Kohler Quiet-Close C3-455 Homeowner's Manual

Kohler Quiet-Close C3-455 Homeowner's Manual

Cleansing seat
Hide thumbs Also See for Quiet-Close C3-455:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Homeowners Guide
Cleansing Seat
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1381632-5-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler Quiet-Close C3-455

  • Page 1 Homeowners Guide Cleansing Seat Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1381632-5-A...
  • Page 2 NOTE: The thermal protectors may trip during storage or transportation in warm weather causing the unit to not operate. Allow the unit to cool to room temperature before installation or operation. 1381632-5-A Kohler Co.
  • Page 3 Use this product only for its intended use as described in this manual. Only use attachments recommended by Kohler Co. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
  • Page 4: Grounding Instructions

    Do not use an extension cord with this product. *Outside North America, this device may be known as a Residual Current Device (RCD). 1381632-5-A Kohler Co.
  • Page 5: Pairing A Remote Control

    Make sure that all other remote controls have been removed from the area of the seat. Press and hold the ″Dryer″ icon until the icon flashes. Simultaneously press and hold the ″Front″ and ″Rear″ icons on the seat until a beep is heard. Kohler Co. 1381632-5-A...
  • Page 6 Pairing a Remote Control (cont.) When the ″Dryer″ icon on the remote control stops flashing and the ″Preset 1″ and ″Preset 2″ icons are no longer illuminated, the remote control has been successfully paired with the seat. 1381632-5-A Kohler Co.
  • Page 7: Remote Control Operation

    Press the ″Deodorizer″ icon to activate the deodorizer. Press the ″Stop″ icon to deactivate. To disable the deodorizer, press and hold the ″Deodorizer″ icon for 3 seconds until the icon blinks. Release and press the icon again. A long beep indicates that the deodorizer is disabled. Kohler Co. 1381632-5-A...
  • Page 8 Press the ″Water Temp″ icon to adjust the water spray temperature. There are five settings. H - Position: Press the ″Position″ icon to adjust the wand position when front or rear wash is active. There are five settings. 1381632-5-A Kohler Co.
  • Page 9 To change a setting, adjust the front wash, rear wash, or dryer feature while the preset is in use. Press and hold the ″Preset 1″ or ″Preset 2″ icon for 3 seconds to store the new setting to memory. Using the User Presets Kohler Co. 1381632-5-A...
  • Page 10: Care And Cleaning

    • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. For detailed cleaning information and products to consider, visit kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537. 1381632-5-A Kohler Co.
  • Page 11: Cleaning The Wand

    Raise the lid and seat. Press the ″Position″ icon on the panel to extend the wand forward for cleaning. Clean the spray wand with a soft-bristled brush and hot water. Press the ″Position″ icon again to retract the wand. Kohler Co. 1381632-5-A...
  • Page 12: Cleaning The Screen

    CAUTION: Risk of product damage. Do not cross-thread the hose connection to the inlet. Reconnect the water supply hose to the inlet, one-quarter turn past hand tight. Reinstall the seat. Turn on the water supply. Check all connections for leaks, and make any adjustments as needed. 1381632-5-A Kohler Co.
  • Page 13 Remove the cover. Carefully remove the deodorizer housing from the seat. Remove the deodorizer block from the housing. Insert the new deodorizer block in the housing. Reinstall the housing into the seat. Reinstall the cover. Kohler Co. 1381632-5-A...
  • Page 14: Removing The Seat

    Unplug the power cord from the electrical outlet. Disconnect the water supply hose from the T-valve. Press the release button. Slide the seat forward to disengage from the mounting plate. When servicing is complete, reinstall the seat and reconnect all components. 1381632-5-A Kohler Co.
  • Page 15: Servicing The Batteries

    Close the door to the battery compartment. Reinstall the remote control to the remote dock. Troubleshooting This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative (ASR) or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact the Customer Care Center using the numbers located on the back page of this manual.
  • Page 16 Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 1381632-5-A Kohler Co.
  • Page 17 Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that necessary for successful communication. Kohler Co. 1381632-5-A...
  • Page 18 Toute l’eau qui reste dans le siège pourrait geler pendant l’entreposage en hiver. Laisser le dispositif se réchauffer à la température ambiante avant de le réinstaller ou de l’utiliser. Kohler Co. Français-1 1381632-5-A...
  • Page 19 Utiliser ce produit uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Uniquement utiliser des accessoires recommandés par Kohler Co. Ne jamais faire fonctionner ce produit si son cordon ou sa prise sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il est endommagé, ou s’il est tombé...
  • Page 20 Connecter ce produit à une prise mise à la terre de manière adéquate uniquement. Voir la section « Instructions de mise à la terre ». Ce produit est conforme aux conditions applicables de l’US 21 CFR, Chapitre 1, Sous-chapitre J, Hygiène radiologique. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1381632-5-A Français-3 Kohler Co.
  • Page 21 à la terre adéquate du produit. Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec ce produit. *Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD). Kohler Co. Français-4 1381632-5-A...
  • Page 22 Une seule télécommande peut être appariée avec le siège à la fois. Amener la nouvelle télécommande à proximité du siège. S’assurer que toutes les autres télécommandes ont été retirées de la zone du siège. 1381632-5-A Français-5 Kohler Co.
  • Page 23 Lorsque l’icône « Dryer » (Séchoir) de la télécommande s’arrête de clignoter et que les icônes « Preset 1 » (Préréglage 1) et « Preset 2 » (Préréglage 2) ne sont plus allumées, la télécommande a été appariée avec succès avec le siège. Kohler Co. Français-6 1381632-5-A...
  • Page 24: Fonctionnement De La Télécommande

