Download Print this page
Kettler TRACK EXPERIENCE 07885-600 Functions And Operations

Kettler TRACK EXPERIENCE 07885-600 Functions And Operations

Hide thumbs Also See for TRACK EXPERIENCE 07885-600:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Computer- und Trainingsanleitung
für Laufband "TRACK EXPERIENCE" Art.-Nr. 07885-600
D
2-10
GB
11-19
F
20-28
NL
29-37
E
38-46
I
47-55
PL
56-64
P
65-73
DK
74-82
CZ
83-91

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kettler TRACK EXPERIENCE 07885-600

  • Page 1 Computer- und Trainingsanleitung für Laufband “TRACK EXPERIENCE” Art.-Nr. 07885-600 2-10 11-19 20-28 29-37 38-46 47-55 56-64 65-73 74-82 83-91...
  • Page 2 • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutauschen. Eingriffe an den elektrischen Bauteilen sind nur von qualifizier- tem Personal durchzuführen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden. • Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeig- net sind.
  • Page 3 – D – Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers INCLINE – “Steigung in %“ TARGET – “Trainingsziele“ SPEED – “Geschwindigkeit in km/h oder mph“ DISTANCE – “Trainingsstrecke in km oder miles“ TIME – “Trainingszeit“ CALORIES – “Energieverbrauch in Kilokalorien“ HEART RATE – “Pulse in bpm oder % Maximalpulse” SYMBOLE USER 1-5 –...
  • Page 4 – D – Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers STEIGUNGSEINSTELLUNG des Pause-Modus funktionieren nur die START- und die STOP Taste. Wird während des Pause-Modus die START Taste gedrückt, startet Mit der INCLINE Taste (+) wird der Steigungswinkel um 0.5 % er- das Laufband wieder und nimmt die Geschwindigkeit auf, die vor höht.
  • Page 5 – D – Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers PROGRAMMAUSWAHL Die USB Buchse befindet sich auf der Rückseite der Konsole. Über Der Benutzer hat die Möglichkeit zwischen ALLROUND oder PRO- diese Schnittstelle ist ein Datenaustausch mit einem PC mittels KETT- FESSIONAL Programmen auszuwählen. LER Software möglich.
  • Page 6 – D – Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers 1. Schalten Sie das Gerät ein. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der 2. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der Kleidung des Benutzers sichern.
  • Page 7 – D – Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers digkeit, die Steigung oder den TARGET PULS manuell verändern. vier voreingestellten Profilen (zwei Steigungsprofile und zwei Während des Trainings wird unter TARGET der zu erreichende ZIEL- Speedprofile) auswählen. Sie können die Geschwindigkeit oder PULS angezeigt.
  • Page 8 – D – Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers oder die Steigung während des Trainings jederzeit erhöhen / ver- 1. Schalten Sie das Gerät ein ringern. Es wird die Zeitvorgabe in der Anzeige TARGET herun- 2. Den Sicherheitsschlüssel am Laufband und den Clip an der tergezählt Kleidung des Benutzers sichern.
  • Page 9 – D – Trainingsanleitung Trainingsanleitung Belastungsumfang Dauer einer Trainingseinheit und deren Häufigkeit pro Woche: Das Laufen ist eine sehr effiziente Form des Fitnesstrainings. Mit Der optimale Belastungsumfang ist gegeben, wenn über einen län- dem Laufband können Sie unabhängig von jeder Witterung ein geren Zeitraum 65–75% der individuellen Herz–/Kreislaufleistung kontrolliertes und dosiertes Lauftraining zu Hause durchführen.
  • Page 10 – D – Trainingsanleitung Ob Ihr Training nach einigen Wochen die gewünschten Auswir- • Besteigen und verlassen Sie das Gerät nur bei vollständigem kungen erzielt hat, können Sie folgendermaßen feststellen: Stillstand des Laufbandes und halten Sie sich dabei am Halte- griff fest.
  • Page 11 • Defective or damaged components are to be exchanged immediately. Procedures on electrical components must only be carried out by qualified personnel. Please only use original KETTLER spare parts. • The device must not be used until it has been repaired.
  • Page 12 – GB – Functions and operation of the training computer INCLINE – “INCLINE in %“ TARGET – “training goals“ SPEED – “speed in km/h or mph“ DISTANCE – “Training distance in km or miles“ TIME – “Training time“ CALORIES – “Energy use in calories“ HEART RATE –...
