Toshiba RAV-RM561FT-EN Owner's Manual page 32

Hide thumbs Also See for RAV-RM561FT-EN:
Table of Contents

Advertisement

Obrigado por ter adquirido este ar condicionado Toshiba.
Leia cuidadosamente estas instruções contendo informações importantes em conformidade com a "Diretiva de
Maquinaria" (Diretiva 2006/42/CE), e certifique-se de que as compreende.
Depois de ler estas instruções, certifique-se de que as guarda juntamente com o Manual do Proprietário e o
Manual de Instalação fornecidos com o produto.
Denominação genérica: Ar Condicionado
Definição de Instalador Qualificado ou de Técnico de Assistência Qualificado
O ar condicionado deve ser instalado, mantido, reparado e eliminado por um instalador qualificado ou um técnico
de assistência qualificado. Quando for necessário efectuar qualquer um destes trabalhos, peça a um instalador
qualificado ou a um técnico de assistência qualificado para efectuar estes trabalhos.
Um instalador qualificado ou um técnico de assistência qualificado é um agente com as qualificações e os
conhecimentos descritos na tabela abaixo.
Agente
Qualificações e conhecimentos necessários do agente
• O instalador qualificado é uma pessoa que instala, dá manutenção a, muda de lugar e remove os ares
condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation. Esta pessoa deve ter formação para
instalar, dar manutenção a, mudar de lugar e remover ares condicionados fabricados pela Toshiba
Carrier Corporation ou, como alternativa, deve ter sido instruída nessas operações por parte de
indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com
estas operações.
• O instalador qualificado que tem permissão para levar a cabo as ligações eléctricas envolvidas na
instalação, deslocação e remoção tem as qualificações necessárias para realizar essas tarefas
conforme estipulado pelas leis e regulamentos locais, sendo uma pessoa que fez formação nas
matérias relacionadas com trabalho eléctrico nos ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier
Corporation ou, como alternativa, que foi instruída nessas matérias por parte de indivíduos com a
formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho.
Instalador
qualificado
• O instalador qualificado que tem permissão para realizar as tarefas de manuseamento do refrigerante
e de instalação das tubagens envolvidas na instalação, deslocação e remoção dos aparelhos tem as
qualificações necessárias para o manuseamento do refrigerante e a instalação das tubagens
conforme estipulado pelas leis e regulamentos locais, sendo uma pessoa que fez formação nas
matérias relacionadas com o manuseamento de refrigerante e a instalação de tubagens nos ares
condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, que foi instruída
nessas matérias por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o
conhecimento relacionado com estas tarefas.
• O instalador qualificado, a quem é permitido trabalhar em altura, foi formado em matérias
relacionadas com o trabalho em altura com ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier
Corporation ou, como alternativa, foi instruído nessas matérias por indivíduos com a formação devida
e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho.
• O técnico de assistência qualificado é uma pessoa que instala, repara, dá manutenção a, muda de
lugar e remove os ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation. Esta pessoa deve
ter formação para instalar, reparar, dar manutenção a, mudar de lugar e remover ares condicionados
fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, deve ter sido instruído nessas
operações por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o
conhecimento relacionado com estas operações.
• O técnico de assistência qualificado que tem permissão para levar a cabo as ligações eléctricas
envolvidas na instalação, reparação, deslocação e remoção tem as qualificações necessárias para
realizar essas tarefas conforme estipulado pelas leis e regulamentos locais, sendo uma pessoa que
fez formação nas matérias relacionadas com trabalho eléctrico nos ares condicionados fabricados
pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, que foi instruída nessas matérias por parte de
indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com
Técnico de
assistência
este trabalho.
qualificado
• O técnico de assistência qualificado que tem permissão para realizar as tarefas de manuseamento
do refrigerante e de instalação das tubagens envolvidas na instalação, reparação, deslocação e
remoção dos aparelhos tem as qualificações necessárias para o manuseamento do refrigerante e a
instalação das tubagens conforme estipulado pelas leis e regulamentos locais, sendo uma pessoa
que fez formação nas matérias relacionadas com o manuseamento de refrigerante e a instalação de
tubagens nos ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa,
que foi instruída nessas matérias por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que
adquiriram todo o conhecimento relacionado com estas tarefas.
• O técnico de assistência qualificado, a quem é permitido trabalhar em altura, foi formado em matérias
relacionadas com o trabalho em altura com ares condicionados fabricados pela Toshiba Carrier
Corporation ou, como alternativa, foi instruído nessas matérias por indivíduos com a formação devida
e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com este trabalho.
61-PT
– 31 –
 Indicações de aviso sobre o ar condicionado
Estas precauções de segurança descrevem questões importantes em matéria de segurança para prevenir lesões
aos utilizadores ou outras pessoas e danos materiais. Por favor leia este manual após compreender o conteúdo
abaixo (significados das indicações) e certifique-se de que segue a descrição.
Indicação
O texto realçado desta forma indica que o não seguimento das instruções no aviso pode
AVISO
CAUTION
resultar em danos corporais graves (*1) ou perda de vida, se o produto for manuseado
incorretamente.
O texto realçado desta forma indica que o não seguimento das instruções na chamada de
ATENÇÃO
atenção pode resultar em ferimentos ligeiros (*2) ou danos (*3) materiais, se o produto for
CAUTION
manuseado incorretamente.
*1: Danos corporais graves referem-se a perda de visão, ferimentos, queimaduras, choque elétrico, fraturas ósseas,
envenenamento e outros ferimentos que deixam sequelas e requerem hospitalização ou tratamento prolongado em
regime de ambulatório.
*2: Ferimentos ligeiros referem-se a ferimentos, queimaduras, choque elétrico e outros ferimentos que não requerem
hospitalização ou tratamento prolongado em regime de ambulatório.
*3: Danos materiais referem-se a danos extensos a edifícios, objetos de uso doméstico, animais domésticos e animais
de estimação.
AVISO
(Risco de incêndio)
Leia cuidadosamente o MANUAL DO PROPRIETÁRIO antes da operação.
Os técnicos de assistência são obrigados a ler cuidadosamente o MANUAL DO PROPRIETÁRIO e
MANUAL DE INSTALAÇÃO antes da operação.
Estão disponíveis mais informações no MANUAL DO PROPRIETÁRIO, MANUAL DE INSTALAÇÃO e
similares.
Significado da indicação
Esta marca é apenas para o refrigerante R32. O tipo de refrigerante está
escrito na placa de identificação da unidade exterior.
No caso de o tipo de refrigerante ser R32, esta unidade utiliza um refrigerante
inflamável.
Em caso de fugas do refrigerante e entrar em contacto com o fogo ou peça
de aquecimento, poderá criar gás nocivo e existe risco de incêndio.
62-PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents