or - TUNING button to...
  • Page 8: Cd Operations

    CD OPERATIONS LOADING A DISC Press the CD button, then press the & CD OPEN button to open the disc compartment. with the label side up and close the disc compartment. “Total playing time Total num~er of tracks PLAYING A DISC Load a disc.
  • Page 9 RANDOM PLAY All the tracks on the disc can be played randomly. Press the RANDOM button while pressing the SHIFT button on the remote control. “RANDOM” lights upon the display. To cancel random play, repeat the above. NOTE Even if the - button is pressed, a previously played track cannot be skipped.
  • Page 10: Tape Operations

    TAPE OPERATIONS OPEN (Deck 2) INSERTING A TAPE Use Type I (normal) tapes only. On deck 1, you can select a reverse mode to play back one or both sides, On deck 2, only the side facing up is played. Press the TAPE button and press the OPEN mark to open the cassette holder.
  • Page 11: Basic Recording

    BASIC RECORDING This section explains how to record from the tuner or CD player. Preparation Set the tape to the point where recording will start. IJse Type I (normal) tapes only. Note that recording will be done on one side of the tape only.
  • Page 12: Dubbing A Tape Manually

    DUBBING A TAPE MANUALLY Preparation Set the tape to the point where recording will start. Note that recording will be done on one side of the tape only. Press the TAPE/DECK 1/2 button. Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2.
  • Page 13: Al Edit Recording

    Al EDIT RECORDING The Al edit function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates track lengths. the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) NOTE Al edit recording will not start from a point halfway into the...
  • Page 14: Programmed Edit Recording

    PROGRAMMED EDIT RECORDING The programmed edit function enables CD recording while checking the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. NOTE Programmed edit recording will not start from a point halfway in the tape. The tape must be recorded from the beginning of either side.
  • Page 15 To change the program of each side Press the EDIT/CHECK button while pressing the SHIFT button to select the front (+) or back (E) the 9 button to clear the program of the selected side. Then program tracks again. To clear the edit program Press the button to return to the basic operation display.
  • Page 16: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK ..the CLOCK button. Press (12-hour standard) Turn the VOLUME/TIMER control to adjust the clock. For quick adjustment, turn the control quickly. Press the ENTER button to complete the setting. the display disappears and the clock starts from 00 seconds.
  • Page 17: Setting The Sleep Timer

    Setting the timer with the remote control Press the TIMER button while pressing the SHIFT button. Press the - or - button to adjust the timer-on time. Press the 11 SET button to designate the timer-on time. Press the FUNCTION button repeatedly and prepare the source, Press the VOLUME buttons to adjust the volume.
  • Page 18: General

    CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
  • Page 19: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE the unit fails to perform as described in these Operating Instructions, check the following guide. GENERAL There is no sound. Is the AC cord connected properly? Was an incorrect function button pressed? An erroneous display or a malfunction + Reset the unit as stated below.
  • Page 20 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. “CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.”...
  • Page 21 medida de seguridad del enchufe de alimentacion anulada, no fuerce el enchufe dentro de un tomacorrientes. Cable de alimentacion - Cuando se desconecte el cable de alimentacion, sujetarlo por el enchufe. No tirar del cable. - No tocar el enchufe del cable con Ias manes mojadas, ya que puede producirse un incendio o una descarga electrica.
  • Page 22: Alimentacion Electrica

    ALIMENTACION ELECTRICA USO A CORRIENTE CONTINUA Conectar el cable de alimentacion como se indica en la figura. la toma de II ‘delaparato PRECAUTION Usar solamente el cable de alimentacion otros cables puede producir un incendio. USO CON PILAS Abrir la tapa del compartimiento de Ias pilas situada en la parte trasera e insertar echo pilas RI 4 (tamafio C), no incluidas, como se ilustra abajo.
  • Page 23: Antes De Manejarlo

    ANTES DE MANEJARLO POWER Para encender el aparato Pulsar uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, CD). Se reproducira el disco o la cinta cargada o se recibira la ultima emisora sintonizada (funcion de reproduction Tambien hay un boton de alimentacion El compartimiento del disco puede abrirse y cerrarse para reponer ei aparato.
  • Page 24: Sintonia Manual