  • Page 13 PAUSE The USB ports are on the reverse side of the console. Via this in- terface data exchange with a PC is possible via KETTLER software. If you press the STOP button during training, the programme will be interrupted and the pause mode will be activated. During pause...
  • Page 14 – GB – Functions and operation of the training computer OPERATION The PROFESSIONAL programme includes the following sub pro- grammes TURNING ON 1. RACE programme : competition with 5 saved programmes (User programme in ALLROUND selection) First of all turn the device on. The ON/OFF switch for the treadmill 2.
  • Page 15 – GB – Functions and operation of the training computer FAT BURNER: SPEEDPROFIL 1 DISTANCE PROGRAMME: INCLINE PROFILE 1 FAT BURNER: SPEEDPROFIL 2 DISTANCE PROGRAMME: INCLINE PROFILE 2 FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 1 DISTANCE PROGRAMME: INCLINE PROFILE 3 FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 2 DISTANCE PROGRAMME: INCLINE PROFILE 4 HRC INCLINE and HRC SPEED/INCLINE DISTANCE PROGRAMME...
  • Page 16 – GB – Functions and operation of the training computer HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSE PROFIL 1 INTERVAL PROGRAM: SPEED PROFILE 1 HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSE PROFIL 2 INTERVAL PROGRAM: SPEED PROFILE 2 HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSE PROFIL 3 INTERVAL PROGRAM: INCLINE PROFILE 1 HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSE PROFIL 4 INTERVAL PROGRAM: INCLINE PROFILE 2...
  • Page 17 – GB – Functions and operation of the training computer FITNESS TEST HILL PROGRAM: SPEED PROFILE 1 With the fitness test you will obtain a reliable basis for systematic and efficient training development. You can select FITNESS TEST 1 under ALLROUND (INCLINE is in- creased, speed is minimal increased) or FITNESS TEST 2 under PROFESSIONAL (INCLINE and speed are increased).
  • Page 18 – GB – Training Maximum pulse: maximum load is the term used when the indivi- Beginners should not begin with training units of 30 – 60 minutes. dual maximum heart rate has been reached. The maximum rea- Beginner training can be arranged in intervals for the first 4 weeks: chable heart rate depends on age.
  • Page 19 – GB – Training Notes on pulse measurement by hand pulse • Fasten the cord of the safety tread-stop key to your clothing before starting the treadmill. A minute current created by the contraction of the heart is recorded • Train with the proper running or sports shoes. by the hand sensors and analysed by the electronics •...
  • Page 20 • Les pièces défectueuses ou endommagées doivent être remplacées immédiatement. Seul un personnel qualifié pourra intervenir dans les circuits électriques. N’utilisez que les pièces de rechange originales KETTLER. • L’appareil devra ne pas être utilisé jusqu’à ce qu’il soit réparé.
  • Page 21 – F – Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement INCLINE – “Inclinaison en %“ TARGET – “Objectifs de l’entraînement“ SPEED – “Vitesse en km/h ou mph“ DISTANCE – “Distance d’entraînement en km ou miles“ TIME – “Durée d’entraînement“ CALORIES – “Consommation d’énergie en kilocalories“ HEART RATE –...
  • Page 22 – F – Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement EGLAGE DE L'INCLINAISON En appuyant sur la touche START durant le mode pause, le tapis re- démarre et reprend la même vitesse qu’il avait avant l’activation du Avec la touche INCLINE (+), l’angle d’inclinaison augmente de mode pause.
  • Page 23 PC est possible avec un 2. Fat Burner : 4 préréglages (2 inclinaisons, 2 vitesses) logiciel KETTLER. 3. Distance Program : 4 préréglages (4 inclinaisons) 4. HRC Incline : 4 préréglages HRC (4 profils de pouls) UTILISATION 5.
  • Page 24 – F – Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement 1. Allumez l’appareil 3. Vous pouvez sélectionner le programme de distance sous ALL- ROUND 2. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et attachez le clip à vos vêtements. 4.
  • Page 25 – F – Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement Pour pouvoir utiliser les programmes de contrôle du pouls, l’utili- vez modifier l’angle d’inclinaison et la vitesse. Dans la zone d’af- sateur doit porter une ceinture pectorale. fichage TARGET, le temps est décompté. 1.
