Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

X5
Quick Start Guide
V5.0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gigabyte Aorus X5

  • Page 1 Quick Start Guide V5.0...
  • Page 2 Congratulations on your purchase of the AORUS Notebook! This Manual will help you to get started with setting up your notebook. For more detailed information, please visit our website at http://www.aorus.com. All specifications are subject to the manufacturer's configuration at the time of shipping and may change without prior notice,written or otherwise. Using AORUS Notebook for the First Time Connect the power cord to the AC adapter.
  • Page 3 Switching on the Power After you turn on the notebook for the very first time, do not turn it off until the operating system has been configured. ® Please note that the volume for the audio will not function until Windows Setup has completed.
  • Page 4 Your AORUS Notebook Tour Webcam Status LED Indicator Webcam Light sensor Microphone Power Button Touch Pad Battery Indicator Button  LED Indicators  Bluetooth Status LED Press the right button of touchpad to check the remaining battery power.   Right click to show the remaining power percentage.
  • Page 5 Kensington Lock Slot Mini Display Port Thunderbolt 3.0 Port USB 3.1 Port Headphone Jack Microphone Jack Speaker Speaker SD Card Reader USB 3.0 Port HDMI 2.0 Port DC-in Jack USB 3.0 Port Ethernet Port...
  • Page 6 WARNING ■ Do not remove the built-in lithium battery. For any service needs, please contact your local AORUS Authorized Service Center. ■ Do not install the Notebook PC on a slant or a place prone to vibrations, or avoid using the Notebook PC in that location for a long time.This increases the risk that a malfunction or damage to the product will occur.
  • Page 7: Hardware Upgrade

    X5 Operation Manual Hardware Upgrade User may upgrade memory or carry X5 to nearest repair center to upgrade; Please visit AORUS official website for compatible memory brands. CAUTION ■ Please ensure X5 is not powered on and unplugged to power source before the upgrade. Any damage during user’s upgrade will not be covered by warranty, and user shall be responsible for related repair cost;...
  • Page 8 感謝您選擇 AORUS 筆記型電腦 ! 為協助您順利使用 AORUS 筆記型電腦,我們特地設計此說明。如果您需要更多關於電腦功能,歡迎上 AORUS 官方網站 http://www.aorus.com 查詢。產品實際規格以出貨為準,如有異動恕不另行通知。 首次使用 AORUS 筆記型電腦 將電源線接上電源轉換器。 將電源轉換器連接到電腦的電源插孔。 將電源轉換器插入電源插座。 待電源指示燈亮起後,按下電源按鈕啟動筆記型電腦。...
  • Page 9 開啟筆記型電腦 電源指示燈會顯示機器是否為通電的狀態。第一次開機時,在還未完全進入作業系統前請勿強制關機。 開啟電源後,直到該作業系統配置完成前,音量無法設定。 開始第一次使用 ® 根據您的筆記型電腦配置,當您第一次開機,第一個畫面會是微軟Windows 啟動畫面,按照該螢幕上的提示和指示,完 成作業系統的配置。當軟體許可條款顯示時,請務必閱讀並同意後再繼續。 重要 ■ 第一次啟動筆記型電腦之前,請先確認已經將電源變壓器連接至電腦。 ■ 找出筆記型電腦的輸入 / 輸出頻率標籤,並請確認符合電源變 壓器上的輸入 / 輸出頻率資訊。 ■ 當筆記型電腦在電源變壓器使用模式時,請將電源變壓器靠近 插座以便於使用。 ■ 電源變壓器資訊: 輸入電壓: 100-240 Vac 輸入頻率: 50-60 Hz 額定輸出電流: 10.3 A 額定輸出電壓: 19.5 V...
  • Page 10 AORUS 筆記型電腦導覽 視訊指示燈 視訊攝影機 光源感應器 麥克風 電源開關 觸控板 電池電量顯示鍵  LED 狀態指示燈  警語:使用過度恐傷害視力。 注意事項: (1) 使用30分鐘請休息10分鐘。 (2) 2 歲以下幼兒不看螢幕, 2 歲以上每天看 螢幕不要超過1小時。  藍牙指示燈 按下右鍵可檢視電池剩餘電量。在關機/待命/休眠模式時按下右鍵可透過  指示燈號檢視電池剩餘電量(電量對照如下圖)(電池模式下) 無線網路指示燈 硬碟存取指示燈 電池充電指示燈 電源狀態指示燈 <10% 11-30% 31-50% 51-70% 71-90% >90%...