    SINTONiA MANUAL Pulsar repetidamente el boton para seleccionar la banda deseada. Cuando el aparato este apagado, se escuchara la emisora que estaba sintonizada antes de apagarse (funcion de reproduction directs). Cuando se use el control remoto, pulsar repetidamente el boton BAND/MODE TUNER estando el aparato encendido.
  • Page 25: Memorizacidn De Emisoras

    IVIEMORIZACION DE EMISORAS PRESET CLEAR Se pueden memorizar hasta 15 emisoras de cada banda. Cuando se memoriza una emisora, se la asigna un numero de memoria. Usar el nfimero de memoria para sintonizar directamente una emisora memorizada. Pulsar el boton TUNER/BAND Luego pulsar el boton + 0- TUNING una banda.
  • Page 26: Manejo Del Lector De Cd

    IVIANEJO DEL LECTOR DE CD <> OPEN CARGA DE DISCOS Pulsar el boton CD y Iuego oprimir el boton 4 CD OPEN para abrir el compartimiento Cargar un disco con el Iado de la etiqueta hacia arriba y cerrar el compati[miento, Tiempo total de reproduction Nfimero total de pistas REPRODUCTION...
  • Page 27 REPRODUCTION ALEATORIA Las pistas disco puede reproducirse Pulsar simultaneamente Ios botcmes RANDOM y SHIFT cfel control remoto. Aparece “RANDOM” en la pantalla. Repetir el paso anterior para cancelar la reproduction aleatoria. NOTA Aunque se pulse el boton - no se puede saltar a una pista reproducida anteriormente.
  • Page 28: Reproduction De Cintas

    MANEJO DE LA CINTA INSERCION DE CINTAS Utilizar solamente cintas de tipo I (normales). En la platina 1, se puede seleccionar la modalidad de inversion para reproducer un Iado o Ios dos Iados de la cinta. En la platina 2 solamente se reproduce el Iado de la cinta que esta encarado hacia arriba.
  • Page 29: Grabacion

    GRABACION BASICA Esta seccion explica como arabar desde el sintonizador Iector de CD. 9— l—l Preparation Colocar la cinta en el punto donde se empezara a grabar. IJsar solamente cintas de tipo I (normales). Observese que la grabacion se hara solamente en un Iado de la cinta.
  • Page 30: Copia Manual De Cintas

    COPIA MANUAL DE CINTAS Preparation Colocar la cinta en el purrto donde se desea empezar a grabar. Obs6rvese que la grabacion se hara solamente en un Iado de la cinta. Pulsar el boton TAPE/DECK 1/2. Insertar la cinta original en la platina 1 y la cinta que se va a grabar en la platina 2.
  • Page 31: Grabacion Con Montaje Al M

    GFIABACION CON MONTAJE Al La funcion de montaje Al permite grabar desde un CD sin preocuparse por la duration de la cinta o de Ias pistas. Cuando se inserta un CD, el aparato calcula automaticamente la duration de Ias cintas. Si fuera necesario, se altera el orden de Ias pistas de manera que ning[una se torte durante la grabacion.
  • Page 32: Grabacion Con Montaje Programado

    GIRABACION CON MONTAJE PFIOGRAMADO l-a funcion de montaje programado permite grabar un CD y comprobar al mismo tiempo el tiempo restante en cada Iado de la cinta segtin se programa la grabacion. NC)TA La grabacion con montaje programado partir de un punto intermedio de la cinta. La cinta debe grabarse desde el principio de cualquiera de sus Iados.
  • Page 33 Para cambiar el programa de cada Iado Pulsar el boton EDIT/CHECK al tiempo que se presiona el boton SHIFT para seleccionar el Iado delantero (4) trasero (b), y pulsar el boton para borrar el programa del Iado seleccionado. Despues, programar otra vez Ias pistas. Para borrar el programa de montaje Pulsarel boton para volver a la pantallade manejo...
  • Page 34: Ajuste Del Reloj