  • Page 26 – F – Fonctions et utilisation de l’ordinateur d’entraînement RACE 1. Allumez l’appareil 2. Introduisez la clef de sécurité dans l’interrupteur de sécurité et Sous PROFESSIONAL, dans le programme Race (course), vous pou- attachez le clip à vos vêtements. vez choisir parmi 5 programmes enregistrés (programme d’utilisa- 3.
  • Page 27 – F – Notice d'entraînement Cette valeur change selon l'âge. L'intensité est réglée lors de l'entraînement avec le tapis de course d'une part par la vitesse de course et d'autre part par l'angle d'in- clinaison de la surface de course. L'effort corporel augmente en même temps que la vitesse de course augmente.
  • Page 28 – F – Notice d'entraînement Warm-Up • Tenez les mains tranquillement et évitez les contractions et frottements sur les surfaces de contact. Au début de chaque unité d'entraînement, vous devez vous roder ou vous échauffer 3 à 5 minutes avec un effort progressif pour met- Indications d'entraînement particulières tre au pas votre circulation/rythme cardiaque et votre musculature.
  • Page 29 • Defecte of beschadigde onderdelen dienen direct vervangen te worden. Ingrepen aan de elektrische onderdelen mogen alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Gebruik uitsluitend originele KETTLER onderdelen. • Het trainingsapparaat niet meer gebruiken tot de reparatie heeft plaatsgevonden.
  • Page 30 – NL – Trainings- en bedieningshandleiding INCLINE – hellingshoek in % TARGET – trainingsdoelen SPEED – snelheid in km/h of mph DISTANCE – trainingsafstand in km of mijlen TIME – trainingstijd CALORIES – energieverbruik in kilocalorieën HEART RATE – polsslag in bpm of % maximale polsslag SYMBOLE USER 1-5 –...
  • Page 31 – NL – Trainings- en bedieningshandleiding HELLINGSHOEKINSTELLING deze pauze modus functioneren alleen de START en de STOP to- etsen. Met de INCLINE toets (+) wordt de hellingshoek met 0.5% ver- Wordt tijdens de pauze modus de START toets ingedrukt, start de hoogd.
  • Page 32 De USB bus bevindt zich aan de achterzijde van het console. Via 5. Fitnesstest 1 deze interface is een gegevenswisseling met een PC door middel van de KETTLER software mogelijk. Het programma PROFESSIONAL heeft de volgende subprogram- GEBRUIK ma’s: 1.
  • Page 33 – NL – Trainings- en bedieningshandleiding 4. GEWICHTSEINGABE bevestigen (Enter) of wijzigen (p/q). 6. STRECKENEINGABE (1,0 km tot 50,0 km) bevestigen (Enter) of wijzigen (p/q). 5. ALTERSEINGABE bevestigen (Enter) of wijzigen (p/q). 7. Een profiel kiezen (p/q) en met Enter bevestigen. 6.
  • Page 34 – NL – Trainings- en bedieningshandleiding 4. GEWICHTSEINGABE bevestigen (Enter) of wijzigen (p/q). 5. ALTERSEINGABE bevestigen (Enter) of wijzigen (p/q). 5. ALTERSEINGABE bevestigen (Enter) of wijzigen (p/q). 6. ZEITEINGABE bevestigen (Enter) of wijzigen (p/q). 6. ZEITEINGABE bevestigen (Enter) of wijzigen (p/q). 7.
  • Page 35 – NL – Trainings- en bedieningshandleiding 8. MAX SPEED of MAX STEIGUNG bevestigen (Enter) of wijzi- 9. Een COOL DOWN (afkoelen) van 4 minuten wordt aan het gen (p/q). einde van het programma (gewonnen) gestart. 9. START toets indrukken om met de training te beginnen. 10.Aan het einde kunt u het afgelopen programma opslaan (toets USER) of met de HOME toets afbreken.
  • Page 36 – NL – Trainingshandleiding Richtwaardes voor een duurtraining Beginners moeten niet met trainingseenheden van 30-60 minuten beginnen. Een training van beginners kan in de eerste 4 weken met intervallen ontworpen zijn: Belastingintensiteit De belastingintensiteit wordt bij een duurtraining bij voorkeur via Trainingsfrequentie Omvang van de training de hartslagfrequentie gecontroleerd.
