Download Print this page
Aiwa CR-AS16 Operating Instructions
Aiwa CR-AS16 Operating Instructions

Aiwa CR-AS16 Operating Instructions

Aiwa cr-as16: user guide
Hide thumbs Also See for CR-AS16:

Advertisement

Quick Links

amsa
CR-ASI 6W
RADIO RECEIVER
RECEPTOR DE LA RADIO
OPERATING'INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
OWNER'S RECORO
For your convenience, record the model number (you will
find it on the rear of the unit) and aerial number (you will
find it in the batfery compartment) in thespsce
provided
below. Please refer to them when you eontact your Aiwa
dealer in case of difficulty.
Model No.
~CR-ASI 6W(YU)
Serialf'fo
~
,Z-RCF-,0301
AIWA
CO.,LTD.
981 119AYN-OX
Printed in China
PRECAUTIONS
To maintain good performance
Do not use the unit
in places
which
are
extremely hot, cold, dusty or humid.
in particular, do not keep the unit:
in a high humidity area such as a bathroom
near a heater
in an area exposed to direct sunlight (inside a
parked
car,
where
there
could
be
a
considerable
rise in temperature)
Keep cassette
tapes,
magnetic
cards and
other magnetic recorded materials away from
the speaker as the recorded information
may
be erased or noise may occur on cassette
tapes.
Note on listening with the earphone
Listen at moderate
volume to avoid hearing
damage.
. Do not wear the earphone
'while driving
or
cycling.
It may create a traffic hazard.
You
should
use
extremle
caution
or
temporarily
discontinue
use in potentially
hazardous
situations,
such
as walking,
jogging, etc.
TO INSERT DRY CELL BATTERIES
-+'m
Insert two R6 (size AA) batteries
with the O
and O marks properly aligned.
Battery replacement
Replace the batteries when the sound becomes
distorted.
Battery life (using
two
R6P
manganese
batteries)
AM
7
FM
EIAJ 4 Q
Approx.
Approx.
(Speaker)
30 hours
28 hours
EIAJ 16 Q
Approx.
Approx.
(Earphone)
120 hours
95 hours
Note on dry cell batteries
Make
sure that the o
ancl O
marks
are
correctly aligned.
Do not mix different types of batteries, or an
old battery with a new one.
Never recharge
the batteries,
apply heat to
them or take them apart.
When not using the batteries, remove them to
prevent needless wear.
If liquid
leaks
from
the
t)atteri
es,
wipe
thoroughly to remove.
PRECAUCIONES
Para mantener sus buenas
prestaciones
No utilice el aparato en Iugares muy calientes,
frfos, con polvo o humedad.
Especialmente,
no debe dejar el aparato:
en Iugares muy htimedos,
por ejemplo en el
baiio.
cerca de la calefaccion
en un Iugar expuesto
a Ios rayos
del sol
(dentro
de un coche
estacionado,
donde
puede aumentar mucho la temperature)
Mantenga
Ias cintas
de casete,
tarjetas
magn6ticas
y demas
material
grabado
magneticamente
Iejos del altavoz porque la
informaci6n
grabada
puede
borrarse
o
pueden
aparecer
ruidos
en Ias cintas
de
casete.
Notas para escuchar con Ios
auricttlares
Escuche a un volumen no muy alto para no
dafiar sus oidos.
No utilice
auriculares
mientras
conduce
o
anda
en bicicleta.
Puede
provocar
un
accidente de transito.
Debe tenerse
mucho
cuidado
o no seguir
utilizando
en condiciones
peligrosas,
por
ejemplo cuando camina, corre, etc.
PARA COLOCAR PILAS +
Coloque
dos pilas R6 (tamaflo
AA) con Ias
carcas o y Ocorrectamente
alineadas.
Cambio de pilas
Cambie Ias pilas cuando el sonido se escucha
distorsionado.
Lorrgevidad de la bateria (con dos pilas R6P de
manganese)
AM
FM
EIAJ 4 Q
Aprox. 30 horas
Aprox. 28 horas
(Altavoz)
EIAJ 16 Q
Aprox. 120 horas
Aprox. 95 horas
(Auricular)
Nota sobre Ias pilas
Verifique
que Ias marcas
o
y @ estan
correctamente
alineadas.
No mezcle distintos tipos de pilas o una pita
vieja y una pila nueva.
No cargue Ias pilas, caliente o desarme.
Cuando
no utilice
Ias pilas, s~quelas
para
evitar que se gasten inutilmente.
Si ha salido Iiquido de Ias pitas, Iimpie bien
para sacarlas.
PRECAUTIONS
Pour maintenir de bonnes
performances
Ne pas utiliser cet appareil A un emplacement
tres chaud, froid, poussiereux
ou humide.
En
particulier, ne pas Ie conserver:
A un endroit tn% humide,
par exemple
une
sane de bains
pres d'un appareil de chauffage
a un endroit en plein soleil (clans une voiture
garee,
ou
la
temperature
peut
consid6rablement
augmenter, par exemple)
Conserver
Ies
cassettes,
Ies
cartes
magnetiques
et
Ies
autres
mat6riaux
enregistres
magnetiquement
loin du haut-
parleur,
car [es information
enregistrees
pourraient
&re
effacees
ou des parasites
pourraient apparahre sur Ies cassettes.
Remarques concernant I'ecoute avec
des ecouteurs
Ecouter
a un volume
sonore
modere
pour
eviter tout dommage auditif.
Ne pas mettre Ies ecouteurs quand on conduit
ou fait du velo. Cela pourrait 6tre dangereux.
II est conseille de se montrer tres prudent ou
d'arr6ter
temporairement
I'emploi
clans Ies
situations
potentiellement
dangereuses,
pendant la marche ou Ie jogging par exemple.
INSERTION
DES PILES SECHES
+m
Inserer deux piles R6 (format AA) en respectant
Ies polarites O et O.
Replacement
des piles
Remplacer
Ies piles
quand
Ie son devient
deforme.
Autonomic des piles (avec deux piles
R6P
au
mangarrbse)
I
AM
I FM
~
Remarques sur Ies piles sliches
Verifier 'que [es
marques (0,
O ) sentbien
alignees.
Ne
pas
melanger
des
piles
de
types
difference, ou des piles neuve et ancienne.
Ne jamais recharger Ies piles, Ies chauffer ou
Ies demonter.
Quand
Ies piles ne sent pas utilisees,
Ies
retirer de I'appareil
pour ~viter toute usure
inutile.
En cas de fuite, essuyer tout Ie Iiquide.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Aiwa CR-AS16

  • Page 1 (you will find it in the batfery compartment) in thespsce provided below. Please refer to them when you eontact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No. ~CR-ASI 6W(YU) Serialf’fo...
  • Page 2 RADIO RECEP1’10N + control’ upward to turn on Turn the VOL radio. AM or FM. 2 Select 3 Turn the TUNING control to tune in to a station. When a station is tuned in to, the TUNING indicator lights. listening, turn the VOL control downward After until it clicks.

This manual is also suitable for:

Cr-as16wCr-as16wyu