    AJUSTE DEL RELOJ Pulsar el boton CLOCK. (indication de 12 horas) Girar el control VOLUME/TIMER hors del reloj. Para hater el ajuste rapidamente, girar rapidamente mando. Pulsar el boton ENTER para completar ajuste. En la pantalla aparece @ y el reloj repone su funcionamiento a partir de 00 segundos.
  • Page 35: Ajuste Del Temporizador De Desconexion

    Ajuste del temporizador con el control remoto Pulsar el boton TIMER al tiempo que se oprime el boton SHIFT. Pulsar el boton ~ para ajustar la hors de activation del temporizador. Pulsar el boton II SET para designar el tiempo de activation con el temporizador.
  • Page 36: General

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Es necesario cuidar y mantener periodicamente para optimizar su funcionamiento. Limpieza de la superficie externa Usar un parlo suave y seco. Si esta muy sucio, utilizar un paho suave Iigeramente humedecido con una solution de detergence suave. No utilizar solventes fuertes como alcohol, bencina o diluyente ya que estos productos pueden daiiar el acabado del aparato.
  • Page 37: Diagnostic De Problemas

    DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS Si el aparato no funciona de la manera descrita en estas instrucciones de funcionamiento, comprobar siguientes. GENERAL No hay sonido c L Esta conectado correctamente el cable de alimentacion? LSe ha pulsado un boton de funcion incorrect? una indication erronea o se producen errores de funcionamientom...
  • Page 38 Pour votre commodite, rioter clans I’espace reserve ~ cet effet ci-dessous Ie numero de modele (indique sur Ie fond de I’appareil) et Ie numero de s&ie (indique clans Ie compartment a piles). Toujours mentioner numeros clans toutes Ies relations avec Ies revendeurs AIWA en cas de probleme. ‘OdemOde’e~NOdese’e~ FRANGAIS...
  • Page 39 Cordon d’alimentation secteur - Pour debrancher Ie cordon d’alimentation secteur, Ie tirer en Ie tenant par la fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit. - Ne jamais manipuler Ie cordon d’alimentation avec des mains mouillees, car cela pourrait provoquer un feu ou une decharge e[ectrique.
  • Page 40: Alimentation

    ALIMENTATION Alimentation sur le secteur Raccorder Ie cordon secteur comme indique ci-dessous. la prise AC de l’appareil I+ @ ATTENTION UtiliserexclusivementIe cordond’alimentationfourni. L’utilisation d’autrescordonsrisquede provoquerun feu. ALIMENTATION SUR PILES Ouvrir Ie couvercle du Iogement des piles au dos de I’appareil et inserer huit piles R14 (taille C), non fournies, comme indique ci-dessous.
  • Page 41: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION Pour mettre I’appareil sous tension Appuyer sur I’une des touches de fonction (TAPE, TUNER, CD). La lecture du disque ou de la cassette en place commence, ou la station ecoutee en dernier est reque (Fonction de lecture directe). On pourra egalement appuyer sur la touche POWER.
  • Page 42: Accord Manuel

    ACCORD MANUEL Appuyer de fagon repetee sur la touche TUNER/6AND pour selectionner — Si I’appareil est hors tension, la station prealablement accordde est rappelee (Fonction de lecture directe). Avec la telecommande, appuyer de faqon repetee sur la touche BAND/MODE TUNER Iorsque I’appareil est sous tension.
  • Page 43: Prereglage Des Stations

    PREREGLAGE DES STATIONS 2—) L’appareil peut memoriser un total de 15 stations pour chaque gamme. Quand une station est memorisee, numero de prereglage est affecte a cette station. Utiliser ces numeros de prereglage pour accorder directement stations prereglees. Appuyer sur la touche TUNER/BAND selectionner la gamme.
  • Page 44: Operations Du Disque

    OPERATIONS DU DISQUE MISE EN PLACE D’UN DISQUE Appuyer sur la touche CD, puis sur la touche A CD OPEN pour ouvrir Ie tiroir du disque. Mettre Ie disque en place avec son etiquette vers Ie haut et refermer Ie tiroir du disque. Tem~s de lecture total Nombre total de plages LECTURE 13’UN DISQUE...
  • Page 45 LECTURE ALEATOIRE II est possible de Iire toutes Ies plages du disque clans un ordre au hasard. Appuyer sur la touche RANDOM tout en appuyant sur la touche SHIFT de la t61ecommande. “RANDOM” s’allume sur I’affichage. Pour annuler la lecture repetee, recommence ci-dessus.
  • Page 46: Lecture De Cassettes