  • Page 37 – NL – Trainingshandleiding Aanwijzingen voor polsslagmeting met handsensoren • Bevestig voor het starten van de loopband de kapel van de bandstop-veiligheidssleutel aan uw kleding. De contractie van het hart wekt een lage spanning op en wordt • Train met geschikte loopschoenen. door de handsensoren gemeten en door de computer weergege- ven.
  • Page 38 • Los elementos defectuosos o dañados eventuales se deben cambiar inmediatamente. Las intervenciones en los elementos eléctricos sólo deben ser efectuadas por personal cualificado. Utilice únicamente repuestos KETTLER originales. • El aparato no se debe volver a utilizar mientras no haya sido reparado.
  • Page 39 – E – Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento INCLINE – “Subida en %“ TARGET – “Objetivos de entrenamiento" SPEED – “Velocidad en km/h o mph“ DISTANCE – “Recorrido de entrenamiento en km o millas“ TIME – “Tiempo de entrenamiento" CALORIES –...
  • Page 40 – E – Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento AJUSTE DE LA INCLINACIÓN PAUSA Con la tecla INCLINE (+), el ángulo de inclinación aumenta en Al pulsar la tecla STOP durante el entrenamiento, se interrumpe el 0,5%. programa y se activa el modo Pausa. Durante el modo Pausa sólo funcionan las teclas START y STOP.
  • Page 41 A través de este puerto es posible el intercambio de datos con un El programa ALLROUND contiene los siguientes subprogramas: PC mediante el software KETTLER. 1. User Program : 5 programas de usuario 2. Fat Burner : 4 ajustes previos ( 2 de inclinación, 2 de veloci-...
  • Page 42 – E – Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento FAT BURNER DISTANCE PROGRAM Se trata de un entrenamiento de carrera enfocado a la reducción El entrenamiento se fija, según su elección, en una distancia ajus- del peso (combustión de grasa). En este programa, la especifica- table con distintas inclinaciones.
  • Page 43 – E – Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento HRC INCLINE y HRC SPEED/INCLINE HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 4 En ALLROUND en el programa HRC Incline o en PROFESSIONAL en el programa HRC Speed/Incline se puede elegir entre cuatro programas de pulso especificados.
  • Page 44 – E – Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento INTERVAL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2 HILL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2 RACE HILL PROGRAM En PROFESSIONAL se puede seleccionar en el programa Race una En este caso, la cinta varía automáticamente la inclinación y la ve- competición entre uno de los 5 programas memorizados (User Pro- locidad elegida, simulando así...
  • Page 45 – E – Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento 65 % = Objetivo del entrenamiento de combustión de grasa 75 % = Objetivo del entrenamiento del fitness mejorado En función de la edad, este valor varía. Durante el entrenamiento con la cinta de marcha, la intensidad se regula bien mediante la velocidad de marcha, o a través del án- gulo de la pendiente de la superficie de marcha.
  • Page 46 – E – Funciones y manejo del ordenador de entrenamiento • Sujete siempre con ambas manos las zonas de contacto. • Evite los agarres bruscos. 4ª semana • Mantenga las manos quietas y evite la contracción o fricción 3 veces a la semana Correr durante 4 minuto de las manos encima de las zonas de contacto.
  • Page 47 • Componenti difettosi o danneggiati vanno sostituiti immediatamente. Solo personale qualificato è autorizzato ad effettuare inter- venti sui componenti elettrici. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali KETTLER. • In tal caso è vietato utilizzare l’attrezzo fino a che non sia stata effettuata la riparazione.
  • Page 48 – I – Funzioni e comando del computer per allenamento INCLINE – “Pendenza in %“ TARGET – “Obiettivi“ SPEED – “Velocità in km/h o mph“ DISTANCE – “Percorso in km o miglia“ TIME – “Tempo di allenamento“ CALORIES – “Consumo energetico in chilocalorie“ HEART RATE –...