  • Page 11 Kensington 防盜鎖孔 Mini Display 埠 Thunderbolt 3.0 埠 USB 3.1 埠 耳機插孔 麥克風插孔 喇叭 喇叭 SD 記憶卡讀卡機 USB 3.0 埠 HDMI 2.0 埠 電源插孔 USB 3.0 埠 乙太網路 (LAN) 埠...
  • Page 12 警告 ■ 本機器設備配備的鋰電池為不可拆卸裝置,請交由 AORUS 授權專業維修服務中心移除裝置中的電池。 ■ 請不要於斜面上或容易震動的地方使用筆記型電腦,以降低發生故障和產品損壞的風險。 ■ 請勿置於車內、室內外陽光強烈或高於 45 度 C 之儲藏環境, 以免鋰電池發生老化或膨脹等危險。 ■ 請於通風良好的地方使用此產品。請勿在床上、枕頭等通風不良的地方使用此產品,並且不要在有樓板 暖氣的地方使用,避免導致筆記型電腦過熱。請避免底部和側邊的通風孔阻塞。如果通風孔阻塞,會有 損害筆記型電腦或導致內部過熱的危險。...
  • Page 13 X5 操作說明 使用者升級硬體 消費者可自行打開背蓋升級模組,或是持機器至維修中心由維修人員協助升級;所支援的廠商模組,請至 AORUS 官網 FAQ 參考。 注意 ■ 升級前請確認已關機並移除電源線,由消費者自行升級過程中所造成的損毀或不相容性,皆不在保固條 款內容中,消費者需自行負擔維修費用及更換零件的費用;建議規格的升級可將機器帶至維修中心請人 員協助。 ■ 記憶體為維持最佳的相容性與效能,升級記憶體時請依下述條件選擇要安裝的插槽,避免出現相容性或 效能不佳的問題;所支援的記憶體廠商模組,請至 AORUS 官網 FAQ 參考。 電池保護機制 當電池長時間放電狀態 ( 未接變壓器電源 , 而高效能使用 ) 時,短時間的大量放電可能會造成電池溫渡過高影 響電池正常使用壽命,為保護電池使用壽命,當電池溫渡高於 45 度 C 時會無法充電,此為保護電池使用壽命 的機制。但使用者將變壓器電源接上後,電池停止放電並溫度低於 45 度 C ,電池才會開始回充電源並維持正 常運作。 附錄 保固及客服資訊...
  • Page 14 感谢您选择AORUS笔记本电脑! 为协助您 顺利使 用AORUS笔记 本电脑,我们特 地设 计此说明。 如果 您 需 要更多关于电脑 功能,欢 迎 登陆 AORUS官方网站http://www.aorus.com查询。 产品实际规格以出货为准,如有异动恕不另行通知。 首次使用AORUS笔记本电脑 将电源线接上电源​ ​ 适 配器。 将电源适配器连接到电脑的电源插孔。 将电源适配器插入电源插座。 待电源指示灯亮起后,按下电源按钮启动笔记本电脑。...
  • Page 15 开启笔记本电脑 电源指示灯会显示机器是否为通电的状态。第一次开机时,在还未完全进入操作系统前请勿强制关机。 开启电源后,直到该操作系统配置完成前,音量无法设定。 开始第一次使用 ® 根据您的笔记本电脑配置,当您第一次开机,第一个画面会是微软Windows 启动画面,按照该屏幕上的提示和指示,完 成操作系统的配置。当软件许可条款显示时,请务必阅读并同意后再继续。 重要 ■ 第一次启动笔记本电脑之前,请先确认已经将电源适配器连接至电脑。 ■ 找出笔记本电脑的输入/输出频率标签,并请确认符合电源适配器上的输入/输出频率资讯。 ■ 当笔记本电脑在电源适配器使用模式时,请将电源适配器靠近插座以便于使用。 ■ 电源适配器资讯: 输入电压:100-240 Vac 输入频率:50-60 Hz 额定输出电流:10.3 A 额定输出电压:19.5 V...