    Se reporter aux sections « Préréglages utilisateur » ci-dessous. B - Désodorisant : Appuyer sur l’icône « Déodorizer » (Désodorisant) pour activer le désodorisant. Appuyer sur l’icône « Stop » pour désactiver. 1381632-5-A Français-7 Kohler Co.
  • Page 25 4 secondes une fois que l’on a appuyé sur la dernière icône. Lorsque la batterie est à une charge de 19% ou moins, l’icône brille pendant 4 secondes une fois que l’on a appuyé sur la dernière icône. E - Séchoir : Kohler Co. Français-8 1381632-5-A...
  • Page 26 Appuyer sur l’icône « Stop » pour arrêter le lavage avant, le lavage arrière, et les fonctions de séchage. N - Arrière : Appuyer sur l’icône « Rear » (Arrière) pour activer la fonction de lavage arrière et ajuster la pression d’eau de lavage arrière. 1381632-5-A Français-9 Kohler Co.
  • Page 27 « Preset 1 » (Préréglage 1) ou « Preset 2 » (Préréglage 2) et « Stop » simultanément et continuer à appuyer pendant 3 secondes. Veilleuse Pour allumer la veilleuse, appuyer sur l’icône « Stop » sur le panneau. Kohler Co. Français-10 1381632-5-A...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER : IMPORTANT! Ne pas immerger le produit dans de l’eau. • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
  • Page 29: Nettoyage De La Baguette

    Appuyer sur l’icône « Position » sur le panneau pour prolonger la baguette vers l’avant pour le nettoyage. Nettoyer la baguette de vaporisation avec une brosse à poils doux et de l’eau chaude. Appuyer de nouveau sur l’icône « Position » pour rétracter la baguette. Kohler Co. Français-12 1381632-5-A...
  • Page 30: Nettoyage De La Crépine

    Reconnecter le tuyau d’alimentation en eau à l’orifice d’entrée, d’un quart de tour au-delà du serrage à la main. Réinstaller le siège. Ouvrir l’alimentation en eau. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites éventuelles et effectuer tous les réglages au besoin. 1381632-5-A Français-13 Kohler Co.
  • Page 31 Retirer le couvercle. Retirer avec précaution le logement du désodorisant du siège. Retirer le bloc de désodorisant du logement. Insérer le bloc de désodorisant neuf dans le logement. Réinstaller le logement dans le siège. Réinstaller le couvercle. Kohler Co. Français-14 1381632-5-A...
  • Page 32: Retrait Du Siège

    Déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau de la vanne en T. Appuyer sur le bouton de dégagement. Glisser le siège vers l’avant pour le dégager de la plaque de fixation. Lorsque l’entretien est terminé, réinstaller le siège et reconnecter tous les composants. 1381632-5-A Français-15 Kohler Co.
  • Page 33: Entretien Des Piles

    Dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Un représentant du service agréé (ASR) de Kohler Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour obtenir un service de garantie, appeler le Service après-vente en utilisant les numéros se trouvant sur la page arrière de ce manuel.
  • Page 34 Conformité de la télécommande ID FCC : N82-KOHLER024, N82-KOHLER025 Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1381632-5-A Français-17 Kohler Co.
  • Page 35 2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Selon les réglementations d’Industrie Canada, cet émetteur radio peut seulement fonctionner en utilisant une antenne d’un gain maximum Kohler Co. Français-18 1381632-5-A...
  • Page 36 Canada. Pour réduire le potentiel d’une interférence radio pour d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à ce qui est nécessaire pour une communication réussie. 1381632-5-A Français-19 Kohler Co.
  • Page 37: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar

    ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto. En áreas donde el agua pudiera congelarse en las tuberías, haga lo necesario para evitar que se congele. El agua que quede en el asiento durante el Kohler Co. Español-1 1381632-5-A...
  • Page 38 Use este producto únicamente con el fin para el que ha sido fabricado, tal como se describe en este manual. Solo use aditamentos que recomiende Kohler Co. No haga funcionar este producto si el enchufe o el cable están dañados, si el equipo no funciona adecuadamente, si se ha dejado caer, si ha sufrido daños, o si ha caído en agua.
  • Page 39 Conecte este producto solamente a un tomacorriente que esté correctamente conectado a tierra. Consulte la sección “Instrucciones de conexión a tierra”. Este producto cumple las estipulaciones de US 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J, Salud Radiológica. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Kohler Co. Español-3 1381632-5-A...
  • Page 40: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra o si las instrucciones de conexión a tierra no están completamente claras, solicite la verificación de un electricista calificado o de personal de servicio. No utilice un cable de extensión con este producto. 1381632-5-A Español-4 Kohler Co.
  • Page 41 Si se requiere un control remoto de repuesto, siga las siguientes instrucciones para aparearlo con su asiento. Se puede aparear solamente un control remoto al asiento a la vez. Acerque el nuevo control remoto al asiento. Kohler Co. Español-5 1381632-5-A...
  • Page 42 ″Rear″ en el asiento hasta que escuche un sonido de bip. Cuando el icono de secador ″Dryer″ en el control remoto deje de centellear y los iconos ″Preset 1″ y ″Preset 2″ ya no estén iluminados, el control remoto ha sido apareado con éxito al asiento. 1381632-5-A Español-6 Kohler Co.
  • Page 43: Funcionamiento Del Control Remoto