  • Page 49 – I – Funzioni e comando del computer per allenamento REGOLAZIONE DELLA PENDENZA PAUSE Con il tasto INCLINE (+) si aumenta dello 0.5 % l’angolo di pen- Se durante l’allenamento si preme il tasto STOP si interrompe il denza. programma attivando la modalità di Pausa. Durante la modalità di Pausa funzionano solo i tasti START e STOP.
  • Page 50 2. Programma per bruciare i grassi : 4 impostazioni preliminari questa interfaccia è possibile effettuare lo scambio di dati con un ( 2 per la pendenza, 2 per la velocità) PC, utilizzando il software KETTLER. 3. Programma di percorso: 4 impostazioni preliminari ( 4 per la ESERCIZIO pendenza) 4.
  • Page 51 – I – Funzioni e comando del computer per allenamento 10. Selezionare quindi la PersonA 1-5 (NAME) FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 2 11. Premendo il tasto USER si conferma la memorizzazione. FAT BURNER Si tratta di un allenamento di corsa incentrato sulla riduzione di peso (combustione dei grassi).
  • Page 52 – I – Funzioni e comando del computer per allenamento DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 3 HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 2 DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 4 HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 3 HRC INCLINE / HRC SPEED/INCLINE: PULSPROFIL 4 HRC INCLINE und HRC SPEED/INCLINE In ALLROUND con HRC Incline oppure in PROFESSIONAL con pro- gramma HRC Speed/Incline è...
  • Page 53 – I – Funzioni e comando del computer per allenamento INTERVAL PROGRAM: SPEEDPROFIL 1 HILL PROGRAM: SPEEDPROFIL 1 INTERVAL PROGRAM: SPEEDPROFIL 2 HILL PROGRAM: SPEEDPROFIL 2 INTERVAL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 1 HILL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 1 INTERVAL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2 HILL PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2 HILL PROGRAM RACE In questo caso velocità...
  • Page 54 – I – Istruzioni per l'allenamento FITNESSTEST Valori di riferimento per l'allenamento co- stante Con il test fitness si ottiene un riscontro affidabile per un coordi- namento sistematico ed efficiente dell’allenamento. Intensità di carico È possibile selezionare in ALLROUND il FITNESSTEST 1 (aumenta la pendenza, aumenta minimo la velocità) oppure in PROFES- Durante l'allenamento di corsa l'intensità...
  • Page 55 – I – Istruzioni per l'allenamento mento anche ai programmi di allenamento integrati nel computer Frequenza di allenamento Intensità di una sessione del tapis roulant. di allenamento Qui di seguito viene descritto come è possibile stabilire se con il proprio allenamento sono stati raggiunti gli effetti desiderati: 1ª...
  • Page 56 • Zepsute lub uszkodzone części należy natychmiast wymieniać. Zabiegi na częściach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez osoby dysponujące odpowiednimi kwalifikacjami. Używać tylko oryginalnych części zamiennych firmy KETTLER. • Urządzenia do momentu naprawy nie wolno użytkować. • Przed rozpoczęciem treningu należy skonsultować się z lekarzem, który zbada, czy stan Państwa zdrowia pozwala na wykonywa- nie ćwiczeń...
  • Page 57 – PL – Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi INCLINE – “Nachylenie w %“ TARGET – “Cele treningowe“ SPEED – “Prędkość w km/h lub mph“ DISTANCE – “Dystans treningowy w km lub milach“ TIME – “Czas treningu“ CALORIES – “Wydatek energetyczny w kilokaloriach“ HEART RATE –...
  • Page 58 – PL – Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi USTAWIANIE NACHYLENIA Jeśli podczas trybu pauzy wciśnięty zostanie przycisk START, bieżnia uruchomi się ponownie i nabierze prędkości, która była ak- Przyciskiem INCLINE (+) zwiększamy kąt nachylenia o 0.5 %. tywna przed funkcją pauzy. Zliczanie wartości treningowych jest Przyciskiem INCLINE (-) zmniejszamy kąt nachylenia o 0.5 %.
  • Page 59 Złącze USB znajduje się na tylnej stronie konsoli. Złącze to umożli- 3 Program Distance : 4 ustawienia wstępne (4 nachylenia) wia wymianę danych z komputerem PC za pomocą oprogramo- wania KETTLER. 4 HRC Incline : 4 ustawienia wstępne HRC (4 profile pulsu) 5 Test fitness 1 OBSŁUGA...