  • Page 16 AORUS笔记本电脑导览 摄像头指示灯 摄像头 光源感应器 麦克风 电源开关 触摸板 电池电量显示键​  LED 状态指示灯  蓝牙指示灯 按下右键可检视电池剩余电量。在关机/待命/休眠模式时按下右键可透过   指示灯号检视电池剩余电量(电量对照如下图)(电池模式下)。 无线网络指示灯 硬盘存取指示灯 电池充电指示灯 电源状态指示灯 <10% 11-30% 31-50% 51-70% 71-90% >90%...
  • Page 17 Kensington防盗锁孔 Mini Display 接口 Thunderbolt 3.0 接口 USB 3.1 接口 耳机插孔 麦克风插孔 喇叭 喇叭 SD读卡器 USB 3.0 接口 HDMI 2.0 接口 电源插孔 USB 3.0 接口 有线网络(LAN)接口...
  • Page 18 警告 ■ 本机器设备配备的锂电池为不可拆卸装置,请交由Aorus授权维修服务中心移除装置中的电池。 ■ 请不要于斜面上或容易震动的地方使用笔记本电脑,以降低发生故障和产品损坏的风险。 ■ 请勿置于车内,室内外阳光强烈或高于45度之储藏环境,以免锂电池发生老化或膨胀等危险。 ■ 请在通风良好的地方使用此产品。请勿在床上,枕头等通风不良的地方使用此产品,并且不要在有楼板 暖气的地方使用,避免导致笔记本电脑过热。请避免底部和侧边的通风 孔阻塞。如果通风孔阻塞,会有 损害笔记本电脑或导致内部过热的危险。...
  • Page 19 X5操作说明 使用者升级硬件 用户可自行打开背盖升级模块,或是持机器至维修中心由维修人员协助升级;所支持的厂商模块,请至 AORUS官网FAQ参考。 注意 ■ 升级前请确认已关机并移除电源线,由用户自行升级过程中所造成的损毁或不相容性,皆不在保修条款 内容中,用户需自行负担维修费用及更换零件的费用;建议规格的升级可将机器带至维修中心请人员协 助。 ■ 内存条维持最佳的相容性与效能,升级内存条时请依下述条件选择要安装的插槽,避免出现相容性或效 能不佳的问题;所支援的内存条厂商模组,请至AORUS官网FAQ参考。 电池保护机制 当电池长时间放电状态(未接适配器电源,而高效能使用)时,短时间的大量放电可能会造成电池温渡过高 影响电池正常使用寿命,为保护电池使用寿命,当电池温渡高于45度时会无法充电,此为保护电池使用寿命 的机制。但使用者将适配器电源接上后,电池停止放电并温度低于45度,电池才会开始回充电源并维持正常 运作。 附录 保修及客服资讯 相关保修条款及客服资讯请参考随货所附之保修保证书,或参考AORUS技术服务区网站 http://www.aorus.com 相关常见问题请参考AORUS常见问题网站。 http://www.aorus.com...
  • Page 20 어로스 노트북을 구매 하신 것을 축하 드립니다! 이 설명서는 당신이 새로 구매한 노트북을 처음 세팅 하는데 도움을 줄 것입니다. 마지 막 제품의 스펙은 당 신 의 구매 시점에 따라 다를 수 있습니다. 이는 어로스사가 사전 서면의 통보 없이 변경할 수 있는 권리를 가 지고...
  • Page 21 전원 켜기 처음노트북을 켤시, 운영체제가 모두 셋팅 될 때까지 전원을 끄지 마십시오. 윈도우 설치가 모두 마치기 전에 음량을 조 절할 수 없습니다. 처음으로부팅 하기 노트북 환경 설정에 의하면 노트북 처음 부팅시 마이크로소프트 윈도우 부팅 화면이 보일것입니다.안내 및 지시에 따라 운영체제 설치를 진행하며 개인정보를 입력하여 윈도우 운영체제 설치를 마치십시오. 중요사항...