    ″Preset 1” o ″Preset 2”, se activan las preferencias que han sido guardadas. Consulte las secciones ″Preselecciones del usuario″ a continuación. B - Desodorizante: Oprima el icono de desodorizante ″Deodorizer″ para activar el desodorizante. Oprima el icono de parar ″Stop″ para desactivarlo. Kohler Co. Español-7 1381632-5-A...
  • Page 44 4 segundos después de que se oprime el icono. Cuando las pilas tienen una carga de 19 % o menos, el icono brilla durante 4 segundos después de que se oprime el último icono. E - Secador: 1381632-5-A Español-8 Kohler Co.
  • Page 45 Oprima el icono de parar ″Stop″ para detener las funciones de lavado frontal, lavado posterior y secado. N - Posterior: Oprima el icono de lavado posterior ″Rear″ para activar la función de lavado posterior y ajustar la presión del agua de lavado posterior. Kohler Co. Español-9 1381632-5-A...
  • Page 46 3 segundos. Luz nocturna Para encender la luz nocturna, oprima el icono ″Stop″ en el panel. Para apagar la luz nocturna, oprima y sostenga oprimido el icono ″Stop″ en el panel durante 3 segundos. 1381632-5-A Español-10 Kohler Co.
  • Page 47: Cuidado Y Limpieza

    • No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies. • Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos, como cepillos o estropajos. Para obtener información detallada de limpieza y de productos a considerar, visite kohler.com/clean. Para solicitar información sobre cuidado y limpieza, llame al 1-800-456-4537. Kohler Co. Español-11...
  • Page 48 Oprima el icono de posición ″Position″ en el panel para extender la varilla hacia adelante para limpiarla. Limpie la varilla de rociado con un cepillo de cerdas suaves y agua caliente. Oprima de nuevo el icono de posición ″Position″ para retraer la varilla. 1381632-5-A Español-12 Kohler Co.
  • Page 49: Limpieza De La Pantalla

    Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la línea de entrada 1/4 de vuelta adicional después de apretar a mano. Vuelva a instalar el asiento. Abra el suministro de agua. Kohler Co. Español-13 1381632-5-A...
  • Page 50 Limpieza de la pantalla (cont.) Revise todas las conexiones para asegurarse de que no haya fugas, y haga los ajustes necesarios. 1381632-5-A Español-14 Kohler Co.
  • Page 51 Con cuidado retire el alojamiento del desodorizante del asiento. Retire el bloque desodorizante de su alojamiento. Instale el nuevo bloque desodorizante en el alojamiento. Vuelva a instalar el alojamiento en el asiento. Vuelva a instalar la cubierta. Kohler Co. Español-15 1381632-5-A...
  • Page 52 Desconecte el cable de suministro eléctrico del tomacorriente. Desconecte la manguera de suministro de agua de la válvula en Oprima el botón de desenganche. Deslice el asiento hacia adelante para soltarlo de la placa de montaje. 1381632-5-A Español-16 Kohler Co.
  • Page 53 Desmontaje del asiento (cont.) Cuando termine de darle servicio, vuelva a instalarlo y a conectar todos los componentes. Kohler Co. Español-17 1381632-5-A...
  • Page 54: Resolución De Problemas

    Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado (ASR) de Kohler Co. o por un electricista capacitado. Para obtener servicio bajo garantía, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente mediante los números en la página posterior de...
  • Page 55 B. El usuario cambió B. Cambie su posición de posición y ya en el asiento. El no lo detecta el sensor está ubicado sensor del asiento. en la parte delantera del asiento. Kohler Co. Español-19 1381632-5-A...
  • Page 56 IC DE CANADÁ: 4554A-KOHLER024, 4554A-KOHLER025 Este dispositivo cumple las normas RSS de excepción de licencia de la Industria de Canadá. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este equipo no debe causar interferencia, y 1381632-5-A Español-20 Kohler Co.
  • Page 57 (EIRP por sus siglas en inglés) no sea mayor que la necesaria para obtener una buena comunicación. Kohler Co. Español-21 1381632-5-A...
  • Page 58 1381632-5-...
  • Page 59 1381632-5-...
  • Page 60 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2019 Kohler Co. 1381632-5-A...

This manual is also suitable for:

K-8298-cr-0

Table of Contents