  • Page 60 – PL – Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi 6. Potwierdzić Zeiteingabe (czas) (Enter) lub zmienić (p/q) 8. Potwierdzić Max Steigung (maks. nachylenie) (Enter) lub zmienić ( / ) 7. Wybrać profil (p/q) i potwierdzić za pomocą Enter 9. Wcisnąć przycisk START, aby rozpocząć trening. 8.
  • Page 61 – PL – Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi 5. Potwierdzić Alterseingabe (wiek) (Enter) lub zmienić (p/q) 7. Wybrać profil (p/q) i potwierdzić za pomocą Enter 6. Potwierdzić Zeiteingabe (czas) (Enter) lub zmienić (p/q) 8. Potwierdzić Max Speed (prędkość maks.) lub Max Steigung (nachylenie maks.) (Enter) lub zmienić...
  • Page 62 – PL – Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi FITNESSTEST Test fitness 10.Trening możemy przerwać w każdej chwili przyciskiem STOP, kontynuacja treningu jest możliwa przed upływem 3 Test fitness dostarczy nam wiarygodnej podstawy dla ułożenia sy- minut. stematycznego i efektywnego treningu. 11.Na koniec może zapisać...
  • Page 63 – PL – Wytyczne dla treningu wytrzymałościowego nia testu wysiłkowego, to w każdym razie należy unikać dużych Początkujący nie powinni rozpoczynać od sesji treningowych obciążeń treningowych względnie przeciążeń. Przy planowaniu trwających 30 - 60 minut. Trening początkującego w czasie powinieneś zapamiętać sobie następującą zasadę: trening wytrzy- pierwszych 4 tygodni może być...
  • Page 64 – PL – Wytyczne dla treningu wytrzymałościowego Wskazówki dotyczące pomiaru tętna przez pomiar • Przed startem bieżni treningowej przymocuj sznur klucza bezpieczeństwa zatrzymujący bieżnię do swojego ubrania. pulsu ręcznego • Podczas treningu należy używać odpowiedniego obuwia Generowane skurczami serca mininapięcie zostaje zarejestrowane biegowego względnie sportowego.
  • Page 65 • Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou danificados. Apenas pessoal especializado pode efectuar intervenções nos componentes eléctricos. Utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER. • Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado. • Antes de iniciar o seu programa de treino, consulte o seu médico para confirmar que a sua saúde lhe permite treinar com este aparelho.
  • Page 66 – P – Manual de treino e utilização INCLINE – "Inclinação a %" TARGET – "Objectivos do treino" SPEED – "Velocidade em km/h ou mph" DISTANCE – "Percurso de treino em km ou milhas" TIME – "Tempo de treino" CALORIES – "Consumo de energia em quilocalorias" HEART RATE –...
  • Page 67 – P – Manual de treino e utilização AJUSTE DA INCLINAÇÃO PAUSE Com a tecla INCLINE (+) o ângulo de inclinação é aumentado Se premir a tecla STOP durante o treino, o programa é interrom- 0,5%. pido e o modo de pausa é activado. Durante o modo de pausa, funcionam apenas as teclas START e STOP.
  • Page 68 A entrada USB encontra-se na parte de trás da consola. Esta in- 4. HRC Incline: 4 ajustes prévios HRC (4 perfis de pulsação) terface permite a troca de dados com um PC por meio do software KETTLER. 5. Fitnesstest 1 O programa PROFESSIONAL contém os seguintes subprogramas: FUNCIONAMENTO 1.
  • Page 69 – P – Manual de treino e utilização 3. Seleccione o programa FAT BURNER em ALLROUND 4. Confirme o GEWICHTSEINGABE (peso) com (Enter) ou al- tere-o (p/q) 4. Confirme o GEWICHTSEINGABE (peso) com (Enter) ou al- tere-o (p/q) 5. Confirme a ALTERSEINGABE (idade) com (Enter) ou altere-a (p/q) 5.
  • Page 70 – P – Manual de treino e utilização 1. Ligue o aparelho 1. Ligue o aparelho 2. Insira a chave de segurança na passadeira e prenda o clipe 2. Insira a chave de segurança na passadeira e prenda o clipe ao vestuário.