  • Page 22 어로스 노트북 기본 구성 웹캠 상태 LED 표시등 웹캠 광 센서등 마이크 전원 버튼 터치패드 배터리 표시 버튼  LED 장치 표시등    블루투스 LED 배배터리 잔여량을 확인 하기 위하여 터치패드 오른쪽 의 버튼을 누르십 시오. 터치패드 오른쪽을 클릭하면 배터리 잔량 표시를 나타낼 수 있습니 무선...
  • Page 23 켄싱턴 잠금 포트 미니 디스플레이 포트 썬더볼트 3.0 포트 USB 3.1 포트 헤드폰 출력 잭 마이크잭 스피커 스피커 SD 카드리더기 USB 3.0 포트 HDMI 2.0 포트 DC-in 잭 USB 3.0 포트 LAN 포트...
  • Page 24 경고 ■ 어떤 서비스 목적이라도 리튬배터리를 제거하지 마십시오.각 지역 지정된 공식 어로스 서비스센터에 연락 하십시오. ■ 노트북을 경사가 진 곳이나 진동이 있는 부분에서 설치를 하시거나 장시간 사용을 삼가 하십시오. 이 는 제품의 이상이나 문제를 야기 시킬 수 있습니다. ■ 리튬이온 배터리 수명을 단축이나 배터리 폭발하는 사고를 피해 직사광선 내리 쬐는 차 속 혹은 온도 가...
  • Page 25 X5 사용 설명서 하드웨어 업그레이드 사용자는 스스로 메모리 업그레이드를 실시 하거나 혹은 기기와 함께 가까운 서비스 센터에 방문하 셔서 업그레이드를 요청 할 수 있습니다. 호환 가능한 메모리 브랜드는 저희 어로스 공식 사이트를 참고하십시 오. 주의 ■ X5을 업그레이드 하시기 전에 반드시 전원이 꺼져 있거나 기기가 충전 중인지 확인하십시오. 모든 전 원은...
  • Page 26 Félicitations pour l'achat de cet ordinateur portable AORUS! Ce manuel vous aidera à paramétrer et commencer à utiliser votre ordinateur portable. Pour plus d'informations, veuillez consluter notre site web : www.aorus.com. Toutes les caractéristiques de ce portable dépendent de la configuration importée. Le fabriquant se réserve de droit de les changer sans avis préalable.
  • Page 27 Mise en marche Lorsque vous allumez l'ordinateur pour la première fois, ne l'éteignez pas avant que le système d'exploitation ait été complètement configuré. Veuillez noter que le système audio ne fonctionnera pas avant que l'installation de Windows ® soit terminée. Allumer le portable pour la première fois ®...
  • Page 28 Présentation de votre ordinateur portable AORUS LED d'indication du fonctionnement de la Webcam Webcam Capteur de luminosité Microphone Bouton Marche/arrêt Pavé tactile (TouchPad) Bouton d'indication de l’état de la batterie  Indicateurs LED  LED d’état du Bluetooth Bouton d'alimentation. Un clic sur le bouton droit comme indiqué ...
  • Page 29 Attache antivol de type Kensington Port Mini-Display Port Thunderbolt 3.0 Port USB 3.1 Prise casque Prise micro Haut parleurs Haut parleurs Lecteur de cartes SD Port USB 3.0 Port HDMI 2.0 Entrée d'alimentation Port USB 3.0 Port Ethernet (RJ45)
  • Page 30 ATTENTION ■ NE JAMAIS enlever la batterie au Lithium par vous-même. Au besoin , veuillez contacter le Centre de Réparation AORUS le plus proche. ■ Ne disposez pas votre Portable sur une surface inclinée ou pouvant être soumise à vibrations. En cas de nécessité...
  • Page 31: Garantie & Service

    Manuel d'utilisation du X5 Mise à jour matérielle L'utilisateur peut étendre la mémoire ou apporter son X5 au centre de réparation le plus proche pour une mise à niveau. Veuillez consulter le site officiel AORUS pour connaître les marques de mémoire compatibles.