    OPERATIONS DE LA CASSETTE INSERTION D’UNE CASSETTE Utiliser uniquement des cassettes de type I (normales). Sur la platine 1, il est possible de selectionner d’inversion de fagon a Iire une seule face ou Ies deux. Sur la platine 2, seule la face tournee vers Ie haut est Iue. Appuyer sur la touche TAPE, puis appuyer sur la marque OPEN pour ouvrir Ie porte-cassette.
  • Page 47: Ienregistrement

    ENREGISTREMENT DE BASE Cette section explique comment enregistrer a partir du tuner ou cfu Iecteur de disques compacts. r“ cIoQ[[ Preparation e Bobiner la cassette jusqu’au point ou I’on veut commencer I’enregistrement. Utiliser uniquement des cassettes de type I (normales). Noter que I’enregistrement ne s’effectuera seule face de la cassette.
  • Page 48: Copie Manuelle D'une Cassette

    COPIE MANUELLE D’UNE CASSETTE Preparation Amener Ie ruban magnetique au point oti I’enregistrement doit demarrer. Noter que I’enregistrement ne s’effectuera seule face de la cassette. Appuyer sur la touche TAPE/DECK Inserer la cassette d’origine clans la platine 1 et la cassette sur Iaquelle enregistrer clans la platine 2.
  • Page 49: Enregistrement Avec Montage Al

    ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE Al La fonction de montage Al permet d’enregistrer compact saris se preoccuper de la dur6e de la cassette et de la duree des plages. Quand on met un disque compact en place, I’appareil calcule automatiquement plages. Si necessaire, I’ordre des plages est modifie de fa,qon qu’aucune plage ne soit tronquee.
  • Page 50: Enregistrement Avec Montage Programme

    ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME -F-----l La fonction de montage programme permet d’enregistrer disque compact tout en verifiant Ie temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la programmation des plages. REMARQUE L’enregistrement avec montage programme pas a un point situ6 au milieu d’une face.
  • Page 51 Pour modifier Ie programme de chaque face Appuyer sur la touche EDIT/CHECK tout en appuyant sur la touche SHIFT pour selectionner la face avant (+) arriere (-), puis appuyer sur la touche programme de la face selectionnee. Ensuite, reprogrammed Ies plages. Pour effacer Ie programme du montage Appuyer sur la touche...
  • Page 52: Reglagedel'horloge

    REGLAGEDEL’HORLOGE Appuyer sur la touche CLOCK. (Format 12 heures) VOLUME/TIMER Tourner la commande regler I’horloge. Pour effectuer Ie reglage rapidement, tourner la commande rapidement. sur la touche ENTER pour mettre fin Appuyer au reglage. disparalt de I’affichage et I’horloge commence a fonctionner a partir de 00 secondes.
  • Page 53: Reglage De La Minuterie D'arret

    Reglage de la minuterie avec la telecommande Appuyer sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT. Appuyer sur la touche + ou - pour regler l’heure de mise sous tension par la minuterie. Appuyer sur la touche II SET pour specifier I’heure de mise sous tension par la minuterie.
  • Page 54: Generalities

    SOIN ET ENTRETIEN Pour pouvoir profiter au maximum des performances I’appareil, il faudra de temps en temps nettoyer et entretenir I’appareil et [es supports audio. Pour nettoyer Ie coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si Ies surfaces sent tres sales, utiliser un chiffon doux Iegerement humecte d’une solution detergence deuce.
  • Page 55: Guide De Depannagem

    GUIDE DE DEPANNAGE Si I’appareil ne fonctionne pas comme decrit clans ce mode d’emploi, verifier Ie guide suivant. G~NERALITES II rm’ya pas de son. Le cordon secteur est-il branche correctement A-t-on appuye sur une mauvaise touche ? Un affichage ou un fonctionnement errone se produit. –+ Reinitialiser I’appareil comme indique ci-dessous.
  • Page 56 AIWA CO,,LTD. Printed in China...

Table of Contents