  • Page 71 – P – Manual de treino e utilização 1. Ligue o aparelho 3. Pode seleccionar o programa Race em PROFESSIONAL 2. Insira a chave de segurança na passadeira e prenda o clipe 4. Confirme o GEWICHTSEINGABE (peso) com (Enter) ou al- ao vestuário.
  • Page 72 – P – Manual de treino Instruções de treino dados acima indicados. Durante o treino, controle, mediante a fre- quência de pulsação indicada, se está a treinar dentro da sua área A corrida é uma forma muito eficaz de treinar a condição física. de intensidade.
  • Page 73 – P – Manual de treino Notas especiais sobre o treino Por norma, o esforço para o seu treino de resistência posterior deve ser aumentado, primeiro, através do grau de esforço, p. ex. Os movimentos executados durante a corrida são do conhecimento treinando diariamente 20 minutos em vez de 10 minutos ou 3x de todos.
  • Page 74 • Maskinens sikkerhedsniveau kan kun opretholdes, hvis det kontrolleres regelmæssigt, om den har skader eller er slidt. • Defekte eller beskadigede dele skal omgående skiftes ud. Kun kvalificeret personale må foretage indgreb i de elektriske dele. An- vend kun originale reservedele fra KETTLER. • Maskinen må ikke benyttes, før den er repareret.
  • Page 75 – DK – Træningscomputer, funktioner og betjening INCLINE – “Stigning i %“ TARGET – “Træningsmål“ SPEED – “Hastighed i km/h eller mph“ DISTANCE – “Tilbagelagt strækning i kilometer eller mil“ TIME – “Træningstid“ CALORIES – “Energiforbrug i kilokalorier“ HEART RATE – “Puls i bpm eller % maksimalpuls” SYMBOLE USER 1-5 –...
  • Page 76 Når du trykker på STOP-knappen under træningen, afbrydes pro- face er der mulighed for dataudveksling med en PC ved hjælp af grammet, og pausefunktionen aktiveres. I pausemodus er det kun KETTLER software. START- og STOP-knapperne, der virker. Hvis man trykker på START-knappen i pausemodus, starter løbe- båndet igen og fortsætter med samme hastighed, som før pause-...
  • Page 77 – DK – Træningscomputer, funktioner og betjening IBRUGTAGNING Programmet PROFESSIONAL indeholder følgende underprogrammer: TÆND 1 RACE Program : Konkurrence med 5 gemte programmer (User Programm i ALLROUND udvalget) Tænd først for maskinen. Løbebåndets ON/OFF-knap sidder ved siden af strømkablet foran nedenunder motorens afskærmning. Tryk 2 Interval Program : 4 forprogrammerede programmer ( 2 sti- på...
  • Page 78 – DK – Træningscomputer, funktioner og betjening DISTANCE PROGRAM FAT BURNER Løbetræning med hovedvægten lagt på vægtreducering (fedtfor- Der trænes en strækning efter dit valg med forskellige stigninger. brænding). Ved dette program reguleres stigningen eller hastighe- Således opnås en målrettet og realistisk løbetræning. den automatisk efter forprogrammerede tidsintervaller.
  • Page 79 – DK – Træningscomputer, funktioner og betjening HRC INCLINE og HRC SPEED/INCLINE INTERVAL PROGRAM I HRC Incline under ALLROUND eller i HRC Speed/Incline under Målet med intervalprogrammet er at træne skiftevis med lav og høj PROFESSIONAL kan du vælge mellem fire forprogrammerede puls- intensitet.
  • Page 80 – DK – Træningscomputer, funktioner og betjening HILL PROGRAM RACE I programmet Race under PROFESSIONAL kan du vælge en kon- Her varierer løbebåndet stigningen og hastigheden automatisk efter kurrence mellem en af de 5 gemte programmer (User program). dit valg og simulerer således en løbetur i bjergene. Under træningen kan du øge eller reducere hastigheden.
  • Page 81 – DK – Træningscomputer, funktioner og betjening Træningsvejledning Belastningsomfang Varigheden af en træningsenhed og hyppigheden af denne pr. Løbetræning er en meget effektiv form for fitnesstræning. Med dette uge: løbebånd kan du uafhængigt af vejret udføre en kontrolleret og Det optimale belastningsomfang er, når 65–75% af den individu- veldoseret løbetræning derhjemme.