  • Page 32 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres AORUS Notebooks! Diese Anleitung erklärt die Inbetriebnahme Ihres Notebooks. Die Ausstattung des Notebooks kann je nach gekauftem Modell variieren. AORUS behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen. Für genauere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter http://www.aorus.com Erste Inbetriebnahme Ihres AORUS Notebooks Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil.
  • Page 33 Einschalten des Notebooks Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten, dürfen Sie das Notebook nicht ausschalten bis die Konfiguration des Betriebssystems abgeschlossen wurde. Bitte beachten Sie, dass die Lautstärkeregelung erst mit dem Abschluß der ® Windows Einrichtung funktionsfähig ist. Der erste Start Ihres Notebook Je nach Notebook werden Sie als erstes den Microsoft ®...
  • Page 34 Übersicht Ihres AORUS Notebooks Webcam Status Anzeige Webcam Lichtsensor Mikrofon Einschaltknopf Touchpad Akku Ladezustand Anzeige  LED Anzeigen  Bluetooth Status Anzeige Drücken Sie den rechten Mausbutton des Touchpads um den   Akku Ladezustand zu überprüfen. Rechts-Klick um die verbliebene Wirelesse Lan Status Anzeige Akkukapazität zu prüfen.
  • Page 35 Kensington Lock Mini Display Thunderbolt 3.0 Port USB 3.1 Port Kopfhörerausgang Mikrofoneingang Lautsprecher Lautsprecher SD Card Reader USB 3.0 Port HDMI 2.0 Port DC-Eingang Port USB 3.0 Netzwerkanschluss...
  • Page 36 ACHTUNG ■ Entfernen Sie NICHT den eingebauten Lithium-Akku. Für jegliche Wartung kontaktieren Sie Ihre, von AORUS authorisierte, Service-Stelle. ■ Nutzen Sie das Notebook nicht auf schrägen Flächen oder Plätzen die anfällig für Vibrationen sind oder vermeiden sie zumindest die längere Nutzung an solchen Plätzen, da sich sonst die Gefahr von Beschädigungen oder von Fehlfunktionen erhöht.
  • Page 37 X5 Bedienungsanleitung Hardware Upgrade Sie oder ein ausgewählter Service-point können den Speicher Ihres AORUS Notebooks austauschen. Eine Liste aller unterstützten Hersteller erhalten Sie auf der offiziellen AORUS Webseite. ACHTUNG ■ Bitte stellen Sie sicher, dass X5 nicht vor dem Upgrade mit Strom versorgt und nicht mit Strom versorgt wird.
  • Page 38 Selamat atas pembelian Notebook AORUS anda! Buku petunjuk ini akan membantu pengaturan notebook Anda. Untuk lebih detailnya, silahkan kunjungi website kami di http://www.aorus.com. Semua spesifikasi berdasarkan konfigurasi produsen pada saat pengiriman dan dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya, tertulis atau sebaliknya. Mempergunakan Notebook AORUS untuk Pertama Kalinya Hubungkan kabel daya ke AC adaptor.
  • Page 39 Peralihan pada Daya Setelah Anda mengaktifkan notebook untuk pertama kalinya, jangan mematikannya sampai sistem operasi selesai dikonfigurasi. Harap dicatat bahwa volume audio tidak akan berfungsi sampai Windows ® Setup telah selesai. Melakukan booting Up notebook untuk Pertama Kalinya ® ® Berdasarkan pada konfigurasi Anda, Microsoft Windows Boot Screen adalah layar pertama yang akan Anda lihat...
  • Page 40 Tur Notebook AORUS Anda Status LED indikator kamera web Kamera Web Sensor Cahaya Mikrofon Tombo Daya Panel Sentuh Tombol indikator Baterai  Indikator LED  Status LED blutooth Tekan tombol kanan touchpad untuk memeriksa sisa daya baterai.   klik kanan untuk menunjukkan persentase daya yang tersisa. Seperti Status LED Nirkabel LAN ditunjukkan di bawah, indikator baterai yang tersedia saat laptop dimatikan, Status LED HDD...
  • Page 41 Lubang Kunci Kensington Colokan Mini Display Colokan Thunderbolt 3.0 Colokan USB 3.1 Colokan Headphone Colokan Mikrofon Pengeras Suara Pengeras Suara Lubang SD card Colokan USB 3.0 Colokan HDMI 2.0 Colokan DC-in Colokan USB 3.0 Colokan Ethernet...
  • Page 42 PERINGATAN ■ Jangan pernah mengeluarkan baterai lithium. Untuk setiap kebutuhan layanan, hubungi Pusat servis resmi AORUS setempat. ■ Jangan menginstal PC Notebook pada posisi miring atau tempat rawan getaran, atau hindari menggunakan PC Notebook pada lokasi yang disebutkan dengan waktu yang panjang. Ini akan meningkatkan risiko bahwa kerusakan atau kerusakan produk akan terjadi.
  • Page 43 Buku Panduan X5 Upgrade Perangkat Keras Pengguna dapat meng-upgrade memori atau membawa X5 ke pusat perbaikan terdekat untuk mengupgrade; Silahkan kunjungi website resmi AORUS untuk merek memori yang kompatibel. PERINGATAN ■ Pastikan X5 tidak diaktifkan dan tidak dicolok ke sumber listrik pada saat meng-upgrade. Setiap kerusakan selama proses upgrade pengguna tidak akan ditanggung oleh garansi, dan user harus bertanggung jawab untuk biaya perbaikan terkait;...
  • Page 44 Felicidades por la compra de tu portátil AORUS! Este Manual te ayudará a empezar a usar tu portátil. Para obtener información más detallada, por favor visite nuestro sitio web en http://es.aorus.com. Todas las especificaciones están sujetas a la configuración del fabricante en el momento de envío y pueden cambiar sin previo aviso. Primer contacto con el portátil AORUS Conecta el cable de alimentación al adaptador de CA.
  • Page 45 Activar el equipo Después de encender el ordenador portátil por primera vez, no lo apague hasta que el sistema operativo haya sido ® configurado. Tenga en cuenta que el volumen del audio no funcionará hasta que el programa de instalación Windows haya finalizado.
  • Page 46 Presentación del portátil AORUS Indicador de funcionamiento LED de la cámara web Cámara web Sensor de luz Micrófono Botón de encendido / apagado TouchPad Botón indicador de batería  Indicadores LED  Bluetooth LED de estado Presione el botón derecho del touchpad para ver el nivel de batería ...
  • Page 47 Kensington lock Mini Display Port Puerto Thunderbolt 3.0 Puerto USB 3.1 Conector Jack para auriculares Conector Jack para micrófono Altavoces Altavoces Lector de tarjetas SD Puerto USB 3.0 Puerto HDMI 2.0 Entrada de corriente Puerto USB 3.0 Puerto de red (RJ45)
  • Page 48 ADVERTENCIA ■ NUNCA retire la batería de litio por sí mismo. En caso necesario, por favor, póngase en contacto con el centro de reparación AORUS más cercano ■ No instale el equipo portátil en una inclinación o en un lugar propenso a las vibraciones, o evite el uso del portátil por mucho tiempo.Esto aumenta el riesgo de que se produzca un fallo de funcionamiento o daños en el producto.
  • Page 49: Preguntas Frecuentes

    Manual de Operaciones del X5 Actualización de hardware El Usuario puede actualizar la memoria o llevar el X5 al centro de reparación más cercano para actualizarlo. Por favor, visite la web oficial de AORUS para confirmar las marcas de memoria compatibles. Precaución ■...
  • Page 50 Congratulazioni per l'acquisto del notebook Aorus! Questo manuale vi aiuterà a iniziare la configurazione del notebook. Per informazioni più dettagliate si prega di visitare il nostro sito http://www.aorus.com. Tutte le specifiche sono soggette alla configurazione del produttore al momento della spedizione e sono soggette a modifiche senza preavviso, per iscritto o in altro modo.