  • Page 82 – DK – Træningscomputer, funktioner og betjening Om træningen efter nogle ugers forløb har givet den ønskede ef- • Kontroller altid, inden du går i gang med at træne, om træ- fekt, kan du konstatere på følgende måde: ningsmaskinen er opbygget korrekt og står stabilt. 1.
  • Page 83 • Defektní nebo poškozené konstrukční díly je nutno bez odkladu vyměnit. Zásahy do elektrických dílů smí provádět pouze kvalifi- kovaný personál. Používejte pouze originální náhradní díly od firmy KETTLER. • Přístroj nesmí být až do opravy používán. • Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem objasnit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně disponovaní. Lékařský...
  • Page 84 – CZ – Návod k obsluze a tréninku INCLINE – “sklon v %“ TARGET – “cíle tréninku“ SPEED – “rychlost v km/h nebo mph“ DISTANCE – “tréninková vzdálenost v km nebo mílích“ TIME – “doba tréninku“ CALORIES – “spotřeba energie v kilokaloriích“ HEART RATE –...
  • Page 85 – CZ – Návod k obsluze a tréninku NASTAVENÍ SKLONU FINISH – STATISTIKA TRÉNINKU- Tlačítkem INCLINE (+) se úhel sklonu zvýší o 0,5 %. Pokud je v režimu přestávky aktivováno tlačítko STOP nebo je au- tomaticky opuštěn režim přestávky, zobrazí se na displeji po dobu Tlačítkem INCLINE (-) se úhel sklonu sníží...
  • Page 86 – CZ – Návod k obsluze a tréninku BEZPEČNOSTNÍ KLÍČ Po výběru některého z programů může uživatel učinit zadání. Před- nastavená hodnota bliká a ukazuje, že lze blikající hodnotu Překontrolujte před každým tréninkem funkci bezpečnostního vypí- potvrdit nebo změnit. Jakmile jste zadali a potvrdili tyto hodnoty, nače.
  • Page 87 – CZ – Návod k obsluze a tréninku FAT BURNER: SPEEDPROFIL 1 DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 1 FAT BURNER: SPEEDPROFIL 2 DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 2 FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 1 DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 3 FAT BURNER: STEIGUNGSPROFIL 2 DISTANCE PROGRAM: STEIGUNGSPROFIL 4 PROGRAM DISTANCE HRC INCLINE a HRC SPEED/INCLINE Dle vaší...
  • Page 88 – CZ – Návod k obsluze a tréninku 10.Trénink lze kdykoliv přerušit tlačítkem STOP, pokračování v 10.Trénink lze kdykoliv přerušit tlačítkem STOP, pokračování v tréninku je možné během následujících 3 minut. tréninku je možné během následujících 3 minut. 11.Na konci lze proběhlý program uložit (tlačítko USER) nebo 11.Na konci lze proběhlý...
  • Page 89 – CZ – Návod k obsluze a tréninku KONDIČNÍ TEST 11.Na konci lze proběhlý program uložit (tlačítko USER) nebo stornovat tlačítkem HOME. Prostřednictvím kondičního testu obdržíte spolehlivý základ pro sy- HILL PROGRAM: SPEEDPROFIL 1 stematické a efektivní sestavení tréninku. V položce ALLROUND lze vybrat kondiční test FITNESSTEST 1 (sklon se zvyšuje, rychlost se zvyšuje minimální) nebo v položce PROFESSIONAL kondiční...
  • Page 90 – CZ – Navod na trenink Orientacni hodnoty pro vytrvalostni trenink Zacatecnici by nemeli zacinat treninkovymi jednotkami 30-60 minut. Trenink zacatecniku muze byt v prvnich 4 tydnech konci- po- van v intervalech: Intenzita zatizeni Intenzita zatizeni je pri bezeckem treninku prednostne kontrol- Četnost tréninků...
  • Page 91 – CZ – Navod na trenink Pokyny k mereni tepu rucnim snimacem • Upevnete si pred spustenim bezeckeho trenazeru snuru bez- pecnostniho klice pro zastaveni pasu na obleceni. Nizke napeti vyvolane kontrakci srdce je snimano rucnimi sni- maci • Trenujte s odpovidajici bezeckou, popr. sportovni obuvi. a vyhodnocovano elektronikou.
  • Page 92 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 . D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 2991/06.11...