  • Page 51 Accensione del Potere Dopo aver acceso il notebook per la prima volta, non riagganciare fino a quando il sistema operativo è configurato. Si ® prega di notare che il volume audio non funzionerà fino a quando l'installazione di Windows è completata. Ruotando il notebook per la prima volta Seconda alla configurazione, la schermata di avvio di Microsoft ®...
  • Page 52 Un giro al notebook Aorus Indicatore LED di stato webcam Camera di Web Sensore di luminosità Microfono Pulsante Start TouchPad Pulsante Indicatore della batteria  Indicatore LED  LED di stato Bluetooth Premere il tasto destro del touchpad per controllare il tempo residuo. Tasto ...
  • Page 53 Slot Kensington Lock Mini Display port Porto Thunderbolt 3.0 Porta USB 3.1 Connettore per cuffie Connettore microfono Speaker Speaker Lettore di schede SD Porta USB 3.0 Porta HDMI 2.0 Connettore DC-in Porta USB 3.0 Porta Ethernet...
  • Page 54 Attenzione ■ Non rimuovere la batteria al litio installata. Per ogni servizio necessario, si prega di contattare il centro di assistenza autorizzato Aorus a posto. ■ Non installare il Notebook PC su un taglio o un luogo soggetto a vibrazioni, o evitare di utilizzare il notebook in quella posizione per un lungo tempo.
  • Page 55 Istruzioni per l'uso di X5 Aggiornamento di Hardware L'utente può aggiornare la memoria o per portare a X5 per di più sul vostro centro locale di riparazione per l'aggiornamento; Si prega di visitare il sito ufficiale per controllare Aorus marche di memoria compatibile. Attenzione ■...
  • Page 56 Поздравляем Вас с покупкой ноутбука AORUS! Это руководство пользователя поможет Вам с настройками Вашего ноутбука. Для более детальной информации, пожалуйста, посетите наш сайт http://www.aorus.com. Все технические характеристики на момент транспортировки предусмотренны техническим описанием изготовителя и могут быть изменены без предварительного уведомления, письменно или иным способом.
  • Page 57 Включение питания устройства После того, как Вы впервые включите ноутбук, не выключайте его до тех пор, пока операционная система не будет настроена. Пожалуйста, обратите внимание, что громкость звука будет отсутствовать до полного ® завершения установки Windows Первая агрузка ноутбука В зависимости от Ваших системных настроек, экран загрузки Microsoft ®...
  • Page 58 Ознакомление с Вашим ноутбуку AORUS Индикатор состояния веб- камеры Веб-камера Световой датчик Микрофон Кнопка включения/выключения Сенсорная панель Кнопка индикатора батареи  Светодиодные индикаторы  Индикатор состояния Bluetooth Нажмите правую кнопку сенсорной панели, чтобы проверить   оставшийся заряд батареи. Щелкните правой кнопкой мыши, чтобы Индикатор...
  • Page 59 Слот для Kensington Lock Порт Mini Display Порт Thunderbolt 3.0 Порт USB 3.1 Разъём для наушников Разъём для микрофона Динамик Динамик Разъём карты памьяти Порт USB 3.0 Порт HDMI 2.0 Разъём для подключения питания постоянного тока Порт USB 3.0 Порт Ethernet...
  • Page 60 ВНИМАНИЕ ■ Не вынимайте встроенную литиевую батарею. При любой потребности технического обслуживания, пожалуйста, свяжитесь с Вашим местным авторизованным сервисным центром AORUS. ■ Не устанавливайте Ваш ноутбук на неровную или неустойчивую поверхность склонную к вибрациям, или избегайте использования Вашего ноутбука на такой поверхности долгое время. Это...
  • Page 61 Руководство по эксплуатации X5 Обновление аппаратного обеспичения Пользователь может самостоятельно заменить оперативную память или отнести X5 в ближайший сервисный центр для замены. Пожалуйста, посетите официальный сайт AORUS для ознакомления с совместимыми марками производителей оперативной памяти. ВНИМАНИЕ ■ Пожалуйста, убедитесь,что X5 выключен и отключен от источника питания до полного обновления.

This manual is also suitable for:

Aorus x5 mdAorus x5 v7Aorus x5 v7-kl3k3d